Übersetzung für "Every second day" in Deutsch
Every
second
of
every
day
is
so
painful!
Jede
Sekunde
des
Alltags
ist
so
schmerzhaft!
OpenSubtitles v2018
Doesn't
mean
I
have
to
see
them
every
second
of
every
day.
Das
bedeutet
nicht,
dass
ich
sie
jeden
Tag
sehen
muss.
OpenSubtitles v2018
Somebody
dies
every
second
of
the
day,
and
they're
not
all
lucky
enough
to
do
it
in
California.
Jede
Sekunde
stirbt
jemand,
und
nicht
nur
im
schönen
Kalifornien.
OpenSubtitles v2018
Every
movement,
every
interaction,
every
second
of
their
day
is
accounted
for.
Jede
Bewegung,
jede
Interaktion,
jede
Sekunde
des
Tages
ist
geplant.
OpenSubtitles v2018
I
think
about
you
every
second
of
the
day.
Ich
denke
jede
Sekunde
des
Tages
an
dich.
OpenSubtitles v2018
Or
talking
about
reproducing
every
second
of
every
day.
Oder
jede
Sekunde
am
Tag
nur
über
Fortpflanzung
zu
sprechen.
OpenSubtitles v2018
I
have
loved
you
every
second
of
every
day.
Ich
liebte
dich
jede
Sekunde
eines
jeden
Tages.
OpenSubtitles v2018
Every
second.
Every
day
until
you
don't
need
me.
Jede
Sekunde,
jeden
Tag,
bis
du
mich
nicht
mehr
brauchst.
OpenSubtitles v2018
Every
second
of
every
day,
but
I
can't
touch
coke
again.
Die
ganze
Zeit,
aber
ich
kann
nicht
mehr
Koks
zu
mir
nehmen.
OpenSubtitles v2018
I
miss
my
son
every
second
of
every
day.
Ich
vermisse
meinen
Sohn
in
jeder
einzelnen
Sekunde.
OpenSubtitles v2018
You
know,
your
daddy
missed
you
every
second
of
every
day.
Weißt
du,
dein
Daddy
hat
dich
jede
Sekunde
an
jedem
Tag
vermisst.
OpenSubtitles v2018
Respect
that
fact
every
second
of
every
day.
Seien
Sie
sich
dieser
Tatsache
zu
jeder
Sekunde
des
Tages
bewusst.
OpenSubtitles v2018
It's
like
we
live
with
a
knife
at
our
throats
every
second
of
every
day.
Wir
leben
jede
Sekunde
jeden
Tages
wie
mit
Messern
an
der
Kehle.
OpenSubtitles v2018
That
possibility
exists
every
second
of
every
day.
Diese
Möglichkeit
besteht
jede
Sekunde
an
jedem
Tag.
OpenSubtitles v2018
It's
not
the
desire
to
mate
every
second
of
the
day.
Es
ist
nicht
die
Begierde,
ständig
Sex
zu
haben.
OpenSubtitles v2018
You
sleep
with
her,
she's
calling
every
second
of
the
day.
Man
schläft
mit
ihr,
und
sie
ruft
einen
jede
Sekunde
an.
OpenSubtitles v2018
Subsequently,
it
is
possible
to
continue
the
treatment
with
one
administration
every
second
day.
Anschließend
kann
man
die
Therapie
mit
einer
Applikation
an
jedem
zweiten
Tag
fortsetzen.
EuroPat v2
Unlike
you,
who
tries
to
accomplish
that
every
second
of
the
day.
Im
Gegensatz
zu
dir,
der
das
jede
Sekunde
des
Tages
versucht.
OpenSubtitles v2018
Going
over
every
second
of
every
day,
just
trying
to
figure
it
out.
Ich
gehe
jede
Sekunde
jeden
Tages
durch,
nur
umherauszufinden
wieso.
OpenSubtitles v2018
I
must
drink
of
it
every
second
day.
Jeden
zweiten
Tag
muss
ich
diese
Menge
trinken.
OpenSubtitles v2018
I
don't
have
to
watch
him
every
second
of
the
day
anymore!
Jetzt
muss
ich
nicht
mehr
ständig
auf
ihn
aufpassen.
OpenSubtitles v2018
I
could
smoke
weed
every
second
of
every
day.
Ich
könnte
den
ganzen
Tag
Gras
rauchen.
OpenSubtitles v2018
Each
animal
could
only
drink
every
second
day,
grazing
in
between.
Ein
Tier
durfte
nur
jeden
zweiten
Tag
trinken,
dazwischen
graste
es.
ParaCrawl v7.1
Train
Train
#67
leaves
every
second
day
Habana
for
it's
journey
to
Cienfeugos.
Eisenbahn
jeden
zweiten
Tag
verlässt
der
Zug
#67
Habana.
ParaCrawl v7.1