Übersetzung für "Ethyl chloride" in Deutsch
The
residue
is
chromatographed
on
silica
gel
with
methylene
chloride/ethyl
acetate
(85:15).
Der
Rückstand
wird
auf
Kieselgel
mit
Methylenchlorid/Essigester
(85:15)
chromatographiert.
EuroPat v2
In
another
preferred
variant
of
the
process
according
to
the
invention,
ethyl
chloride
is
employed
as
the
etherifying
agent.
Nach
einer
anderen
bevorzugten
Variante
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
wird
Ethylchlorid
als
Veretherungsmittel
eingesetzt.
EuroPat v2
This
precursor
is
then
reacted
with
ethyl
chloride
to
give
amino-substituted
ethylcellulose.
Anschließend
wird
dieses
Vorprodukt
mit
Ethylchlorid
zu
aminosubstituierter
Ethylcellulose
umgesetzt.
EuroPat v2
When
ethyl
chloride
is
used,
the
compressive
strength
of
the
foam
is
unsatisfactory.
Bei
Verwendung
von
Ethylchlorid
ist
die
Druckfestigkeit
des
Schaumstoffs
unbefriedigend.
EuroPat v2
Preferably,
ethyl
acetate,
methylene
chloride
or
toluene
is
used
as
the
solvent.
Vorzugsweise
wird
Essigsäureethylester,
Methylenchlorid
oder
Toluol
angewendet.
EuroPat v2
In
addition,
methylene
chloride,
ethyl
acetate
and
N-methylpyrrolidone,
can
also
be
used,
for
example.
Daneben
können
beispielsweise
auch
Methylenchlorid,
Ethylacetat
und
N-Methylpyrrolidon
zum
Einsatz
gelangen.
EuroPat v2
The
residue
was
chromatographed
on
silica
gel
using
methylene
chloride/ethyl
acetate
(9.5:0.5).
Der
Rückstand
wurde
mit
Methylenchlorid/Essigester
(9,5:0,5)
über
Kieselgel
chromatographiert.
EuroPat v2
In
total,
14
g
of
ethyl
chloride
(99%
of
theory)
were
obtained.
Insgesamt
erhielt
man
14
g
Ethylchlorid
(99
%
der
Theorie).
EuroPat v2
In
total,
7.5
g
of
ethyl
chloride
(95%
of
theory)
condensed.
Insgesamt
kondensierten
sich
7,5
g
Ethylchlorid
(95
%
der
Theorie).
EuroPat v2
Ethyl
chloride
could
be
detected
only
in
the
gas
phase.
Ethylchlorid
konnte
nur
in
der
Gasphase
nachgewiesen
werden.
EuroPat v2
Then
the
mixture
is
cooled,
washed
with
ethyl
acetate,
methylene
chloride
and
methanol
and
dried.
Danach
wird
abgekühlt,
mit
Essigester,
Methylenchlorid
und
Methanol
gewaschen
und
getrocknet.
EuroPat v2
Ethyl
chloride
was
given
off
as
a
gas
and
was
condensed
in
a
downstream
cold
trap.
Ethylchlorid
gaste
ab
und
wurde
in
einer
nachgeschalteten
Kühlfalle
kondensiert.
EuroPat v2
In
total,
8.5
g
of
ethyl
chloride
(96%
of
theory)
condensed.
Insgesamt
kondensierten
8,5
g
Ethylchlorid
(96
%
der
Theorie).
EuroPat v2
The
methylene
chloride-ethyl
acetate
(1:4)
eluates
were
pooled
and
the
solvent
was
distilled
off.
Die
Methylenchlorid-Essigester
(1:4)-Eluate
wurden
zusammengefasst
und
das
Lösungsmittel
abdestilliert.
EuroPat v2
Ethyl
chloride
was
given
off
as
gas
and
was
condensed
in
a
downstream
cold
trap.
Ethylchlorid
gaste
ab
und
wurde
in
einer
nachgeschalteten
Kühlfalle
kondensiert.
EuroPat v2
The
major
products
were
ethyl
chloride,
tetrachlorocarbon
and
dichloromethane.
Die
Hauptprodukte
waren
Ethylchlorid,
Tetrachlorkohlenstoff
und
Methylenchlorid.
WikiMatrix v1
The
mixture
was
then
heated
while
ethyl
chloride
was
passed
in.
Dann
wurde
unter
Einleitung
von
Ethylchlorid
aufgeheizt.
EuroPat v2