Übersetzung für "Evaluation session" in Deutsch
No
proposal
may
be
amended
during
the
evaluation
session.
Hat
die
Bewertung
begonnen,
dürfen
Vorschläge
nicht
mehr
geändert
werden.
DGT v2019
The
remit
of
observers
covers
the
entire
peer
review
evaluation
session,
including
any
remote
assessments.
Der
Auftrag
der
Beobachter
erstreckt
sich
auf
die
gesamte
Begutachtung,
auch
auf
Fernbegutachtungen.
DGT v2019
If
an
independent
expert
knowingly
conceals
a
disqualifying
or
potential
conflict
of
interest,
and
this
is
discovered
during
the
peer
review
evaluation
session,
the
independent
expert
will
be
immediately
excluded,
and
the
sanctions
foreseen
in
the
appointment
letter
will
apply.
Verbirgt
ein
unabhängiger
Experte
wissentlich
einen
disqualifizierenden
oder
potenziellen
Interessenkonflikt
und
wird
dies
während
der
Begutachtung
festgestellt,
wird
der
unabhängige
Experte
unverzüglich
ausgeschlossen
und
die
in
dem
Bestellungsschreiben
genannten
Sanktionen
finden
Anwendung.
DGT v2019
Some
calls
for
proposals
may
be
continuously
open
(usually
for
the
duration
of
a
specific
programme)
to
allow
proposal
submission
at
any
time
but
may
specify
intermediate
closure
dates
for
receipt
of
proposals
to
be
considered
in
any
particular
evaluation
session.
Bei
bestimmten
Aufforderungen
zur
Einreichung
von
Vorschlägen
können
jederzeit
Vorschläge
eingereicht
werden
(üblicherweise
während
der
gesamten
Laufzeit
eines
spezifischen
Programms),
wobei
jedoch
Zwischentermine
für
den
Eingang
von
Vorschlägen
angegeben
sein
können,
die
in
einer
bestimmten
Bewertungsrunde
berücksichtigt
werden
sollen.
DGT v2019
You
are
invited
to
attend
the
evaluation
session
at
[insert
address]
starting
on
[insert
date
of
start
of
evaluation]
and
finishing
on
[insert
likely
date
of
ending
of
the
evaluation]
at
the
latest.
Sie
werden
aufgefordert,
an
der
Bewertungssitzung
in
[Anschrift]
teilzunehmen,
die
am
[Tag
des
Beginns
der
Bewertungsarbeiten]
beginnen
und
spätestens
am
[voraussichtlicher
Termin
des
Abschlusses
der
Bewertungsarbeiten]
enden
wird.
DGT v2019
To
obtain
the
reimbursement
of
the
expenses
and/or
the
payment
for
working
day(s),
the
experts
will
be
required
to
send
to
the
Commission
at
the
address
specified
in
the
appointment
letter,
the
duly
completed
and
signed
forms
(Annex
V)
together
with
all
required
supporting
documents,
within
30
days
from
the
last
day
of
meeting
or
of
remote
evaluation
for
each
evaluation
session,
whichever
is
the
latest.
Um
die
Erstattung
ihrer
Auslagen
und/oder
die
Auszahlung
des
Honorars
für
die
aufgewandten
Arbeitstage
zu
beantragen,
haben
die
Experten
innerhalb
von
30
Tagen
nach
dem
letzten
Sitzungstag
oder
—
bei
der
Bewertung
im
Fernverfahren
—
nach
dem
letzten
aufgewandten
Arbeitstag
im
Rahmen
einer
Bewertungsrunde
—
je
nachdem,
welcher
Zeitpunkt
der
spätere
ist
—
der
Kommission
an
die
im
Bestellungsschreiben
angegebene
Anschrift
die
ordnungsgemäß
ausgefüllten
und
unterzeichneten
Formulare
(Anhang
V)
sowie
sämtliche
geforderten
Nachweise
zu
übersenden.
DGT v2019
In
this
case,
all
proposals
received
before
any
intermediate
closure
dates
are
evaluated
in
an
evaluation
session
that
is
normally
organised
within
a
month
after
this
date.
