Übersetzung für "Every 6 months" in Deutsch

This might be every 6 to 12 months.
Diese Überprüfungen können alle 6 bis 12 Monate stattfinden.
EMEA v3

The need for treatment continuation should be reconsidered every 6 months.
Die Notwendigkeit für eine Fortsetzung der Behandlung sollte alle 6 Monate überprüft werden.
EMEA v3

Your dose should be checked every 6 months by your doctor.
Ihre Dosis sollte alle 6 Monate durch Ihren Arzt kontrolliert werden.
ELRC_2682 v1

Response to treatment should be reassessed at least every 6 months.
Das Ansprechen auf die Behandlung sollte mindestens alle 6 Monate überprüft werden.
ELRC_2682 v1

Re-testing of anti-JCV antibody negative patients every 6 months is recommended.
Es wird empfohlen, anti-JCV-Antikörper-negative Patienten alle 6 Monate erneut zu testen.
ELRC_2682 v1

The accuracy of the growth hormone dose should therefore be controlled every 6 months.
Die geeignete Wachstumshormon-Dosis sollte deshalb alle 6 Monate kontrolliert werden.
ELRC_2682 v1

A single booster injection can be given every 6 months to maintain immunity.
Zur Aufrechterhaltung der Immunität kann alle 6 Monate eine einzelne Auffrischungsinjektion gegeben werden.
ELRC_2682 v1

You will be given a total dose of 600 mg of Ocrevus every 6 months.
Sie werden eine Gesamtdosis von 600 mg Ocrevus alle 6 Monate erhalten.
ELRC_2682 v1

The doctor should confirm the need for continuing treatment at least every 6 months.
Der Arzt sollte den Bedarf einer fortzuführenden Behandlung mindestens alle sechs Monate überprüfen.
ELRC_2682 v1

In cardiac normal patients, regular 12-lead ECG evaluations should be performed every 6 months.
Bei Patienten mit normaler Herzfunktion sollte alle 6 Monate ein 12-Kanal-EKG aufgezeichnet werden.
ELRC_2682 v1

A single booster dose is given every 6 months.
Zur Auffrischung der Impfung wird eine Einzeldosis alle 6 Monate verabreicht.
ELRC_2682 v1

It is recommended to perform ECGs serially, at least every 6 months.
Es wird empfohlen, regelmäßig EKGs durchzuführen, zumindest alle 6 Monate.
ELRC_2682 v1

The pigs should be re-vaccinated every 6 months.
Die Schweine sollten alle 6 Monate eine Wiederholungsimpfung erhalten.
ELRC_2682 v1

The accuracy of the Valtropin dose should be checked every 6 months by your doctor.
Die Korrektheit der Valtropin-Dosis sollte alle 6 Monate von Ihrem Arzt kontrolliert werden.
EMEA v3

Follow-up by your doctor should be performed every 6 months.
Alle 6 Monate ist eine Kontrolle durch Ihren Arzt erforderlich.
ELRC_2682 v1

Dosage should be monitored every 6 months.
Die Dosierung sollte alle 6 Monate überprüft werden.
ELRC_2682 v1

Animals should be re-examined every 6 months during treatment.
Während der Behandlung sollte alle sechs Monate eine Nachuntersuchung erfolgen.
ELRC_2682 v1

The Agency may invoice interim amounts every 6 months.
Die Agentur kann alle sechs Monate Zwischenbeträge in Rechnung stellen.
DGT v2019

Interest payment is due every 6 months.
Die Zinszahlung ist alle sechs Monate fällig.
DGT v2019