Übersetzung für "Executive session" in Deutsch
The
executive
session
of
the
Board
shall
inform
the
plenary
session
of
upcoming
decisions
on
outsourcing.
Das
Präsidium
des
Ausschusses
informiert
das
Plenum
über
anstehende
Auslagerungsentscheidungen.
DGT v2019
Let's
move
this
panel
into
executive
session,
please.
Lassen
Sie
uns
kurz
in
eine
geschlossene
Sitzung
wechseln,
bitte.
OpenSubtitles v2018
The
executive
session
of
the
Board
shall
keep
the
plenary
session
informed
of
the
results
of
the
implementation
of
the
investment
strategy.
Das
Präsidium
des
Ausschusses
informiert
das
Plenum
über
die
Ergebnisse
der
Umsetzung
der
Anlagestrategie.
DGT v2019
All
other
decisions
on
EDIS
would
be
adopted
in
the
Board’s
executive
session.
Alle
übrigen
Beschlüsse
zum
europäischen
Einlagenversicherungssystem
sollen
in
der
Exekutivsitzung
des
Ausschusses
gefasst
werden.
TildeMODEL v2018
We
will
discuss
this
in
executive
session,
make
our
recommendations
to
Congress.
Wir
werden
dies
nochmal
in
der
Exekutivsitzung
diskutieren
und
dann
unsere
Empfehlungen
an
den
Kongress
weitergeben.
OpenSubtitles v2018
Resolution
323-18
was
originally
tabled
at
the
November
1st
municipal
meeting
after
an
executive
session.
Auflösung
323-18
wurde
ursprünglich
am
1.
November
Gemeindesitzung
nach
einer
Exekutivsitzung
eingereicht.
ParaCrawl v7.1
Within
at
most
six
weeks
from
the
date
of
an
executive
or
plenary
session
of
the
Board,
the
Board
shall
provide
Parliament's
competent
committee
at
least
with
a
comprehensive
and
meaningful
record
of
the
proceedings
of
that
executive
or
plenary
session
of
the
Board,
including
an
annotated
list
of
decisions,
enabling
an
understanding
of
the
discussions.
Der
Ausschuss
stellt
innerhalb
von
höchstens
sechs
Wochen
nach
dem
Termin
einer
von
ihm
abgehaltenen
Exekutiv-
oder
Plenarsitzung
dem
zuständigen
Ausschuss
des
Parlaments
zumindest
einen
umfassenden
und
aussagekräftigen
Bericht
über
die
Beratungen
in
der
Exekutiv-
oder
Plenarsitzung
des
Ausschusses
zur
Verfügung,
einschließlich
einer
mit
Anmerkungen
versehenen
Liste
der
Beschlüsse,
durch
die
ein
Verständnis
der
Gespräche
ermöglicht
wird.
DGT v2019
The
Board,
in
its
executive
session,
should
prepare
all
decisions
concerning
pay-out
procedures
and,
to
the
fullest
extent
possible,
adopt
those
decisions.
Er
sollte
in
seiner
Präsidiumssitzung
alle
Beschlüsse
bezüglich
Entschädigungsverfahren
vorbereiten
und
diese
Beschlüsse
im
größtmöglichen
Umfang
verabschieden.
TildeMODEL v2018
In
its
executive
session,
the
Board
would
take
decisions
in
respect
of
individual
entities
or
banking
groups
where
the
use
of
the
Single
Resolution
Fund
remained
below
this
threshold.
In
seinen
Exekutivsitzungen
würde
der
Ausschuss
Beschlüsse
in
Bezug
auf
einzelne
Unternehmen
oder
Bankengruppen
fassen,
bei
denen
der
Einsatz
von
Mitteln
aus
dem
einheitlichen
Abwicklungsfonds
unterhalb
dieses
Schwellenwertes
bleibt.
TildeMODEL v2018
Once
the
net
accumulated
use
of
the
Deposit
Insurance
Fund
in
the
previous
consecutive
12
months
reaches
the
threshold
of
25%
of
the
final
target
level,
the
plenary
session
should
evaluate
the
application
of
the
deposit
insurance
actions
or
the
participations
in
resolution
actions
and
the
use
of
the
Deposit
Insurance
Fund,
and
should
provide
guidance
which
the
executive
session
should
follow
in
subsequent
decisions.
Sobald
die
akkumulierte
Nettoinanspruchnahme
des
Einlagenversicherungsfonds
in
den
vorangegangenen
aufeinanderfolgenden
zwölf
Monaten
die
Schwelle
von
25
%
der
finalen
Zielausstattung
erreicht,
sollten
in
der
Plenarsitzung
die
Anwendung
der
Einlagenversicherungsmaßnahmen
bzw.
die
Beteiligungen
an
Abwicklungsmaßnahmen
und
die
Inanspruchnahme
des
Einlagenversicherungsfonds
evaluiert
werden,
und
es
sollten
Leitlinien
vorgegeben
werden,
an
die
sich
die
Präsidiumssitzung
bei
nachfolgenden
Beschlüssen
halten
sollte.
