Übersetzung für "Ever-accelerating" in Deutsch
Presently,
your
world
is
moving
through
a
period
of
ever-accelerating
change.
Eure
Welt
durchläuft
derzeit
eine
Periode
sich
ständig
beschleunigender
Veränderungen.
ParaCrawl v7.1
Since
1987,
measures
to
establish
the
single
market
have
followed
at
an
ever-accelerating
rate.
Die
Maßnahmen
zur
Errichtung
des
Binnenmarktes
folgten
einander
seit
1987
in
immer
dichteren
zeitlichen
Abständen.
TildeMODEL v2018
In
its
several-thousand-year
history,
money
has
gone
through
an
ever-accelerating
evolution
in
its
form.
In
seiner
mehrtausendjährigen
Geschichte
durchlief
das
Geld
in
seiner
Form
eine
sich
beschleunigende
Evolution.
ParaCrawl v7.1
Although
economic
growth
and
increased
competitiveness
are
indeed
preconditions
for
safeguarding
the
achievements
in
the
social
sphere,
these
in
themselves
can
no
longer
raise
up
those
social
groups
which
have
fallen
behind
or
are
unable
to
keep
up
with
or
even
participate
in
the
ever-accelerating
competition.
Obwohl
wir
zweifellos
Wirtschaftswachstum
und
höhere
Wettbewerbsfähigkeit
brauchen,
um
unsere
Errungenschaften
auf
sozialem
Gebiet
sichern
zu
können,
genügen
sie
allein
nicht
mehr
aus,
um
soziale
Gruppen
heranzuführen,
die
zurückgefallen
sind,
die
mit
dem
immer
heftiger
werdenden
Wettbewerb
nicht
mehr
Schritt
halten
oder
sich
ihm
überhaupt
nicht
mehr
stellen
können.
Europarl v8
Friedman’s
assumptions
of
ever-accelerating
inflation
and
irrationally
“rational”
expectations
that
lead
to
single-minded
targeting
of
price
stability
remain
embedded
in
official
economic
models
like
some
Biblical
creation
myth.
Friedmans
Annahmen
sich
endlos
beschleunigender
Inflation
und
irrational
„rationaler“
Erwartungen,
die
zur
obsessiven
Ausrichtung
auf
die
Preisstabilität
führten,
bleiben
in
die
offizielle
Wirtschaftsmodelle
eingebettet
wie
ein
biblischer
Schöpfungsmythos.
News-Commentary v14
The
ever-accelerating
changes
which
reshape
our
economies
and
societies
are
likely
to
exacerbate
vulnerability
and
increase
the
risks
of
social
exclusion,
affecting
in
particular
those
who
have
not
acquired
the
skills
necessary
to
succeed
in
the
innovation
and
knowledge-based
activities
as
well
as
those
who
are
for
various
reasons
not
participating
in
the
labour
market.
Die
Änderungen,
die
unsere
Volkswirtschaften
und
Gesellschaften
immer
schneller
umgestalten,
dürften
die
Gefährdung
noch
verschärfen
und
die
Risiken
der
sozialen
Ausgrenzung
noch
verstärken,
wovon
insbesondere
diejenigen
betroffen
sind,
die
sich
nicht
die
Kompetenzen
angeeignet
haben,
die
für
eine
erfolgreiche
Ausübung
der
innovations-
und
wissensbasierten
Tätigkeiten
erforderlich
sind,
wie
auch
diejenigen,
die
sich
aus
verschiedenen
Gründen
nicht
am
Erwerbsleben
beteiligen.
TildeMODEL v2018
See
what
happens
when
you
operate
a
system
past
its
limits
and
then
keep
on
going
at
an
ever-accelerating
rate
is
that
the
system
stops
working
and
breaks
down.
Denn
was
passiert,
wenn
man
ein
System
jenseits
seiner
Beschränkungen
einsetzt,
und
dann
weitermacht,
immer
weiter
beschleunigend,
ist,
dass
das
System
nicht
mehr
funktioniert
und
zusammenbricht.
TED2013 v1.1
What
is
now
happening
is
an
ever-accelerating
move
to
the
Light,
to
abundance,
to
freedom,
and
to
Truth!
