Übersetzung für "Evidence of benefit" in Deutsch
For
many
outcomes,
there
is
no
evidence
of
either
benefit
or
harm.
Es
gebe
weder
ausreichende
Hinweise
auf
einen
Nutzen
noch
auf
einen
Schaden.
WikiMatrix v1
The
studies
undertaken
so
far
provide
no
evidence
of
any
benefit
through
intervention.
Bislang
haben
diese
Studien
allerdings
keinen
Beweis
für
den
Nutzen
derartiger
Kriseninterventionen
erbracht.
News-Commentary v14
We
found
no
evidence
of
benefit
in
the
other
six
included
studies.
In
den
anderen
sechs
betrachteten
Studien
fanden
wir
keine
Evidenz
für
einen
Nutzen.
ParaCrawl v7.1
Durability
of
response
and
estimated
survival
rates
provide
additional
evidence
of
dasatinib
clinical
benefit.
Zusätzlich
belegen
die
Dauer
der
Remission
und
die
geschätzten
Überlebensraten
den
klinischen
Nutzen
von
Dasatinib.
EMEA v3
However,
there
was
no
evidence
of
any
clinical
benefit
with
respect
to
dyspeptic
symptoms.
Hinweise
auf
einen
klinischen
Nutzen
in
Bezug
auf
dyspeptische
Symptome
wurden
allerdings
nicht
gefunden.
ELRC_2682 v1
At
present
there
is
no
evidence
of
benefit
but
there
issome
evidence
of
harm.
Bislang
liegen
keine
Hinweise
für
einen
Nutzen
vor,
jedoch
gewisse
Anhaltspunkte
für
eine
Schädigung.
EUbookshop v2
Evidence
of
clinical
benefit
of
Soliris
in
the
treatment
of
patients
with
PNH
is
limited
to
patients
with
history
of
transfusions.
Der
Nachweis
des
klinischen
Nutzens
von
Soliris
bei
der
Behandlung
von
Patienten
mit
PNH
ist
auf
Patienten
beschränkt,
die
bereits
Transfusionen
erhalten
haben.
EMEA v3
Continued
therapy
must
be
carefully
reconsidered
in
patients
who
show
no
evidence
of
therapeutic
benefit
beyond
6
months.
Bei
Patienten,
die
nach
6-monatiger
Behandlung
noch
keinerlei
Hinweise
auf
einen
Behandlungserfolg
zeigen,
ist
die
Fortsetzung
der
Therapie
sorgfältig
zu
überdenken.
EMEA v3
In
addition,
Linoladiol
HN
is
no
longer
to
be
used
to
treat
lichen
sclerosus,
a
skin
condition
that
commonly
affects
the
genital
area,
because
of
a
lack
of
evidence
of
benefit
in
this
condition.
Darüber
hinaus
darf
Linoladiol
HN
nicht
mehr
zur
Behandlung
von
Lichen
sclerosus
angewendet
werden
-
einer
Hauterkrankung,
die
in
der
Regel
den
Genitalbereich
betrifft
-,
da
es
an
Evidenz
für
seinen
Nutzen
bei
dieser
Erkrankung
mangelt.
ELRC_2682 v1
Continued
therapy
should
be
carefully
reconsidered
in
patients
who
show
no
evidence
of
therapeutic
benefit
within
this
time
period.
Die
Fortführung
der
Behandlung
sollte
bei
Patienten,
die
innerhalb
dieser
Zeit
kein
Anzeichen
eines
therapeutischen
Nutzens
aufweisen,
sorgfältig
überdacht
werden.
ELRC_2682 v1
Continued
therapy
should
be
carefully
reconsidered
in
patients
who
show
no
evidence
of
therapeutic
benefit
after
dose
adjustment.
Die
Fortführung
der
Behandlung
sollte
bei
Patienten,
die
nach
Dosiserhöhung
kein
Anzeichen
eines
therapeutischen
Nutzens
aufweisen,
sorgfältig
überdacht
werden.
ELRC_2682 v1
Regarding
the
indication
“treatment
of
diarrhoea
caused
by
carcinoid
disease”,
the
CHMP
concluded
that
the
benefit-risk
balance
is
negative
as
there
is
a
clearly
demonstrated
risk
of
fibrosis
but
no
evidence
of
benefit.
Im
Hinblick
auf
die
Indikation
„Behandlung
von
karzinoidbedingtem
Durchfall“
kam
der
CHMP
zu
dem
Schluss,
dass
das
Nutzen-Risiko-Verhältnis
negativ
ist,
da
zwar
eindeutige
Belege
für
das
Risiko
einer
Fibrose,
aber
keinerlei
Hinweise
auf
einen
therapeutischen
Nutzen
vorliegen.
