Übersetzung für "Eu governments" in Deutsch
Our
message
today
should
be
addressed
to
the
EU
governments
and
the
Commission.
Unsere
Nachricht
sollte
sich
heute
an
die
EU-Regierungen
und
die
Kommission
richten.
Europarl v8
Unfortunately,
the
same
cannot
be
said
for
the
EU
governments
acting
through
the
Council.
Leider
lässt
sich
dasselbe
nicht
für
die
über
den
Rat
agierenden
EU-Regierungen
sagen.
Europarl v8
Some
EU
Member
State
governments
are
now
considering
nothing
but
the
numbers.
Für
einige
Regierungen
der
EU-Mitgliedstaaten
zählen
nur
noch
die
Zahlen.
Europarl v8
However,
EU
Member
State
governments
face
difficult
choices.
Doch
die
Regierungen
der
EU-Mitgliedstaaten
stehen
vor
einer
schwierigen
Wahl.
Europarl v8
It
is
even
worse
that
EU
governments
fail
to
practice
what
they
preach.
Schlimmer
noch
ist,
dass
EU-Regierungen
nicht
praktizieren,
was
sie
predigen.
Europarl v8
But
the
EU
and
European
governments
must
do
more.
Allerdings
müssen
die
EU
und
ihre
oberste
Führungsebene
noch
mehr
tun.
News-Commentary v14
Will
that
also
lead
to
political
boycotts
from
other
EU-governments?
Wird
auch
das
zu
politischen
Boykotts
seitens
anderer
EU-Regierungen
führen?
News-Commentary v14
But
the
split
between
the
EU
and
national
governments
is
a
false
one.
Aber
die
Aufteilung
zwischen
der
EU
und
den
nationalen
Regierungen
ist
falsch.
News-Commentary v14
Obviously,
most
EU
countries’
governments
are
not.
Bei
den
meisten
Regierungen
in
EU-Ländern
ist
das
offenbar
nicht
der
Fall.
News-Commentary v14
The
decision
was
taken
by
EU
governments
on
a
proposal
of
the
European
Commission.
Diese
Entscheidung
haben
die
Regierungen
der
Mitgliedstaaten
auf
Vorschlag
der
Europäischen
Kommission
getroffen.
TildeMODEL v2018
That
companies
and
EU
governments
should
buy
more
from
smaller
businesses
Unternehmen
und
öffentliche
Verwaltungen
in
der
EU
sollten
mehr
bei
kleineren
Unternehmen
einkaufen.
TildeMODEL v2018
The
EU
and
the
governments
of
the
Member
States
must
provide
the
necessary
environment
for
this.
Die
EU
und
die
Regierungen
der
Mitgliedstaaten
müssen
hierfür
die
geeigneten
Bedingungen
schaffen.
TildeMODEL v2018
The
EU
and
national
governments
are
defining
targets
in
a
number
of
fields.
Die
EU
und
die
Regierungen
ihrer
Mitgliedstaaten
legen
in
verschiedenen
Bereichen
Ziele
fest.
TildeMODEL v2018
Some
EU
governments
are
spending
up
to
15%
of
their
budgets
on
healthcare.
Einige
EU-Regierungen
geben
bis
zu
15
%
ihres
Haushalts
für
das
Gesundheitswesen
aus.
TildeMODEL v2018
All
EU
governments
signed
up
to
it,
as
did
the
European
Union.
Alle
EU-Regierungen
haben
es
unterzeichnet,
ebenso
die
Europäische
Union.
TildeMODEL v2018
However,
the
EU
governments
spend
three
times
less
on
aerospace
RD
than
the
US
government.
Allerdings
geben
die
EU-Regierungen
dreimal
weniger
für
Luftfahrt-FuE
aus
als
die
US-Regierung.
TildeMODEL v2018
In
March
1996
EU
governments
adopted
a
joint
strategy.
Im
März
1996
beschlossen
die
Regierungen
der
Mitgliedstaaten
eine
gemeinsame
Strategie.
EUbookshop v2
This
volume
of
issuance
is
of
a
similar
order
of
magnitude
to
that
of
EU
governments.
Dieses
Emissionsvolumen
entspricht
in
etwa
dem
von
EU-Mitgliedstaaten.
EUbookshop v2
On
the
whole,national
investment
by
EU
governments
has
continued
to
favour
roadover
rail.
Alles
in
allembevorzugen
die
Mitgliedstaaten
beiihren
Investitionen
die
Straße
weiterhin
gegenüber
der
Schiene.
EUbookshop v2
EU
governments
are
committed
to
the
increaseduse
of
renewable
energysources
for
producing
electricity.
Die
EU-Regierungen
habensich
verpflichtet,
bei
der
Stromerzeugung
zunehmenderneuerbare
Energiequelleneinzusetzen.
EUbookshop v2