In
diesem
Fall
werden
sämtliche
vor
einem
solchen
Zwischentermin
eingegangenen
Vorschläge
in
einer
Bewertungssitzung
bewertet,
die
in
der
Regel
innerhalb
eines
Monats
nach
diesem
Stichtag
stattfindet.
DGT v2019
Furthermore
you
are
invited
to
attend
an
evaluation
session
at
[insert
address]
starting
on
[insert
date
of
start
of
evaluation]
and
finishing
on
[insert
likely
date
of
ending
of
the
evaluation]
at
the
latest.
Ferner
werden
Sie
aufgefordert,
an
einer
Bewertungssitzung
in
[Anschrift]
teilzunehmen,
die
am
[Tag
des
Beginns
der
Bewertungsarbeiten]
beginnen
und
am
[voraussichtlicher
Termin
des
Abschlusses
der
Bewertungsarbeiten]
enden
wird.
DGT v2019
Typically,
applicants
can
expect
to
wait
up
to
seven
months
from
the
time
they
submit
an
application
until
the
reply
is
received
from
the
Commission,
depending
on
whether
their
application
arrives
immediately
before
or
immediately
after
an
evaluation
session.
In
der
Regel
müssen
die
Bewerber
nach
Einreichung
ihres
Antrags
mit
einer
Wartezeit
von
bis
zu
sieben
Monaten
rechnen,
bis
sie
von
der
Kommission
eine
Antwort
erhalten,
je
nachdem
ob
der
Antrag
kurz
vor
oder
kurz
nach
einer
Bewertungssitzung
eintrifft.
EUbookshop v2
Experts
are
usually
brought
to
Brussels
or
Luxembourg
for
an
intensive
evaluation
session,
but
occasionally,
proposals
are
sent
by
courier
to
particular
individuals
if
it
is
more
cost-effective
and
there
is
no
problem
of
commercial
or
scientific
and
technical
confidentiality.
Im
allgemeinen
werden
sie
zu
einer
ausführlichen
Bewertungssitzung
nach
Brüssel
oder
Luxemburg
gerufen,
gelegentlich
werden
die
Vorschläge
aber
auch
per
Kurier
einzelnen
Experten
zugestellt,
wenn
dies
kostengünstiger
ist
und
es
aus
geschäftlicher
oder
wissenschaftlichtechnischer
Sicht
keine
Geheimhaltungsprobleme
gibt.
EUbookshop v2
Consequently,
within
the
evaluation
session,
as
little
as
possible
abstraction,
but
rather
concrete
“exploring”
by
means
of
realistic
patient
data
was
to
be
evaluated
in
order
to
receive
valuable
feedback
for
my
case,
i.e.
Folglich
sollte
innerhalb
der
Evaluations-Sessions
möglichst
wenig
Abstraktion,
sondern
vielmehr
konkretes
„Explorieren“
anhand
realistischer
Patientendaten
bewertet
werden,
um
für
meinen
Fall
wertvolles
Feedback
zu
erhalten,
d.h.
es
mussten
sinnvolle
Daten
in
einen
hoch
funktionalen
Prototyp
fließen,
um
mein
angestrebtes
Filterkonzept
zu
testen.
ParaCrawl v7.1
Consequently,
within
the
evaluation
session,
as
little
as
possible
abstraction,
but
rather
concrete
"exploring"
by
means
of
realistic
patient
data
was
to
be
evaluated
in
order
to
receive
valuable
feedback
for
my
case,
i.e.
Folglich
sollte
innerhalb
der
Evaluations-Sessions
möglichst
wenig
Abstraktion,
sondern
vielmehr
konkretes
"Explorieren"
anhand
realistischer
Patientendaten
bewertet
werden,
um
für
meinen
Fall
wertvolles
Feedback
zu
erhalten,
d.h.
es
mussten
sinnvolle
Daten
in
einen
hoch
funktionalen
Prototyp
fließen,
um
mein
angestrebtes
Filterkonzept
zu
testen.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
is
responsible
for
the
briefing
of
experts
before
evaluation
sessions.
Die
Kommission
weist
die
Experten
vor
den
Bewertungen
ein.
