Übersetzung für "European tender" in Deutsch
The
Province
of
Noord-Holland
awarded
this
contract
through
a
European
open
tender
procedure.
Die
Provinz
Noord-Holland
hat
den
Auftrag
im
Wege
eines
offenen
europäischen
Ausschreibungsverfahrens
vergeben.
TildeMODEL v2018
However,
the
Region
awarded
the
provision
of
the
transport
services
in
the
Region
as
a
service
concession
and
thus
without
a
European-wide
tender
procedure.
Die
Region
vergab
jedoch
die
Beförderungsdienste
als
Dienstleistungskonzession
und
damit
ohne
europaweites
Ausschreibungsverfahren.
TildeMODEL v2018
Hence,
the
award
of
this
contract
without
European-wide
tender
procedure
infringed
the
EU
public
procurement
rules.
Daher
verstößt
die
Vergabe
dieses
Auftrags
ohne
europaweites
Ausschreibungsverfahren
gegen
die
EU-Vergabevorschriften.
TildeMODEL v2018
As
part
of
the
European
tender
five
bids
were
received.
Im
Rahmen
der
europaweiten
Ausschreibung
waren
fünf
Angebote
eingegangen.
WikiMatrix v1
The
awarding
of
the
contract
was
in
the
framework
of
a
European-wide
tender.
Die
Vergabe
erfolgte
im
Rahmen
einer
europaweiten
Ausschreibung.
ParaCrawl v7.1
The
Municipality
of
Eindhoven
awarded
this
contract
without
having
carried
out
a
European
tender
procedure.
Die
Stadt
Eindhoven
vergab
diesen
Auftrag,
ohne
eine
europaweite
Ausschreibung
durchgeführt
zu
haben.
TildeMODEL v2018
The
European-wide
tender
for
the
project
was
made
in
mid-2007,
and
Alcatel
and
Lucent
were
awarded
the
contract.
Die
europaweite
Ausschreibung
für
das
Projekt
war
Mitte
2007,
und
Alcatel
Lucent
erhielt
den
Zuschlag.
ParaCrawl v7.1
In
my
opinion,
the
proposed
solutions
will
increase
the
efficiency
of
the
European
public
tender
system
in
the
field
of
defence.
Meiner
Meinung
nach
werden
die
vorgeschlagenen
Lösungen
die
Effizienz
des
europäischen
Ausschreibungs-
und
Auftragsvergabesystems
im
Verteidigungsbereich
erhöhen.
Europarl v8
These
standards
are
required
in
all
European
invitations
to
tender
but,
until
now,
they
have
been
drawn
up
exclusively
by
manufacturers,
without
any
democratic
control,
and
may
accordingly
constitute
an
obstacle
to
market
access,
which
is
something
that
we
cannot
accept.
Die
Normen
werden
in
allen
europäischen
Ausschreibungen
zur
Pflicht
gemacht,
doch
bisher
werden
sie
nur
von
Vertretern
der
Industrie
ohne
demokratische
Kontrolle
erarbeitet
und
können
daher
ein
Hindernis
für
den
Marktzugang
darstellen,
was
wir
nicht
akzeptieren
können.
Europarl v8
This
limitation
is
however
subject
to
compliance
with
certain
criteria,
particularly
in
terms
of
selecting
suppliers
(need
for
a
transparent
and
non-discriminatory
European
call
for
tender).
Diese
Beschränkung
ist
an
die
Beachtung
bestimmter
Kriterien
gebunden,
insbesondere
in
Bezug
auf
die
Auswahl
der
Dienstleister
(transparente
und
diskriminierungsfreie
europäische
Ausschreibung).
TildeMODEL v2018
The
Dutch
municipality
of
Ede
awarded
several
contracts
for
the
land
development
project
"Het
Nieuwe
Landgoed"
to
one
developer,
without
having
carried
out
a
European
tender
procedure.
Die
niederländische
Gemeinde
Ede
hat
mehrere
Aufträge
für
das
Grundstückserschließungsprojekt
„Het
Nieuwe
Landgoed“
an
einen
Projektträger
vergeben,
ohne
eine
europaweite
Ausschreibung
durchgeführt
zu
haben.
TildeMODEL v2018
The
rules
transposing
the
Directive
in
Malta
provide
for
a
limitation
on
the
opening-up
of
the
market
to
two
suppliers
as
well
as
the
launching
of
a
European
call
for
tender
for
their
selection.
Die
von
Malta
umgesetzten
Vorschriften
sehen
eine
begrenzte
Marktöffnung
und
eine
Beschränkung
auf
zwei
Dienstleister
sowie
ihre
Auswahl
im
Rahmen
einer
europäischen
Ausschreibung
vor.
TildeMODEL v2018
The
complainant,SYSTEMS
EUROPE
S.A.
(hereinafter
SE),was
awarded
a
supplycontract
SEM/03/608/010
signed
in
the
framework
of
an
Electricity
Support
Program
for
Syria
backed
by
the
European
Commission
(Tender
reference
IB/0028).
Mit
dem
Beschwerdeführer,der
SYSTEMS
EUROPE
S.A.
(nachstehend
SE
genannt),wurde
der
Liefervertrag
SEM/03/608/010
geschlossen
und
im
Rahmen
eines
von
der
Europäischen
Kommission
(Angebotsnummer
IB/0028)
unterstützten
Stromversorgungs-Hilfsprogramms
für
Syrien
unterzeichnet.
EUbookshop v2
It
should
be
realised
that
SMEs
already
'take'
a
large
share
of
the
European
tender
market,
as
discussed
in
Section
2.4.2.
Es
sollte
festgehalten
werden,
daß
KMU,
wie
in
Abschnitt
2.4.2
diskutiert,
bereits
einen
großen
Anteil
am
europäischen
Ausschreibungsmarkt
'halten'.
EUbookshop v2
45About
30
%
of
all
SMEs
is
aware
of
tender
procedures
(either
national
or
European),
16
%
of
these
(hence
about
5
%
of
all
SMEs)
reported
they
had
participated
In
European
tender
procedures
over
the
past
three
years.
1Etwa
30
%
aller
KMU
sind
über
Ausschreibungsverfahren
informiert
(entweder
nationale
oder
europäische),
16
%
davon
(das
sind
5
%
aller
KMU)
berichteten,
daß
sie
in
den
vergangenen
drei
Jahren
an
europäischen
Ausschreibungsverfahren
teilgenommen
hatten.
EUbookshop v2