Übersetzung für "European tender" in Deutsch

The Province of Noord-Holland awarded this contract through a European open tender procedure.
Die Provinz Noord-Holland hat den Auftrag im Wege eines offenen europäischen Ausschreibungsverfahrens vergeben.
TildeMODEL v2018

However, the Region awarded the provision of the transport services in the Region as a service concession and thus without a European-wide tender procedure.
Die Region vergab jedoch die Beförderungsdienste als Dienstleistungskonzession und damit ohne europaweites Ausschreibungsverfahren.
TildeMODEL v2018

Hence, the award of this contract without European-wide tender procedure infringed the EU public procurement rules.
Daher verstößt die Vergabe dieses Auftrags ohne europaweites Ausschreibungsverfahren gegen die EU-Vergabevorschriften.
TildeMODEL v2018

As part of the European tender five bids were received.
Im Rahmen der europaweiten Ausschreibung waren fünf Angebote eingegangen.
WikiMatrix v1

The awarding of the contract was in the framework of a European-wide tender.
Die Vergabe erfolgte im Rahmen einer europaweiten Ausschreibung.
ParaCrawl v7.1

The Municipality of Eindhoven awarded this contract without having carried out a European tender procedure.
Die Stadt Eindhoven vergab diesen Auftrag, ohne eine europaweite Ausschreibung durchgeführt zu haben.
TildeMODEL v2018

The European-wide tender for the project was made in mid-2007, and Alcatel and Lucent were awarded the contract.
Die europaweite Ausschreibung für das Projekt war Mitte 2007, und Alcatel Lucent erhielt den Zuschlag.
ParaCrawl v7.1

In my opinion, the proposed solutions will increase the efficiency of the European public tender system in the field of defence.
Meiner Meinung nach werden die vorgeschlagenen Lösungen die Effizienz des europäischen Ausschreibungs- und Auftragsvergabesystems im Verteidigungsbereich erhöhen.
Europarl v8

These standards are required in all European invitations to tender but, until now, they have been drawn up exclusively by manufacturers, without any democratic control, and may accordingly constitute an obstacle to market access, which is something that we cannot accept.
Die Normen werden in allen europäischen Ausschreibungen zur Pflicht gemacht, doch bisher werden sie nur von Vertretern der Industrie ohne demokratische Kontrolle erarbeitet und können daher ein Hindernis für den Marktzugang darstellen, was wir nicht akzeptieren können.
Europarl v8

This limitation is however subject to compliance with certain criteria, particularly in terms of selecting suppliers (need for a transparent and non-discriminatory European call for tender).
Diese Beschränkung ist an die Beachtung bestimmter Kriterien gebunden, insbesondere in Bezug auf die Auswahl der Dienstleister (transparente und diskriminierungsfreie europäische Ausschreibung).
TildeMODEL v2018

The Dutch municipality of Ede awarded several contracts for the land development project "Het Nieuwe Landgoed" to one developer, without having carried out a European tender procedure.
Die niederländische Gemeinde Ede hat mehrere Aufträge für das Grundstückserschließungsprojekt „Het Nieuwe Landgoed“ an einen Projektträger vergeben, ohne eine europaweite Ausschreibung durchgeführt zu haben.
TildeMODEL v2018

The rules transposing the Directive in Malta provide for a limitation on the opening-up of the market to two suppliers as well as the launching of a European call for tender for their selection.
Die von Malta umgesetzten Vorschriften sehen eine begrenzte Marktöffnung und eine Beschränkung auf zwei Dienstleister sowie ihre Auswahl im Rahmen einer europäischen Ausschreibung vor.
TildeMODEL v2018

The complainant,SYSTEMS EUROPE S.A. (hereinafter SE),was awarded a supplycontract SEM/03/608/010 signed in the framework of an Electricity Support Program for Syria backed by the European Commission (Tender reference IB/0028).
Mit dem Beschwerdeführer,der SYSTEMS EUROPE S.A. (nachstehend SE genannt),wurde der Liefervertrag SEM/03/608/010 geschlossen und im Rahmen eines von der Europäischen Kommission (Angebotsnummer IB/0028) unterstützten Stromversorgungs-Hilfsprogramms für Syrien unterzeichnet.
EUbookshop v2

It should be realised that SMEs already 'take' a large share of the European tender market, as discussed in Section 2.4.2.
Es sollte festgehalten werden, daß KMU, wie in Abschnitt 2.4.2 diskutiert, bereits einen großen Anteil am europäischen Ausschreibungsmarkt 'halten'.
EUbookshop v2

45About 30 % of all SMEs is aware of tender procedures (either national or European), 16 % of these (hence about 5 % of all SMEs) reported they had participated In European tender procedures over the past three years.
1Etwa 30 % aller KMU sind über Ausschreibungsverfahren informiert (entweder nationale oder europäische), 16 % davon (das sind 5 % aller KMU) berichteten, daß sie in den vergangenen drei Jahren an europäischen Ausschreibungsverfahren teilgenommen hatten.
EUbookshop v2