Übersetzung für "Every 6 months" in Deutsch
This
might
be
every
6
to
12
months.
Diese
Überprüfungen
können
alle
6
bis
12
Monate
stattfinden.
EMEA v3
The
need
for
treatment
continuation
should
be
reconsidered
every
6
months.
Die
Notwendigkeit
für
eine
Fortsetzung
der
Behandlung
sollte
alle
6
Monate
überprüft
werden.
EMEA v3
Your
dose
should
be
checked
every
6
months
by
your
doctor.
Ihre
Dosis
sollte
alle
6
Monate
durch
Ihren
Arzt
kontrolliert
werden.
ELRC_2682 v1
Response
to
treatment
should
be
reassessed
at
least
every
6
months.
Das
Ansprechen
auf
die
Behandlung
sollte
mindestens
alle
6
Monate
überprüft
werden.
ELRC_2682 v1
Re-testing
of
anti-JCV
antibody
negative
patients
every
6
months
is
recommended.
Es
wird
empfohlen,
anti-JCV-Antikörper-negative
Patienten
alle
6
Monate
erneut
zu
testen.
ELRC_2682 v1
The
accuracy
of
the
growth
hormone
dose
should
therefore
be
controlled
every
6
months.
Die
geeignete
Wachstumshormon-Dosis
sollte
deshalb
alle
6
Monate
kontrolliert
werden.
ELRC_2682 v1
A
single
booster
injection
can
be
given
every
6
months
to
maintain
immunity.
Zur
Aufrechterhaltung
der
Immunität
kann
alle
6
Monate
eine
einzelne
Auffrischungsinjektion
gegeben
werden.
ELRC_2682 v1
You
will
be
given
a
total
dose
of
600
mg
of
Ocrevus
every
6
months.
Sie
werden
eine
Gesamtdosis
von
600
mg
Ocrevus
alle
6
Monate
erhalten.
ELRC_2682 v1
The
doctor
should
confirm
the
need
for
continuing
treatment
at
least
every
6
months.
Der
Arzt
sollte
den
Bedarf
einer
fortzuführenden
Behandlung
mindestens
alle
sechs
Monate
überprüfen.
ELRC_2682 v1
In
cardiac
normal
patients,
regular
12-lead
ECG
evaluations
should
be
performed
every
6
months.
Bei
Patienten
mit
normaler
Herzfunktion
sollte
alle
6
Monate
ein
12-Kanal-EKG
aufgezeichnet
werden.
ELRC_2682 v1
A
single
booster
dose
is
given
every
6
months.
Zur
Auffrischung
der
Impfung
wird
eine
Einzeldosis
alle
6
Monate
verabreicht.
ELRC_2682 v1
It
is
recommended
to
perform
ECGs
serially,
at
least
every
6
months.
Es
wird
empfohlen,
regelmäßig
EKGs
durchzuführen,
zumindest
alle
6
Monate.
ELRC_2682 v1
The
pigs
should
be
re-vaccinated
every
6
months.
Die
Schweine
sollten
alle
6
Monate
eine
Wiederholungsimpfung
erhalten.
ELRC_2682 v1
The
accuracy
of
the
Valtropin
dose
should
be
checked
every
6
months
by
your
doctor.
Die
Korrektheit
der
Valtropin-Dosis
sollte
alle
6
Monate
von
Ihrem
Arzt
kontrolliert
werden.
EMEA v3
Follow-up
by
your
doctor
should
be
performed
every
6
months.
Alle
6
Monate
ist
eine
Kontrolle
durch
Ihren
Arzt
erforderlich.
ELRC_2682 v1
Dosage
should
be
monitored
every
6
months.
Die
Dosierung
sollte
alle
6
Monate
überprüft
werden.
ELRC_2682 v1
Animals
should
be
re-examined
every
6
months
during
treatment.
Während
der
Behandlung
sollte
alle
sechs
Monate
eine
Nachuntersuchung
erfolgen.
ELRC_2682 v1
The
Agency
may
invoice
interim
amounts
every
6
months.
Die
Agentur
kann
alle
sechs
Monate
Zwischenbeträge
in
Rechnung
stellen.
DGT v2019
Interest
payment
is
due
every
6
months.
Die
Zinszahlung
ist
alle
sechs
Monate
fällig.
DGT v2019