Übersetzung für "Every couple of years" in Deutsch

We go through this every couple of years.
Wir machen das alle paar Jahre durch.
OpenSubtitles v2018

Every couple of years, he'd come visit me.
Alle paar Jahre besuchte er mich.
OpenSubtitles v2018

There's probably a mailbox every couple of light-years.
Alle paar Lichtjahre gibt's wahrscheinlich einen Briefkasten.
OpenSubtitles v2018

So every couple of years you miss me.
Alle paar Jahre vermisst du mich also.
OpenSubtitles v2018

I grew up in a military family that moved every couple of years.
Ich wuchs in einer Militärfamilie auf, die alle paar Jahre umzog.
ParaCrawl v7.1

Brakes need to be done every couple of years on any car.
Bremsen müssen getan werden, alle paar Jahre in jedes Auto.
ParaCrawl v7.1

Even if you do this treatment every couple of years, then it is worth it.
Auch wenn Sie diese Behandlung alle paar Jahre durchführen, lohnt es sich.
ParaCrawl v7.1

Every couple of years, the hardware gets more capable.
Alle paar Jahre, die Hardware wird immer in der Lage.
ParaCrawl v7.1

The Gorner gorge offers a very special experience every couple of years.
Die Gornerschlucht bietet alle paar Jahre ein ganz besonderes Erlebnis.
ParaCrawl v7.1

You see every couple of years, the Piedmont Electric, they apply to bring power lines through Gaffney.
Sehen Sie, alle paar Jahre bewirbt sich Piedmont Electric, Stromtrassen durch Gaffney zu bauen.
OpenSubtitles v2018

Which lines up, 'cause this happens every couple of years in different towns, right?
Das passt, weil es alle paar Jahre in verschiedenen Städten passiert, korrekt?
OpenSubtitles v2018

Every couple of years that I come back here to see Zach and see my home.
Alle paar Jahre komme ich hierhin zurück, um Zach und mein Zuhause zu sehen.
OpenSubtitles v2018

During the winter time, every couple of years, the Schauinsland cable car can be used as a ski lift when ideal snow conditions permit.
Alle paar Jahre kann die Schauinslandbahn im Winter bei idealen Schneeverhältnissen als Skilift genutzt werden.
WikiMatrix v1

That's him.Some of these bills turn up every couple of years.
Das ist er. Alle paar Jahre tauchen einige dieser Scheine wieder auf.
OpenSubtitles v2018

I was promoted every couple of years, until I eventually became the vice-president of Operations.
Ich wurde alle paar Jahre befördert, bis ich schließlich stellvertretende Geschäftsführerin im Organisationsbereich war.
ParaCrawl v7.1

Today, like every couple of years, I wanted to follow my civic duty and go/drive to the polls.
Wie so alle paar Jahre wollte ich heute meiner Bürgerpflicht nachgehen/ fahren und wählen.
CCAligned v1

This will avoid the less than ideal situation of us having to extend the reduced tax rates every couple of years.
Wir kommen damit aus der unguten Situation heraus, dass wir uns alle paar Jahre mit einer Fristverlängerung für ermäßigte Steuersätze beschäftigen müssen.
Europarl v8

If farms are to be enabled to plan with certainty then we cannot keep changing course every couple of years.
Um Planungssicherheit für die Betriebe zu ermöglichen, dürfen wir nicht immer wieder alle paar Jahre die Richtung ändern.
Europarl v8

In Amendment 5, we ask the Member States to put the licences out to public tender every couple of years, just to keep the monopolistic management societies under pressure.
In Änderungsantrag 5 fordern wir die Mitgliedstaaten auf, die Lizenzen alle paar Jahre öffentlich auszuschreiben, um weiterhin Druck auf die monopolistischen Verwertungsgesellschaften auszuüben.
Europarl v8

Both support grants and public contracts are targeted at big firms, so these move every couple of years to wherever the highest grants are currently paid.
Sowohl Förderungen als auch öffentliche Aufträge sind ja auf Großunternehmen zugeschnitten, die alle paar Jahre dorthin ziehen, wo es gerade die höchsten Fördersätze gibt.
Europarl v8

I do not believe it is feasible for this discussion to be carried on every couple of years and at the same location.
Ich glaube, dass es nicht sein kann, dass alle paar Jahre punktuell an einem Ort diese Diskussion geführt wird.
Europarl v8

Our current revolution, which began in Silicon Valley in the 1960s, is bound up with Moore’s Law: the number of transistors on a computer chip doubles every couple of years.
Unsere aktuelle Revolution, die im Silicon Valley der 1960er Jahre ihren Ausgang nahm, steht in Zusammenhang mit dem Mooreschen Gesetz: die Anzahl der Transistoren auf einem Computerchip verdoppelt sich alle paar Jahre.
News-Commentary v14

The revision of the Cardiff process envisages, for example, that certain policy areas would be selected only every couple of years to allow some time for new measures to produce effects and to reduce the overall workload.
Bei der Änderung des Cardiff-Prozesses ist beispielsweise vorgesehen, dass bestimmte Politikbereiche nur alle paar Jahre zum Thema gemacht werden, damit neue Maßnahmen erst einmal zum Tragen kommen können und die Arbeitsbelastung insgesamt sinkt.
TildeMODEL v2018

He refused the idea that citizens could simply acquire the nationality of the Member State where they reside, citing examples of citizens who move around much more freely and change jobs and countries every couple of years.
Dass die Bürger einfach die Staatsangehörigkeit ihres EU-Wohnsitzlandes annehmen sollten, lehnt er ab und verweist dabei auf die Beispiele von Menschen, die die Freizügigkeit in viel stärkerem Maße nutzen und alle paar Jahre eine andere Arbeit in einem anderen Land suchen.
TildeMODEL v2018