ELRC_2682 v1
This
was
not
observed
in
the
aforementioned
subgroup
of
patients
with
dyslipidaemia
but
there
was
also
no
clear
evidence
of
benefit
in
dyslipidaemic
women
treated
with
fenofibrate
plus
simvastatin,
and
a
possible
harmful
effect
in
this
subgroup
could
not
be
excluded.
In
der
bereits
genannten
Untergruppe
dyslipidämischer
Patienten
wurde
eine
solche
Interaktion
nicht
beobachtet,
es
gab
jedoch
keine
klaren
Belege
für
den
Nutzen
einer
Behandlung
dyslipidämischer
Frauen
mit
Fenofibrat
plus
Simvastatin;
ELRC_2682 v1
Evidence
of
therapeutic
benefit
should
be
evaluated
at
the
end
of
induction
phase
to
determine
need
for
continued
treatment.
Am
Ende
der
Induktionsphase
soll
der
therapeutische
Nutzen
beurteilt
werden,
um
über
den
weiteren
Behandlungsbedarf
zu
entscheiden.
ELRC_2682 v1
The
majority
of
patients
with
cardiac
symptoms
and
evidence
of
a
clinical
benefit
of
Herceptin
treatment
continued
on
weekly
therapy
with
Herceptin
without
additional
clinical
cardiac
events.
Die
Mehrzahl
der
Patienten
mit
kardialen
Symptomen
und
Hinweisen
auf
einen
klinischen
Nutzen
der
Behandlung
mit
Herceptin
führten
die
wöchentliche
Therapie
mit
Herceptin
ohne
weitere
kardiale
Nebenwirkungen
fort.
EMEA v3
The
Committee
for
Medicinal
Products
for
Human
Use
(CHMP)
decided
that
the
benefits
of
Soliris
are
greater
than
its
risks
for
the
treatment
of
patients
with
PNH,
but
noted
that
evidence
of
the
benefit
of
Soliris
is
limited
to
patients
who
have
had
blood
transfusions
in
the
past.
Der
Ausschuss
für
Humanarzneimittel
(CHMP)
gelangte
zu
dem
Schluss,
dass
die
Vorteile
von
Soliris
bei
der
Behandlung
von
Patienten
mit
PNH
gegenüber
den
Risiken
überwiegen,
wies
jedoch
darauf
hin,
dass
der
Nachweis
des
Nutzens
von
Soliris
auf
Patienten
beschränkt
ist,
die
in
der
Vergangenheit
Bluttransfusionen
erhalten
haben.
EMEA v3
Continued
therapy
should
be
reconsidered
in
children
who
show
no
evidence
of
therapeutic
benefit
within
this
time
period.
Die
Fortführung
der
Behandlung
ist
bei
Kindern,
bei
denen
innerhalb
dieser
Zeit
kein
therapeutischer
Nutzen
belegt
werden
kann,
zu
überdenken.
ELRC_2682 v1
Limited
evidence
of
PFS
benefit
was
reported
in
the
subgroup
of
patients
with
ileum
as
primary
tumour
origin
(see
section
5.1).
Ein
eingeschränkter
Beweis
eines
Nutzens
hinsichtlich
PFS
wurde
in
der
Patienten-Subgruppe
mit
Primärtumor
im
Ileum
berichtet
(siehe
Abschnitt
5.1).
ELRC_2682 v1
One
patient
with
GIST
was
enrolled
at
the
15
mg/m
dose
level
with
no
evidence
of
benefit.
Ein
Patient
mit
GIST
wurde
mit
einer
Dosis-Konzentration
von
15
mg/m2
aufgenommen,
ohne
Nachweis
eines
Nutzens.
ELRC_2682 v1
Continued
therapy
should
be
carefully
reconsidered
in
patients
who
show
no
evidence
of
therapeutic
benefit
within
the
first
12
weeks
of
treatment
or
after
dose
adjustment.
Die
Fortführung
der
Behandlung
muss
bei
Patienten,
die
innerhalb
der
ersten
12
Wochen
der
Behandlung
oder
nach
Anpassung
der
Dosierung
keinen
nachweislichen
therapeutischen
Nutzen
daraus
ziehen,
sorgfältig
überdacht
werden.
EMEA v3
The
majority
of
patients
with
cardiac
symptoms
and
evidence
of
a
clinical
benefit
of
trastuzumab
treatment
continued
on
therapy
without
additional
clinical
cardiac
events.
Die
Mehrzahl
der
Patienten
mit
kardialen
Symptomen
und
Evidenz
eines
klinischen
Nutzens
durch
die
Behandlung
mit
Trastuzumab
setzte
die
Therapie
ohne
weitere
kardiale
Nebenwirkungen
fort.
ELRC_2682 v1
If
a
patient
shows
no
evidence
of
therapeutic
benefit
after
24
weeks,
treatment
should
be
reconsidered.
Ist
bei
einem
Patienten
nach
24
Wochen
noch
kein
therapeutischer
Nutzen
erkennbar,
sollte
die
Behandlung
überdacht
werden.
ELRC_2682 v1