Übersetzung für "Eu action" in Deutsch

It is essential that we in the EU take action NOW.
Es ist absolut erforderlich, dass wir in der EU JETZT Maßnahmen ergreifen.
Europarl v8

The EU Action Plan therefore needs strengthening.
Der EU-Aktionsplan muss daher gestärkt werden.
Europarl v8

We are committed to a capability for autonomous EU action in my group.
Wir unterstützen das Bestreben der EU, Aktionen eigenständig durchführen zu können.
Europarl v8

With respect to the military component of the EU supporting action, the following costs shall be financed in common:
Im Hinblick auf die Militärkomponente der EU-Unterstützungsaktion werden folgende Ausgaben gemeinsam finanziert:
DGT v2019

It was said then that the EU should take action in this matter.
Damals wurde gesagt, dass die EU diesbezügliche Maßnahmen ergreifen soll.
Europarl v8

The Parties to the Euro-Mediterranean Agreement have agreed on the text of the EU-Israel Action Plan,
Die Vertragsparteien des Europa-Mittelmeer-Abkommens haben sich auf den Wortlaut des Aktionsplans EU-Israel geeinigt —
DGT v2019

The Parties to the Euro-Mediterranean Agreement have agreed on the text of the EU-Jordan Action Plan.
Die Vertragsparteien des Europa-Mittelmeer-Abkommens haben sich auf den Wortlaut des Aktionsplans EU-Jordanien geeinigt.
DGT v2019

The Parties to the Euro-Mediterranean Agreement have agreed on the text of the EU-Morocco Action Plan.
Die Vertragsparteien des Europa-Mittelmeer-Abkommens haben sich auf den Wortlaut des Aktionsplans EU-Marokko geeinigt.
DGT v2019

The Parties to the Euro-Mediterranean Agreement have agreed on the text of the EU-Egypt Action Plan.
Die Vertragsparteien des Europa-Mittelmeer-Abkommens haben sich auf den Wortlaut des Aktionsplans EU-Ägypten geeinigt.
DGT v2019

The EU supporting action shall include a civilian and a military component.
Die EU-Unterstützungsaktion hat eine zivile und eine militärische Komponente.
DGT v2019

The Council shall as necessary decide on the reference amount for the continuation of the EU supporting action.
Der Rat entscheidet erforderlichenfalls über den Referenzbetrag für die Fortsetzung der EU-Unterstützungsaktion.
DGT v2019

The EU supporting action shall end on a date to be decided by the Council.
Die Unterstützungsaktion der EU endet zu einem vom Rat zu beschließenden Zeitpunkt.
DGT v2019

Specifically I point to the EU-Israel action plan, which is due to expire in April 2008.
Insbesondere verweise ich auf den Aktionsplan EU-Israel, der im April 2008 endet.
Europarl v8

Also worth mentioning is that in 2007 the EU-Lebanon Action Plan came into effect.
Ebenfalls erwähnt sei der 2007 in Kraft getretene Aktionsplan EU-Libanon.
Europarl v8

Mr Verheugen also announced a special EU action plan for Moldova by May 2004.
Zugleich kündigte Verheugen einen besonderen EU-Aktionsplan für Moldawien bis Mai 2004 an.
Europarl v8