Was
zurzeit
geschieht,
ist
eine
sich
ständig
beschleunigende
Bewegung
hin
zum
LICHT,
zum
Wohlstand,
zur
Freiheit
und
zur
Wahrheit!
ParaCrawl v7.1
This
notion
describes
what
we
observe
today
in
seemingly
endless
waves
of
(feigned)
new
products,
thrown
on
the
global
markets
at
ever-accelerating
cycle
times.
Diese
Vorstellung
beschreibt,
was
wir
heute
in
den
schier
endlosen
Wellen
(scheinbar)
neuer
Produkte
betrachten,
die
in
immer
kürzeren
Zyklen
auf
die
globalen
Märkte
geworfen
werden.
ParaCrawl v7.1
Driven
by
the
music
you
have
to
avoid
obstacles
and
eliminate
incoming
particles
on
ever-accelerating
levels
to
crack
the
top
score!
In
immer
schnelleren
Levels
musst
du
getrieben
von
der
Musik
Hindernissen
ausweichen
und
entgegenkommende
Teilchen
ausschalten
um
den
Top-Score
zu
knacken!
ParaCrawl v7.1
At
its
core,
what
the
question
comes
down
to
is
whether
the
history
of
the
victory
and
ever-accelerating
expansion
of
capitalist
relations
goes
back
to
the
merchant
capital
of
the
medieval
period
and
its
early
formation
of
manufacturies,
or
that
it
was
only
truly
set
in
motion
-
temporally
at
a
much
later
point
-
by
the
commodity
form
of
the
soil,
the
rationalisation
of
the
agrarian
economy
and
the
setting
free
of
labour-power
which
they
entailed.
Im
Kern
geht
es
darum,
ob
die
Erfolgsgeschichte
und
immer
beschleunigtere
Expansion
kapitalistischer
Verhältnisse
bereits
auf
das
Handelskapital
des
Mittelalters
und
die
teilweise
durch
dieses
angestoßene
Bildung
von
Manufakturen
zurückgeht,
oder
ob
sie
erst
–
zeitlich
sehr
viel
später
–
durch
die
Warenförmigkeit
des
Bodens,
die
Rationalisierung
der
Landwirtschaft
und
die
damit
einhergehende
Freisetzung
von
Arbeitskraft
in
Gang
gesetzt
wurde.
ParaCrawl v7.1
One
of
the
most
important
tasks
of
continuing
education
is
to
react
to
the
ever-accelerating
changes
to
many
career
profiles.
Eine
der
wichtigsten
Aufgaben
der
Weiterbildung
ist
es,
auf
den
immer
schneller
werdenden
Wandel
vieler
Berufsbilder
zu
reagieren.
ParaCrawl v7.1
In
practically
every
field
of
fundamental
biological
research
ever-increasing
levels
of
design
and
complexity
are
being
revealed
at
an
ever-accelerating
rate.6
Dr.
Richard
Dawkins,
holder
of
the
Charles
Simonyi
Chair
of
Public
Understanding
of
Science
at
Oxford
University,
has
become
one
of
the
world's
leading
evolutionist
spokespersons.
In
praktisch
jedem
Bereich
der
Grundlagenforschung
der
Biologie
werden
in
immer
kürzeren
Zeitabständen
noch
genialere
Konzeptionen
offenbar
und
ein
noch
höherer
Grad
an
Komplexität."6
Dr.
Richard
Dawkins,
Inhaber
des
Charles-Simonyi-Lehrstuhls
für
Verständnis
der
Öffentlichkeit
für
Wissenschaft
("Charles
Simonyi
Chair
of
Public
Understanding
of
Science")
an
der
Universität
Oxford,
ist
einer
der
führenden
Sprecher
für
Evolution.
ParaCrawl v7.1
Though
with
the
shift
from
an
ever-accelerating
stimulus
program
to
one
that
is
slowly
approaching
a
tightening
regime,
we
will
see
the
cost
of
that
leverage
and
risky
positioning
increase.
Mit
dem
Wechsel
eines
immer
beschleunigenden
Stimulusprogramms
auf
eins,
dass
sich
auf
ein
straffendes
Regime
richtet,
werden
wir
erleben,
dass
die
Kosten
dieses
Leverage
und
der
risikoreichen
Positionierung
steigen
werden.
ParaCrawl v7.1