Übersetzung für "Exemption from duty" in Deutsch
For
an
exemption
from
excise
duty
the
exemption
certificate
shall
be
drawn
up
in
duplicate:
Bei
einer
Befreiung
von
der
Verbrauchsteuer
ist
die
Befreiungsbescheinigung
in
zwei
Exemplaren
auszufertigen:
DGT v2019
However,
a
general
exemption
from
capital
duty
is
given
to
maritime
companies.
Schifffahrtsgesellschaften
sind
jedoch
generell
von
dieser
Steuer
befreit.
TildeMODEL v2018
Artichokes
from
1
October
to
31
December:
exemption
from
the
customs
duty.
Artischocken,
vom
1.
Oktober
bis
31.
Dezember:
Zollbefreiung.
EUbookshop v2
The
limit
of
EUR
150
for
exemption
from
the
customs
duty
remains
unchanged.
Das
Limit
von
150
EUR
für
die
Zollbefreiung
bleibt
weiterhin
unverändert.
ParaCrawl v7.1
In
the
case
of
Germany,
the
problem
concerns
an
exemption
from
excise
duty
for
certain
mineral
oil
used
for
heating.
Im
Fall
Deutschlands
betrifft
dies
eine
Befreiung
von
den
Verbrauchsteuern
für
bestimmtes
zu
Heizzwecken
verwendetes
Mineralöl.
TildeMODEL v2018
Onions,
other
than
sets,
from
1
February
to
15
May:
exemption
from
the
customs
duty.
Speisezwiebeln,
ausgenommen
für
Saatzweckc,
vom
1.
Februar
bis
15.
Mai:
Zollbefreiung.
EUbookshop v2
Exemption
from
special
duty
only
is
granted
for
exports
of
benzol
fuel
to
Luxembourg.
Für
nach
dem
Großherzogtum
Luxemburg
versandten
Benzolkraftstoff
wird
nur
eine
Entlastung
von
der
besonderen
Verbrauchsteuer
gewährt.
EUbookshop v2
The
two
previous
financial
years
form
the
basis
for
the
exemption
from
the
duty
to
prepare
consolidated
accounts.
Für
die
Befreiung
von
der
Pflicht
zur
Erstellung
einer
Konzernrechnung
sind
die
zwei
vorangehenden
Geschäftsjahre
maßgebend.
ParaCrawl v7.1
In
order
that
the
Commission
can
monitor
effectively
the
company’s
compliance
with
the
undertakings,
when
the
request
for
release
for
free
circulation
pursuant
to
the
undertaking
is
presented
to
the
relevant
customs
authority,
exemption
from
the
duty
will
be
conditional
upon
the
presentation
of
an
invoice
containing
at
least
the
items
of
information
listed
in
the
Annex
to
Council
Regulation
(EC)
No
991/2004.
Um
eine
wirksame
Überwachung
der
Einhaltung
der
Verpflichtung
zu
gewährleisten,
ist
die
Befreiung
vom
Antidumpingzoll
davon
abhängig,
dass
den
betreffenden
Zollbehörden
bei
der
Anmeldung
der
Waren
zur
Überführung
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
im
Rahmen
einer
Verpflichtung
eine
Rechnung
vorgelegt
wird,
die
mindestens
die
im
Anhang
der
Verordnung
(EG)
Nr.
991/2004
aufgeführten
Angaben
enthält.
DGT v2019
In
order
that
the
Commission
can
monitor
effectively
the
companies’
compliance
with
the
undertakings,
when
the
request
for
release
for
free
circulation
pursuant
to
an
undertaking
is
presented
to
the
relevant
customs
authority,
exemption
from
the
duty
will
be
conditional
upon
the
presentation
of
an
invoice
containing
at
least
the
items
of
information
listed
in
the
Annex
to
Council
Regulation
(EC)
No
993/2004.
Um
eine
wirksame
Überwachung
der
Einhaltung
der
Verpflichtungen
zu
gewährleisten,
ist
die
Befreiung
vom
Antidumpingzoll
davon
abhängig,
dass
den
betreffenden
Zollbehörden
bei
der
Anmeldung
der
Waren
zur
Überführung
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
im
Rahmen
einer
Verpflichtung
eine
Rechnung
vorgelegt
wird,
die
mindestens
die
im
Anhang
der
Verordnung
(EG)
Nr.
993/2004
aufgeführten
Angaben
enthält.
DGT v2019
In
addition,
the
DEPB
licence
also
allowed
for
an
exemption
from
another
duty,
the
Special
Additional
Duty
(‘SAD’).