DGT v2019
The
observer
shall
examine
the
management
and
execution
of
evaluation
sessions.
Die
Beobachter
prüfen
Organisation
und
Durchführung
der
Bewertungssitzungen.
DGT v2019
In
particular
the
SME
and
Innovation
Unit
of
the
Research
Directorate
General
ensures
an
harmonised
and
coherent
implementation
of
the
above
project
types,
e.g.
by
preparing
specific
and
common
information
documents,
by
organising
common
evaluation
sessions
and
by
streamlining
internal
management
procedures
such
as
project
selection,
information
of
proposers
on
the
outcome
of
the
evaluation
and
preparation
of
contracts.
Das
Referat
KMU
und
Innovation
der
Generaldirektion
Forschung
gewährleistet
die
gemeinschaftliche
und
kohärente
Umsetzung
der
genannten
Projekttypen,
beispielsweise
durch
die
Erstellung
spezifischer
gemeinsamer
Informationsdokumente,
die
Organisation
gemeinsamer
Bewertungssitzungen
und
durch
die
Straffung
interner
Managementverfahren
betreffend
Projektauswahl,
Information
der
Submittenten
über
Bewertungsergebnisse
und
Vertragsabschluss.
TildeMODEL v2018
The
task
of
the
observers
is
to
look
at
the
operation
of
peer
review
evaluation
sessions
from
the
point
of
view
of
their
working
and
not
the
outcome,
unless
the
outcome
of
the
peer
review
evaluations
is
a
direct
result
of
the
operational
aspects.
Die
Beobachter
beurteilen
den
Ablauf
und
nicht
die
Ergebnisse
der
Begutachtungen,
es
sei
denn,
das
Ergebnis
der
Begutachtungen
steht
in
direktem
Zusammenhang
mit
Aspekten
des
Ablaufs.
DGT v2019
The
role
of
the
observers
is
to
give
independent
advice
on
the
conduct
of
the
peer
review
evaluation
sessions,
ways
in
which
the
procedures
could
be
improved
and
the
way
in
which
the
independent
experts
apply
the
evaluation
criteria.
Die
Aufgabe
der
Beobachter
besteht
in
der
unabhängigen
Beratung
in
Bezug
auf
den
Ablauf
der
Begutachtungen,
Möglichkeiten
der
Verbesserung
der
Verfahren
und
die
Anwendung
der
Bewertungskriterien
durch
die
unabhängigen
Experten.
DGT v2019
The
list
of
experts
to
be
used
for
evaluation
sessions
is
decided
by
the
relevant
authorising
officer
by
sub
delegation
or
duly
appointed
delegates.
Die
Liste
der
Experten,
die
zu
den
Bewertungen
hinzugezogen
werden,
wird
von
dem/den
jeweils
zuständigen
Anweisungsbefugten
oder
den
ordnungsgemäß
benannten
Vertretern
beschlossen.
DGT v2019
Their
role
is
to
give
independent
advice
to
the
Commission
on
the
conduct
and
fairness
of
all
phases
of
the
evaluation
sessions,
on
ways
in
which
the
expert
evaluators
apply
the
evaluation
criteria,
and
on
ways
in
which
the
procedures
could
be
improved.
Ihre
Aufgabe
besteht
darin,
als
unabhängige
Beobachter
die
Durchführung
und
den
fairen
Ablauf
sämtlicher
Phasen
der
Bewertung
und
die
Anwendung
der
Bewertungskriterien
durch
die
Fachgutachter
für
die
Kommission
zu
beobachten
und
aufzuzeigen,
wie
die
Verfahren
verbessert
werden
könnten.
DGT v2019
They
are
also
encouraged
to
enter
into
informal
discussions
with
the
Commission
officials
involved
in
the
evaluation
sessions
and
to
suggest
to
the
Commission
any
possible
improvements
that
could
be
put
into
practice
immediately.
Darüber
hinaus
sollen
die
Beobachter
mit
den
an
der
Bewertung
beteiligten
Mitarbeitern
der
Kommission
informelle
Gespräche
führen
und
Vorschläge
für
Verbesserungen
unterbreiten,
die
unverzüglich
umgesetzt
werden
können.
DGT v2019