Übersetzung für "Evidence-based" in Deutsch

This is a cancer at the core of evidence-based medicine.
Das ist ein Geschwür inmitten der evidenzbasierten Medizin.
TED2013 v1.1

But this is exactly what we blindly tolerate in the whole of evidence-based medicine.
Aber genau das lassen wir blind durchgehen, in der gesamten evidenzbasierten Medizin.
TED2013 v1.1

Treatment of symptomatic HF is considered evidence-based therapy for ACEi as a class.
Die Behandlung symptomatischer Herzinsuffizienz mit ACE-Hemmern als Klasse gilt als evidenzbasierte Therapie.
EMEA v3

Evidence-based solutions call for evidence: results delivered, not resources invested.
Evidenzbasierte Lösungen erfordern Belege: erzielte Ergebnisse, nicht investierte Mittel.
News-Commentary v14

Evidence-based decisions are especially important for the performance management of EU policies.
Die faktengestützte Beschlussfassung ist für das Leistungsmanagement der EU-Politik besonders wichtig.
TildeMODEL v2018

The Commission can support transparency and excellence through evidence-based policy analysis.
Die Kommission kann Transparenz und Exzellenz durch faktengestützte Politikanalyse unterstützen.
TildeMODEL v2018

Comparable data are needed as a basis for evidence-based policy-making.
Für eine faktengestützte Politikgestaltung werden vergleichbare Daten benötigt.
TildeMODEL v2018

This stocktaking exercise will allow an evidence-based approach for the future.
Diese Bestandsaufnahme werde künftig einen evidenzbasierten Ansatz ermöglichen.
TildeMODEL v2018