TildeMODEL v2018
The
composition
of
the
executive
session
of
the
Board
would
include
the
Chair,
the
Executive
Director,
three
other
permanent
members,
while
the
Commission
and
the
ECB
would
be
permanent
observers.
An
den
Exekutivsitzungen
des
Ausschusses
würden
der
Vorsitz,
der
Exekutivdirektor,
drei
weitere
ständige
Mitglieder
sowie
als
ständige
Beobachter
die
Kommission
und
die
EZB
teilnehmen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
was
also
represented
at
the
Executive
Board's
session
from
24
April
to
9
June.1
Auf
der
Tagung
des
Exekutivrats
vom
24.
Aprü
bis
9.
Juni
war
die
Kommission
ebenfalls
vertreten
(3).
EUbookshop v2
Tonight's
meeting
will
be
mostly
held
in
closed
session
but
there
will
be
one
public
comment
portion
at
the
start
of
the
meeting
and
another
one
after
the
governing
body
returned
from
executive
session.
Das
heutige
Treffen
meist
in
geschlossener
Sitzung
stattfinden
wird,
aber
es
wird
zu
Beginn
der
Sitzung
und
ein
anderer
einen
öffentlichen
Kommentar
Teil
sein,
nachdem
der
Verwaltungsrat
von
Executive
Session
zurück.
ParaCrawl v7.1
In
an
executive
coaching
session,
thanks
to
the
combination
of
special
methods
even
urgent
questions
can
be
quickly
resolved,
available
resources
activated
and
new
fields
of
development
worked
on.
In
einem
Executive
Coaching
können
durch
die
Kombination
spezieller
Methoden
auch
akute
Fragestellungen
rasch
gelöst,
vorhandene
Ressourcen
aktiviert
und
neue
Entwicklungsfelder
bearbeitet
werden.
CCAligned v1
Other
issues
under
discussion
at
the
Executive
Board's
130th
session
include
WHO
reform,
chronic
diseases,
emergencies,
mental
health,
the
Millennium
Development
Goals,
nutrition
and
poliomyelitis.
Tagung
des
Exekutivrates
sind
u.
a.
die
Reform
der
WHO,
chronische
Krankheiten,
gesundheitliche
Notlagen,
psychische
Gesundheit,
die
Millenniums-Entwicklungsziele,
Ernährung
und
Poliomyelitis.
ParaCrawl v7.1
During
the
90-minute
executive
session,
attorneys
and
professionals
for
the
municipality
went
in
and
out
of
council
chambers
numerous
times.
Während
der
90-minütigen
Executive
Session,
unzählige
Male
gingen
Anwälte
und
Fachleute
für
die
Gemeinde
in
die
und
aus
der
Ratssaal.
ParaCrawl v7.1
The
executive
session
of
the
Board
may
decide
on
the
full
or
partial
outsourcing
of
specific
activities
conferred
upon
the
Board
by
Article
75(3)
of
Regulation
(EU)
No
806/2014.
Das
Präsidium
des
Ausschusses
kann
über
die
vollständige
oder
teilweise
Auslagerung
bestimmter,
dem
Ausschuss
durch
Artikel 75
Absatz 3
der
Verordnung
(EU)
Nr. 806/2014
übertragener
Tätigkeiten
entscheiden.
DGT v2019
Over
the
executive
sessions,
protocol
is
to
be
maintained.
Über
die
Vorstandssitzungen
ist
Protokoll
zu
führen.
ParaCrawl v7.1
The
executive
committee
sessions
are
summoned
by
the
president
on
demand
or
upon
request
from
at
least
three
board
members.
Die
Vorstandssitzungen
werden
vom
Präsidenten
nach
Bedarf
oder
auf
Verlangen
von
mindestens
drei
Vorstandsmitgliedern
einberufen.
ParaCrawl v7.1
Defines
how
threads
are
created
and
used
when
a
command
is
executed
in
the
session.
Legt
fest,
wie
Threads
erstellt
und
beim
Ausführen
eines
Befehls
in
der
Sitzung
verwendet
werden.
ParaCrawl v7.1
Following
selection
of
the
relevant
menu
item
in
the
"System
setup"
and
confirmation
with
"Y",
the
Web
Thermometer
closes
the
Telnet
session,
executes
a
reset
and
loads
its
factory
default
settings.
Nach
Auswahl
des
entsprechenden
Menüpunktes
im
"System-Setup"
und
abschließender
Bestätigung
mit
"Y"
schließt
das
Web-Thermometer
die
Telnet
Session,
führt
einen
Reset
durch
und
lädt
seine
Werkseinstellungen.
ParaCrawl v7.1