Übersetzung für "Exhaust apparatus" in Deutsch
Energy-saving
cooling
of
the
exhaust-gas
purification
apparatus
is
thus
realized.
Somit
erfolgt
eine
energiesparende
Kühlung
der
Abgasreinigungsvorrichtung.
EuroPat v2
Said
quantity
has
to
be
fed
to
the
exhaust
gas
treatment
apparatus
as
accurately
as
possible.
Diese
Menge
muss
der
Abgasbehandlungsvorrichtung
möglichst
genau
zugeführt
werden.
EuroPat v2
The
exhaust
gas
treatment
apparatus
38
can
be
fed
liquid
additive
with
the
aid
of
an
injector
34
.
Der
Abgasbehandlungsvorrichtung
38
kann
flüssiges
Additiv
mit
Hilfe
eines
Injektors
34
zugeführt
werden.
EuroPat v2
The
invention
relates
to
an
exhaust
emission
control
apparatus
for
internal
combustion
engines
and
a
process
for
operating
it.
Die
Erfindung
betrifft
eine
Abgasreinigungsvorrichtung
für
Brennkraftmaschinen
und
ein
Verfahren
zu
ihrem
Betrieb.
EuroPat v2
The
invention
relates
to
an
injector
for
adding
a
liquid
additive
into
an
exhaust
gas
treatment
apparatus.
Die
Erfindung
betrifft
einen
Injektor
zur
Zugabe
eines
flüssigen
Additivs
in
eine
Abgasbehandlungsvorrichtung.
EuroPat v2
The
first
fluid
port
7
is
provided
for
the
connection
of
the
exhaust-tract
dosing
apparatus
8
.
Der
erste
Fluidanschluss
7
ist
zum
Anschließen
der
Abgasstrang-Eindosiervorrichtung
8
vorgesehen.
EuroPat v2
To
lower
the
nitrogen
oxide
emissions,
an
exhaust
gas
recirculation
apparatus
20
is
provided,
which
has
an
exhaust
gas
distributor
21.
Zur
Senkung
der
Stickoxyd-Emission
ist
eine
Abgasrückführvorrichtung
20
vorgesehen,
die
einen
Abgasverteiler
21
aufweist.
EuroPat v2
The
consumer
is,
for
example,
a
feed
apparatus
that
feeds
the
liquid
additive
to
an
exhaust-gas
treatment
apparatus.
Der
Verbraucher
ist
beispielsweise
eine
Zufuhrvorrichtung,
welche
das
flüssige
Additiv
einer
Abgasbehandlungsvorrichtung
zuführt.
EuroPat v2
Furthermore,
in
this
embodiment,
the
heating
device
36
of
the
heat
engine
10
is
formed
by
the
exhaust-gas
purification
apparatus
56
.
Die
Heizeinrichtung
36
der
Wärmekraftmaschine
10
ist
in
dieser
Ausführungsform
zudem
durch
die
Abgasreinigungsvorrichtung
56
gebildet.
EuroPat v2
Moreover,
the
accuracy
of
the
metering
of
the
liquid
additive
for
the
exhaust
gas
treatment
apparatus
is
an
important
requirement.
Darüber
hinaus
ist
die
Genauigkeit
der
Dosierung
des
flüssigen
Additivs
für
die
Abgasbehandlungsvorrichtung
eine
wichtige
Anforderung.
EuroPat v2
Excessive
metering
of
liquid
additive
can
lead,
for
example,
to
the
escape
of
liquid
additive
from
the
exhaust
gas
treatment
apparatus.
Eine
Überdosierung
von
flüssigem
Additiv
kann
beispielsweise
zum
Austritt
von
flüssigem
Additiv
aus
der
Abgasbehandlungsvorrichtung
führen.
EuroPat v2
At
least
one
exhaust
gas
component
is
removed
from
the
exhaust
gas
of
internal
combustion
engine
10
in
exhaust
gas
treatment
apparatus
13
.
Das
Abgas
der
Brennkraftmaschine
10
wird
in
der
Abgasbehandlungsvorrichtung
13
von
wenigstens
einer
Abgaskomponente
gereinigt.
EuroPat v2
FIG.
1
shows
the
design
of
an
exhaust
emission
control
apparatus
100
for
diesel
engines
200
according
to
the
present
invention.
Figur
1
zeigt
den
Aufbau
einer
Abgasreinigungsvorrichtung
100
für
Dieselkraftmaschinen
200
gemäß
der
Erfindung.
EuroPat v2
It
is
avoided
that
the
ceramic
fibre
material
layer
is
damaged
by
individual
protruding
material
layers
of
the
exhaust
gas
cleaning
apparatus.
