Übersetzung für "Executive commission" in Deutsch
Secondly,
in
its
role
as
EU
executive,
the
Commission
should
take
a
rigorous
approach
to
enforcement.
Zweitens
muss
die
Kommission
als
Exekutive
der
EU
bei
der
Durchsetzung
streng
vorgehen.
Europarl v8
Lastly,
the
Union
needs
to
have
a
single
executive
--
the
Commission.
Schließlich
braucht
die
Union
ein
einziges
Exekutivorgan:
die
Kommission.
TildeMODEL v2018
The
Board
of
Directors
is
supported
by
a
committee
(Executive
Commission)
and
various
specialist
commissions.
Der
Vorstand
wird
unterstützt
durch
einen
Ausschuss
(Vorstandskommission)
und
verschiedene
Fach-Kommissionen.
CCAligned v1
Funding
European
Commission,
Executive
Agency
for
Small
and
Medium-sized
Enterprises
(EASME)
Europäische
Kommission,
Exekutivagentur
fÃ1?4r
kleine
und
mittlere
Unternehmen
(EASME)
ParaCrawl v7.1
The
St.
Petersburg
Committee
also
elects
an
executive
commission
of
three.
Das
St.
Petersburger
Komitee
wählt
auch
eine
Vorstandskommission
mit
drei
Mitgliedern.
ParaCrawl v7.1
As
the
European
Union’s
executive
body,
the
Commission
is
responsible
for
managing
and
implementing
the
EU
budget.
Als
Exekutivorgan
der
EU
ist
die
Kommission
für
die
Verwaltung
und
Ausführung
des
EU-Haushalts
zuständig.
EUbookshop v2
The
bank's
governing
bodies
comprise
the
governor
and
the
deputy
governor,
the
governing
council
and
the
Executive
Commission.
Die
Leitungsorgane
der
Bank
umfassen
den
Präsidenten
Vizepräsidenten,
den
Generalrat
und
den
Exekutivausschuß.
EUbookshop v2
Both
have
defied
criticism
by
the
European
Union
and
sought
to
reduce
the
powers
of
the
executive
European
Commission.
Beide
haben
Kritik
seitens
der
EU
zurückgewiesen
und
die
Macht
der
exekutiven
Europäischen
Kommission
einzuschränken
versucht.
ParaCrawl v7.1
Today
the
European
Parliament,
the
Executive
Commission
and
the
Council
have
to
take
on
the
responsibility
for
opening
a
broad,
thorough
debate
in
full
view
of
the
European
taxpayers.
Heute
müssen
das
Europäische
Parlament,
die
Kommission
und
der
Rat
gegenüber
dem
europäischen
Steuerzahler
die
Verantwortung
für
die
Einleitung
einer
umfassenden
und
tiefgehenden
Aussprache
übernehmen.
Europarl v8
A
very
thorough
discussion
took
place
with
the
Executive
Commission,
especially
with
regard
to
amending
the
legal
basis
and
therefore
making
the
adjustments
implied
in
the
proposal
to
the
original
proposal.
Es
hat
eine
sehr
ausführliche
Diskussion
mit
der
Kommission
stattgefunden,
bei
der
es
insbesondere
um
die
Änderung
der
Rechtsgrundlage
und
damit
um
die
von
uns
vermutete
Einschränkung
im
Vergleich
zum
ursprünglichen
Vorschlag
ging.
Europarl v8
I
am
glad
because
I
suppose
it
will
become
increasingly
important
in
the
work
of
Parliament
and
also
of
the
EU
executive,
especially
the
Commission
and
the
Council.
Ich
bin
aus
dem
Grund
froh,
weil
ich
vermute,
dass
es
bei
der
Arbeit
des
Parlaments
und
auch
der
EU-Exekutive,
insbesondere
der
Kommission
und
des
Rats,
eine
zunehmend
wichtigere
Rolle
einnehmen
wird.
Europarl v8
The
communication
from
the
Commission
executive
and
Christian
Cabrol's
report
should
help
us
in
this.
Die
Mitteilung
der
Kommission
und
der
Bericht
von
Christian
Cabrol
sollten
für
uns
dabei
eine
Hilfe
sein.
Europarl v8
There
are
already
plans
for
meetings
of
workers'
and
employers'
representatives,
which
are
simply
waiting
for
the
go-ahead
from
the
competent
Directorate-General
of
the
executive
Commission.
Es
gibt
bereits
Pläne
für
Begegnungen
zwischen
den
Vertretern
der
Arbeitnehmer
und
der
Arbeitgeber,
die
nur
auf
das
Startzeichen
der
zuständigen
Generaldirektion
der
Kommission
warten.
Europarl v8
The
Committee,
for
example,
noted
with
satisfaction
how
the
Executive
Commission
intends
to
speed
up
investigations
into
the
infringement
of
Community
regulations
and
it
is
hoped
that
what
has
unfortunately
happened
several
times
in
the
past
will
not
happen
again,
that
is
that
reports
have
been
dealt
with
after
a
long
delay,
or
have
not
even
received
a
reply.
Der
Ausschuß
stellt
beispielsweise
mit
Befriedigung
fest,
daß
die
Kommission
beabsichtigt,
die
Prüfung
von
Vertragsverletzungsverfahren
zu
beschleunigen,
und
hofft,
daß
es
nicht
mehr
vorkommt,
daß,
wie
in
der
Vergangenheit
mehrfach
geschehen,
Beschwerden
erst
sehr
spät
oder
gar
nicht
bearbeitet
werden.
Europarl v8
But
we
must
focus
here
on
our
remit
of
exercising
scrutiny
over
the
institutions,
and
in
that
respect
it
is
our
duty
to
exercise
full
scrutiny
over
the
executive,
the
Commission.
Ich
möchte
aber
sagen,
daß
wir
hier
von
unserem
institutionellen
Kontrollauftrag
aus
sprechen
müssen
und
daß
in
diesem
Sinne
unser
Auftrag
darin
besteht,
die
Exekutive,
die
Kommission,
umfassend
zu
kontrollieren.
Europarl v8