Übersetzung für "Eu action" in Deutsch
It
is
essential
that
we
in
the
EU
take
action
NOW.
Es
ist
absolut
erforderlich,
dass
wir
in
der
EU
JETZT
Maßnahmen
ergreifen.
Europarl v8
The
EU
Action
Plan
therefore
needs
strengthening.
Der
EU-Aktionsplan
muss
daher
gestärkt
werden.
Europarl v8
We
are
committed
to
a
capability
for
autonomous
EU
action
in
my
group.
Wir
unterstützen
das
Bestreben
der
EU,
Aktionen
eigenständig
durchführen
zu
können.
Europarl v8
With
respect
to
the
military
component
of
the
EU
supporting
action,
the
following
costs
shall
be
financed
in
common:
Im
Hinblick
auf
die
Militärkomponente
der
EU-Unterstützungsaktion
werden
folgende
Ausgaben
gemeinsam
finanziert:
DGT v2019
It
was
said
then
that
the
EU
should
take
action
in
this
matter.
Damals
wurde
gesagt,
dass
die
EU
diesbezügliche
Maßnahmen
ergreifen
soll.
Europarl v8
The
Parties
to
the
Euro-Mediterranean
Agreement
have
agreed
on
the
text
of
the
EU-Israel
Action
Plan,
Die
Vertragsparteien
des
Europa-Mittelmeer-Abkommens
haben
sich
auf
den
Wortlaut
des
Aktionsplans
EU-Israel
geeinigt
—
DGT v2019
The
Parties
to
the
Euro-Mediterranean
Agreement
have
agreed
on
the
text
of
the
EU-Jordan
Action
Plan.
Die
Vertragsparteien
des
Europa-Mittelmeer-Abkommens
haben
sich
auf
den
Wortlaut
des
Aktionsplans
EU-Jordanien
geeinigt.
DGT v2019
The
Parties
to
the
Euro-Mediterranean
Agreement
have
agreed
on
the
text
of
the
EU-Morocco
Action
Plan.
Die
Vertragsparteien
des
Europa-Mittelmeer-Abkommens
haben
sich
auf
den
Wortlaut
des
Aktionsplans
EU-Marokko
geeinigt.
DGT v2019
The
Parties
to
the
Euro-Mediterranean
Agreement
have
agreed
on
the
text
of
the
EU-Egypt
Action
Plan.
Die
Vertragsparteien
des
Europa-Mittelmeer-Abkommens
haben
sich
auf
den
Wortlaut
des
Aktionsplans
EU-Ägypten
geeinigt.
DGT v2019
The
EU
supporting
action
shall
include
a
civilian
and
a
military
component.
Die
EU-Unterstützungsaktion
hat
eine
zivile
und
eine
militärische
Komponente.
DGT v2019
The
Council
shall
as
necessary
decide
on
the
reference
amount
for
the
continuation
of
the
EU
supporting
action.
Der
Rat
entscheidet
erforderlichenfalls
über
den
Referenzbetrag
für
die
Fortsetzung
der
EU-Unterstützungsaktion.
DGT v2019
The
EU
supporting
action
shall
end
on
a
date
to
be
decided
by
the
Council.
Die
Unterstützungsaktion
der
EU
endet
zu
einem
vom
Rat
zu
beschließenden
Zeitpunkt.
DGT v2019
Specifically
I
point
to
the
EU-Israel
action
plan,
which
is
due
to
expire
in
April
2008.
Insbesondere
verweise
ich
auf
den
Aktionsplan
EU-Israel,
der
im
April
2008
endet.
Europarl v8
Also
worth
mentioning
is
that
in
2007
the
EU-Lebanon
Action
Plan
came
into
effect.
Ebenfalls
erwähnt
sei
der
2007
in
Kraft
getretene
Aktionsplan
EU-Libanon.
Europarl v8
Mr Verheugen
also
announced
a
special
EU
action
plan
for
Moldova
by
May 2004.
Zugleich
kündigte
Verheugen
einen
besonderen
EU-Aktionsplan
für
Moldawien
bis
Mai
2004
an.
Europarl v8