Übersetzung für "Evolve rapidly" in Deutsch
Consumer
markets
evolve
rapidly,
creating
new
challenges
for
enforcers.
Die
Verbrauchermärkte
entwickeln
sich
rasch,
sie
schaffen
neue
Herausforderungen
für
die
Durchsetzungsstellen.
TildeMODEL v2018
Planning
of
high
quality
platforms
that
can
grow
and
evolve
rapidly.
Planung
von
hochqualitativen
Plattformen,
die
schnell
wachsen
und
sich
weiterentwickeln
können.
CCAligned v1
Our
sector
is
livelier
than
ever
and
continues
to
evolve
rapidly.
Unsere
Branche
ist
energetischer
denn
je
und
entwickelt
sich
ständig
weiter.
ParaCrawl v7.1
They
evolve
rapidly
and
adapt
well
to
new
conditions.
Sie
können
sich
besonders
schnell
an
neue
Bedingungen
anpassen.
ParaCrawl v7.1
Cloud
security
must
evolve
as
rapidly
as
the
new
threats
it
encounters.
Cloudsicherheit
muss
sich
genauso
schnell
entwickeln
die
die
Bedrohungen,
denen
sie
gegenübersteht.
ParaCrawl v7.1
Climate
protection
and
sustainable
energy
supply
evolve
rapidly
with
a
high
rate
of
innovation.
Klimaschutz
und
nachhaltige
Energieversorgung
entwickeln
sich
rasant
und
haben
eine
hohe
Innovationsrate.
ParaCrawl v7.1
They
are
unpretentious
and
evolve
rapidly.
Sie
sind
anspruchslos
und
entwickelt
sich
rasant.
ParaCrawl v7.1
That
is
why
changes
in
the
way
we
live,
work
and
communicate
today,
evolve
most
rapidly
there.
Deshalb
entwickeln
sich
Veränderungen
in
Lebensstil,
Arbeit
und
Kommunikation
dort
am
schnellsten.
ParaCrawl v7.1
The
recycling
industry
and
related
developments
evolve
rapidly.
Die
Recyclingbranche
und
die
damit
verbundenen
Entwicklungen
entwickeln
sich
rasant
weiter.
ParaCrawl v7.1
The
technology
and
system
architectures
of
evolving
delivery
platforms
are
rather
complex
and
evolve
rapidly.
Die
Technik
und
die
Systemarchitektur
der
neuen
Plattformen
ist
ziemlich
komplex
und
entwickelt
sich
rasant
weiter.
TildeMODEL v2018
Markets
in
this
sector
evolve
rapidly
and
do
not
wait
for
protracted
legislative
negotiations.
Die
Märkte
in
diesem
Bereich
entwickeln
sich
rasch
und
nehmen
keine
Rücksicht
auf
langwierige
Legislativverhandlungen.
TildeMODEL v2018
I
connect
worlds
that
evolve
rapidly
and
continuously
present
us
with
new
challenges.
Ich
verbinde
Welten,
die
sich
rasant
entwickeln
und
uns
stets
vor
neue
Herausforderungen
setzen.
CCAligned v1
Hall
published
research
demonstrating
that
after
removing
a
gene
that
allows
sugar
digestion
in
certain
bacteria,
those
bacteria,
when
grown
in
media
rich
in
sugar,
rapidly
evolve
new
sugar-digesting
enzymes
to
replace
those
removed.
Hall
1982,
gezeigt
zu
haben,
dass,
nach
der
Entfernung
eines
Gens
zur
Verdauung
von
Zucker
aus
entsprechenden
bestimmten
Bakterien,
sich
sehr
schnell
neue
Zucker-verdauende
Enzyme
herausbildeten
und
die
entfernten
ersetzten,
sobald
man
sie
auf
einem
zuckerreichen
Medium
aufzog.
Wikipedia v1.0
VAT
fraud
schemes
evolve
rapidly
and
Member
States
are
sometimes
confronted
with
situations
whereby
the
EU
VAT
law
in
force
does
not
provide
a
legal
base
for
the
counteractions
they
wish
to
take.