Darüber
hinaus
war
in
Verbindung
mit
einer
DEPB-Lizenz
die
Befreiung
von
dem
besonderen
Zusatzzoll
(„Special
Additional
Duty
–
SAD“)
möglich.
DGT v2019
Exemption
from
the
duty
shall
further
be
conditional
on
the
goods
declared
and
presented
to
customs
corresponding
precisely
to
the
description
on
the
commercial
invoice.
Die
Zollbefreiung
ist
ferner
davon
abhängig,
dass
die
bei
den
Zollbehörden
angemeldeten
und
gestellten
Waren
der
Beschreibung
auf
der
Handelsrechnung
genau
entsprechen.
DGT v2019
Therefore,
the
exporting
producer
concerned
claimed
that
the
amendment
of
the
Annex
pursuant
to
the
amending
Regulation
should
be
applied
from
the
date
of
receipt
by
the
Commission
of
the
relevant
request
for
exemption
from
the
definitive
duty,
i.e.
15
April
1999
in
accordance
with
the
consistent
practice
of
the
Community
Institutions.
Deshalb
beantragte
der
betroffene
ausführende
Hersteller
die
rückwirkende
Anwendung
der
Änderung
des
Anhangs
gemäß
der
Änderungsverordnung
ab
dem
Datum
des
Eingangs
des
entsprechenden
Antrags
auf
Befreiung
von
dem
endgültigen
Zoll
bei
der
Kommission,
d.
h.
dem
15.
April
1999,
entsprechend
der
gängigen
Praxis
der
Gemeinschaftsinstitutionen.
DGT v2019
In
order
that
the
Commission
can
monitor
effectively
the
companies’
compliance
with
the
undertakings,
when
the
request
for
release
for
free
circulation
pursuant
to
an
undertaking
is
presented
to
the
relevant
customs
authority,
exemption
from
the
duty
will
be
conditional
upon
the
presentation
of
an
invoice
containing
at
least
the
items
of
information
listed
in
the
Annex
to
Regulation
(EC)
989/2004.
Um
eine
wirksame
Überwachung
der
Einhaltung
der
Verpflichtungen
zu
gewährleisten,
ist
die
Befreiung
vom
Antidumpingzoll
davon
abhängig,
dass
den
betreffenden
Zollbehörden
bei
der
Anmeldung
der
Waren
zur
Überführung
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
im
Rahmen
einer
Verpflichtung
eine
Rechnung
vorgelegt
wird,
die
mindestens
die
im
Anhang
der
Verordnung
(EG)
Nr.
989/2004
aufgeführten
Angaben
enthält.
DGT v2019
In
order
to
enable
the
Commission
to
monitor
effectively
the
company’s
compliance
with
the
undertaking,
when
the
request
for
release
for
free
circulation
pursuant
to
the
undertaking
is
presented
to
the
relevant
customs
authority,
exemption
from
the
duty
will
be
conditional
upon
the
presentation
of
an
invoice
containing
at
least
the
items
of
information
listed
in
the
Annex
to
Regulation
(EC)
No
2604/2000.
Damit
die
Kommission
die
Einhaltung
der
Verpflichtung
durch
das
Unternehmen
wirksam
überwachen
kann,
ist
die
Befreiung
vom
Zoll
bei
der
Anmeldung
zur
Überführung
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
im
Rahmen
der
Verpflichtung
davon
abhängig,
dass
den
zuständigen
Zollbehörden
eine
Rechnung
vorgelegt
wird,
die
mindestens
die
im
Anhang
zu
der
Verordnung
(EG)
Nr.
2604/2000
aufgeführten
Angaben
enthält.
DGT v2019
In
order
to
enable
the
Commission
to
monitor
effectively
the
company’s
compliance
with
the
undertaking,
when
the
request
for
release
for
free
circulation
pursuant
to
the
undertaking
is
presented
to
the
relevant
customs
authority,
exemption
from
the
duty
will
be
conditional
upon
the
presentation
of
an
invoice
containing
at
least
the
items
of
information
listed
in
the
Annex
to
Regulation
(EC)
No
1659/2005.
Damit
die
Kommission
die
Einhaltung
der
Verpflichtung
durch
das
Unternehmen
wirksam
überwachen
kann,
ist
die
Befreiung
vom
Antidumpingzoll
bei
der
Anmeldung
zur
Überführung
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
im
Rahmen
der
Verpflichtung
davon
abhängig,
dass
den
betreffenden
Zollbehörden
eine
Rechnung
vorgelegt
wird,
die
mindestens
die
im
Anhang
zu
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1659/2005
aufgeführten
Angaben
enthält.
DGT v2019