Es
wird
vermieden,
daß
die
keramische
Fasermaterialschicht
durch
einzelne
vorstehende
Materialschichten
der
Abgasreinigungsanordnung
beschädigt
wird.
EuroPat v2
The
entire
exhaust
cleaning
apparatus
10
g
comprises
a
corrugation
in
the
extension
direction
of
the
material
sheet.
Die
gesamte
Abgasreinigungsanordnung
10g
weist
in
sich
in
der
Erstreckungsrichtung
des
Materialbandes
eine
Wellung
auf.
EuroPat v2
The
filtering
effect
of
the
exhaust
gas
cleaning
apparatus
10
g
is
increased,
since
the
filtering
surface
is
increased.
Die
Filterwirkung
der
Abgasreinigungsanordnung
10g
wird
erhöht,
da
die
filternde
Oberfläche
vergrößert
ist.
EuroPat v2
The
above-described
process
is
preferably
implemented
in
the
form
of
a
computer
program
for
an
evaluation
unit
of
an
exhaust
emission
control
apparatus.
Das
beschriebene
Verfahren
wird
vorzugsweise
in
Form
eines
Computerprogramms
für
eine
Auswerteeinrichtung
einer
Abgasreinigungsvorrichtung
realisiert.
EuroPat v2
The
nozzle
injects
the
liquid
additive
into
the
exhaust
gas
treatment
apparatus,
in
particular
into
the
exhaust
gas
line.
Die
Düse
dient
zum
Eindüsen
des
flüssigen
Additivs
in
die
Abgasbehandlungsvorrichtung,
insbesondere
in
die
Abgasleitung.
EuroPat v2
Through
operation
of
the
exhaust-tract
dosing
apparatus,
the
desired
or
required
quantity
of
fuel
is
injected
into
the
exhaust
tract.
Durch
Betreiben
der
Abgasstrang-Eindosiervorrichtung
wird
die
gewünschte
bzw.
benötigte
Menge
an
Kraftstoff
in
den
Abgasstrang
eingespritzt.
EuroPat v2
The
exhaust-tract
dosing
apparatus
8
is
designed
to
inject
a
desired
fuel
quantity
into
the
exhaust
tract
22
.
Die
Abgasstrang-Eindosiervorrichtung
8
ist
ausgebildet,
eine
gewünschte
Kraftstoffmenge
in
den
Abgasstrang
22
einzuspritzen.
EuroPat v2
It
is
thus
possible
to
dispense
with
an
additional
fuel
supply
device
2
for
supplying
the
exhaust-tract
dosing
apparatus
8
.
Auf
eine
zusätzliche
Kraftstoffversorgungseinrichtung
2
zur
Versorgung
der
Abgasstrang-Eindosiervorrichtung
8
kann
daher
verzichtet
werden.
EuroPat v2
In
highly
supercharged
NKW
engines,
the
use
of
an
exhaust
gas
recirculation
apparatus
has
previously
been
avoided,
since
engine
wear
increases
from
soiling,
the
exhaust
gas
counterpressure
under
heavy
load
is
lower
than
the
charge
pressure
of
the
charge
air
compressor,
and
charge
air
coolers
and
compressors
become
dirty,
which
markedly
reduces
their
efficiency.
Bei
hochaufgeladenen
NKW-Motoren
hat
man
bislang
auf
den
Einsatz
einer
Abgasrückführvorrichtung
verzichtet,
weil
der
Motorverschleiß
infolge
Verschmutzung
zunimmt,
der
Abgasgegendruck
bei
hoher
Last
niedriger
ist
als
der
Ladedruck
des
Ladeluftverdichters
und
weil
Ladeluftkühler
und
Verdichter
verschmutzen
und
dadurch
ihr
Wirkungsgrad
deutlich
abnimmt.
EuroPat v2
The
engine
according
to
the
invention
has
the
advantage
that
the
surface
of
the
exhaust
gas
recirculation
apparatus
exposed
to
the
exhaust
gas
that
reaches
the
air
a
aspirated
by
the
cylinders
is
comparatively
small
and
thus
can
be
embodied
such
that
it
is
protected
against
soiling
and
corrosion.
Die
erfindungsgemäße
Brennkraftmaschine
mit
den
kennzeichnenden
Merkmalen
des
Anspruchs
1
hat
den
Vorteil,
daß
die
von
dem
Abgas,
das
in
die
Ansaugluft
der
Zylinder
gelangt,
beaufschlagte
Oberfläche
der
Abgasrückführvorrichtung
vergleichsweise
klein
ist
und
damit
verschmutzungs-
und
korrisionsgeschützt
ausgeführt
werden
kann.
EuroPat v2