Da
sich
beim
systematischen
Mehrwertsteuerbetrug
ständig
neue
Entwicklungen
ergeben,
sind
die
Mitgliedstaaten
zuweilen
mit
Situationen
konfrontiert,
in
denen
das
geltende
Mehrwertsteuerrecht
der
EU
keine
Rechtsgrundlage
für
die
Gegenmaßnahmen
bietet,
die
sie
ergreifen
möchten.
TildeMODEL v2018
It
also
needs
to
tap
the
full
potential
of
its
oceans
and
seas
for
energy
generation,
rapidly
evolve
its
transport
system
and
make
real
progress
in
terms
of
the
interconnection
of
the
European
energy
market.
Daneben
muss
sie
das
in
ihren
Meeren
und
Ozeanen
vorhandene
Energieerzeugungspotenzial
vollständig
erschließen,
ihr
Verkehrssystem
rasch
modernisieren
und
beim
Verbund
des
europäischen
Energiemarktes
echte
Fortschritte
erzielen.
TildeMODEL v2018
The
ESC
believes
that
a
greater
business
culture
should
be
propagated
amongst
small
and
medium-sized
operators,
in
order
to
make
them
aware
that
new
strategies
are
needed
to
address
a
global
situation
which
is
likely
to
evolve
rapidly
over
the
next
few
years.
Der
Ausschuß
vertritt
die
Auffassung,
daß
unter
kleinen
und
mittleren
Unternehmen
eine
Betriebskultur
zu
verbreiten
ist,
wobei
ihnen
die
Notwendigkeit
neuer
Strategien
angesichts
einer
globalen
Situation,
die
sich
in
den
nächsten
Jahren
rasch
entwickeln
kann,
bewußt
gemacht
wird.
TildeMODEL v2018
This
should
not
be
viewed
as
exhaustive,
as
shadow
banking
entities
and
activities
can
evolve
very
rapidly.
Diese
Aufstellung
ist
nicht
als
vollständig
zu
betrachten,
denn
Unternehmen
und
Tätigkeiten
können
sich
überaus
rasch
weiterentwickeln.
TildeMODEL v2018
There
is
a
need
to
ensure
that
it
is
fully
and
effectively
implemented,
and
that
it
remains
appropriate
in
an
environment
where
technologies
evolve
rapidly.
Es
muss
dafür
gesorgt
werden,
dass
er
auch
vollständig
und
wirksam
umgesetzt
wird
und
dass
er
angesichts
der
rasanten
technologischen
Entwicklung
stets
auf
der
Höhe
der
Zeit
bleibt.
TildeMODEL v2018
The
technology
and
system
architectures
of
these
next
generation
platforms
are
rather
complex
and
evolve
rapidly.
Die
Technik
und
die
Systemarchitektur
dieser
neuen
Generation
von
Plattformen
ist
ziemlich
komplex
und
entwickelt
sich
rasant
weiter.
TildeMODEL v2018
The
Green
Paper
examined
the
issues
facing
the
new
services
in
ensuring
the
adequate
protection
of
minors
and
human
dignity
as
those
services
rapidly
evolve
from
traditional
closed
systems
broadcasting
to
the
open
system
on-line
services
and
the
hybrid
systems
such
as
web-casting.
Im
Grünbuch
wurde
untersucht,
welche
Probleme
sich
im
Hinblick
auf
die
Gewährleistung
eines
angemessenen
Jugendschutzes
und
Schutzes
der
Menschenwürde
in
den
neuen
Diensten
stellen,
da
sich
diese
Dienste
sehr
rasch
von
traditionellen
geschlossenen
Rundfunksystemen
hin
zu
offenen
On-line-Diensten
und
hybriden
Systemen
wie
z.B.
"Webcasting"
(Bereitstellung
von
Rundfunkprogrammen
im
Internet)
entwickeln.
TildeMODEL v2018
The
current
European
statistics
are
outdated,
while
the
phenomenon
continues
to
rapidly
evolve.
