Übersetzung für "Examination report" in Deutsch
We
therefore
propose
postponing
examination
of
this
report.
Daher
beantragen
wir
die
Vertagung
der
Prüfung
dieses
Berichts.
Europarl v8
There
followed
a
detailed
examination
of
the
report.
Es
folgt
die
ausführliche
Erörterung
des
Berichts.
TildeMODEL v2018
And
you,
Monsieur
Giron,
seem
to
be
persistently
disturbing...
my
examination
of
your
report.
Examination?
Und
Sie
Monsieur
Giron,
versuchen
konsequent
die
Überprüfung
dieses
Berichts
zu
verhindern.
OpenSubtitles v2018
How
come
you
never
gave
us
the
examination
report
on
her
injuries?
Warum
bekamen
wir
nie
einen
Bericht
über
die
Untersuchung
ihrer
Verletzungen?
ParaCrawl v7.1
On
further
examination
of
the
report,
it
was
clear
that
the
devil
was
in
the
detail.
Bei
genauerer
Betrachtung
des
Berichts
wurde
klar,
dass
der
Teufel
im
Detail
steckte.
Tatoeba v2021-03-10
They
should
be
set-aside
and
may,
if
necessary,
be
subject
to
a
separate
examination
and
report.
Sie
sollten
beiseite
gestellt
werden
und
erforderlichenfalls
Gegenstand
einer
separaten
Prüfung
und
eines
separaten
Berichtes
sein.
DGT v2019
They
shall
be
set
aside
and
may,
if
necessary,
be
subject
to
a
separate
examination
and
report.
Sie
müssen
abgesondert
werden
und
können
gegebenenfalls
Gegenstand
einer
getrennten
Prüfung
und
eines
getrennten
Berichtes
sein.
DGT v2019
If
the
reasons
put
forward
in
the
international
preliminary
examination
report
are
sound,
they
must
not
be
disregarded.
Soweit
die
im
internationalen
vorläufigen
Prüfungsbericht
angegebenen
Gründe
stichhaltig
sind,
dürfen
sie
nicht
übergangen
werden.
ParaCrawl v7.1
Which
law
states
that
you
ought
to
have
the
final
injury
examination
report?
Welches
Gesetz
regelt,
dass
Sie
den
Abschlussbericht
der
Untersuchung
der
Verletzungen
haben
sollten?
ParaCrawl v7.1
Our
trademark
specialists
will
check
your
research
assignment
and
send
you
an
examination
report
by
e-mail.
Unsere
spezialisierten
Fachanwälte
prüfen
Ihren
Rechercheauftrag
und
schicken
Ihnen
einen
Prüfungsbericht
per
e-mail
zu.
ParaCrawl v7.1
An
international
preliminary
examination
report
has
already
been
drawn
up
for
the
present
application
in
accordance
with
the
PCT.
Für
die
vorliegende
Anmeldung
wurde
bereits
ein
internationaler
vorläufiger
Prüfungsbericht
nach
dem
PCT
erstellt.
ParaCrawl v7.1
Mr
President,
ladies
and
gentlemen,
the
role
of
the
Ombudsman,
and
thus
the
examination
of
his
report,
constitutes
an
important
element
for
the
European
institutions.
Herr
Präsident,
meine
Damen
und
Herren,
die
Rolle
des
Bürgerbeauftragten,
und
somit
die
Prüfung
seines
Berichts,
stellt
ein
wichtiges
Element
für
die
europäischen
Institutionen
dar.
Europarl v8
These
ethical
aspects
have
been
given
greater
weight
and
further
examination
in
the
report
of
the
Committee
on
Legal
Affairs
and
Citizens'
Rights.
Diese
ethischen
Aspekte
sind
in
dem
Bericht
des
Ausschusses
für
Recht
und
Bürgerrechte
verstärkt
und
erweitert
worden.
Europarl v8
Mr
President,
ladies
and
gentlemen,
it
has
not
been
possible
to
make
an
in-depth
analysis
of
what
the
Wise
Men
have
said
from
an
initial
examination
of
the
report
that
we
have
received
and
also
from
a
comparison
of
this
examination
with
what
my
colleagues
have
said
in
the
Chamber.
Herr
Präsident,
verehrte
Kolleginnen
und
Kollegen,
nach
einer
ersten
Prüfung
des
uns
vorgelegten
Berichts
und
auch
nach
dem
Vergleich
dieser
Prüfung
mit
dem,
was
die
Kolleginnen
und
Kollegen
im
Plenum
geäußert
haben,
war
eine
gründlich
Analyse
der
Botschaft
der
Weisen
nicht
möglich.
Europarl v8