Die
derzeit
verfügbaren
europäischen
Statistiken
zu
diesem
Thema
sind
überholt,
während
sich
das
Phänomen
rasch
ausbreitet.
TildeMODEL v2018
Forms
of
VAT
fraud
evolve
relatively
rapidly,
so
legislation
to
help
wipe
out
these
activities
needs
to
be
developed
as
effectively
as
possible.
Die
verschiedenen
Arten
des
Mehrwertsteuerbetrugs
entwickeln
sich
verhältnismäßig
rasch,
so
dass
eine
möglichst
wirksame
Gesetzgebung
entwickelt
werden
muss,
die
dazu
beiträgt,
solche
Machenschaften
zu
unterbinden.
TildeMODEL v2018
They
are
here
to
stay
and
evolve
more
rapidly
than
the
instruments
designed
to
tackle
them.
Sie
sind
nicht
von
vorübergehender
Natur
und
entwickeln
sich
schneller
als
die
Instrumente,
die
zu
ihrer
Beobachtung
vorgesehen
sind.
TildeMODEL v2018
So
when
you
see
how
long
it
took
to
get
an
H1N1
vaccine
out,
we
think
we
can
shorten
that
process
In
the
vaccine
area,
Synthetic
Genomics
and
the
Institute
are
forming
a
new
vaccine
company
because
we
think
these
tools
can
affect
vaccines
to
diseases
that
haven't
been
possible
to
date,
things
where
the
viruses
rapidly
evolve,
such
with
rhinovirus.
Also
wenn
Sie
einmal
bedenken,
wie
lange
der
Schweinegrippe-Impfstoff
bis
zur
Marktreife
benötigt
hat,
glauben
wir
doch
daran,
diesen
Herstellprozess
Auf
dem
Gebiet
der
Impfstoff-Forschung
sind
Synthetic
Genomics
und
das
Institut
gerade
dabei,
eine
neue
Impfstoff-Produktionsfirma
zu
gründen,
weil
wir
glauben,
dass
diese
Werkzeuge
Veränderungen
bewirken
können
bei
Impfstoffen
für
diejenigen
Krankheiten,
für
die
bislang
keine
zur
Verfügung
standen:
nämlich
solche,
bei
denen
sich
die
Viren
rasant
ausbreiten,
wie
z.
B.
das
Rhino-Virus.
TED2013 v1.1
As
was
the
case
during
the
earlier
phase
of
transformation
the
next
phase
of
transition
to
monetary
union
also
poses
particular
challenges
as
economies
continue
to
evolve
rapidly
and
need
to
adjust
to
a
changing
environment
.
Ebenso
wie
die
vorangegangene
Phase
der
Transformation
stellt
auch
die
nächste
Etappe
des
Übergangs
zur
Währungsunion
die
neuen
Mitgliedstaaten
vor
besondere
Aufgaben
,
da
ihre
Wirtschaft
sich
weiterhin
rasch
entwickelt
und
sich
einem
selbst
im
Wandel
begriffenen
Umfeld
anpassen
muss
.
ECB v1
In
the
vaccine
area,
Synthetic
Genomics
and
the
Institute
are
forming
a
new
vaccine
company
because
we
think
these
tools
can
affect
vaccines
to
diseases
that
haven't
been
possible
to
date,
things
where
the
viruses
rapidly
evolve,
such
with
rhinovirus.
Auf
dem
Gebiet
der
Impfstoff-Forschung
sind
Synthetic
Genomics
und
das
Institut
gerade
dabei,
eine
neue
Impfstoff-Produktionsfirma
zu
gründen,
weil
wir
glauben,
dass
diese
Werkzeuge
Veränderungen
bewirken
können
bei
Impfstoffen
für
diejenigen
Krankheiten,
für
die
bislang
keine
zur
Verfügung
standen:
nämlich
solche,
bei
denen
sich
die
Viren
rasant
ausbreiten,
wie
z.
B.
das
Rhino-Virus.
TED2020 v1