Übersetzung für "Establish conditions" in Deutsch

What we are concerned with here is creating minimum standards at EU level to establish social framework conditions for women.
Es geht um Mindeststandards auf EU-Ebene zur Schaffung sozialer Rahmenbedingungen für Frauen.
Europarl v8

The management authority shall also establish the other conditions and criteria under which acquisition takes place.
Die Verwaltungsbehörde legt ferner die übrigen Bedingungen und Kriterien für den Erwerb fest.
JRC-Acquis v3.0

Member States should be able to establish such market conditions during a reference period.
Die Mitgliedstaaten sollten die Möglichkeit haben, solche Marktbedingungen während eines Bezugszeitraums festzulegen.
DGT v2019

The Commission will establish the conditions for such fishing through implementing acts.
Die Kommission legt die Bedingungen für diese Fischerei im Wege von Durchführungsrechtsakten fest.
TildeMODEL v2018

Each Member State shall establish conditions for storing information;
Jeder Mitgliedstaat schafft die Voraussetzungen für die Speicherung von Informationen.
DGT v2019

Carriers should establish access conditions, preferably using the European standardisation system.
Die Beförderer sollten Zugangsbedingungen festlegen, vorzugsweise unter Verwendung des europäischen Normungssystems.
DGT v2019

Each Member State shall establish conditions for storing information.
Jeder Mitgliedstaat legt die Modalitäten der Speicherung von Informationen fest.
DGT v2019

The main aim of the Operational Programme is to establish conditions for growth by means of:
Hauptziel des operationellen Programms ist die Schaffung geeigneter Wachstumsbedingungen durch:
TildeMODEL v2018

The main aim of the Operational Programme is to establish conditions for growth by:
Hauptziel des operationellen Programms ist die Schaffung geeigneter Wachstumsbedingungen durch:
TildeMODEL v2018

The Commission should be empowered to establish conditions for essential laboratory and analytical uses.
Die Kommission sollte ermächtigt werden, Bedingungen für wesentliche Labor- und Analysezwecke festzulegen.
TildeMODEL v2018

Contracting authorities may establish conditions for participation relating to:
Die öffentlichen Auftraggeber können Teilnahmebedingungen festlegen, die Folgendes betreffen:
TildeMODEL v2018

But governments can often establish the conditions they need to thrive.”
Aber die Regierungen können oftmals die für ihre Entwicklung erforderlichen Bedingungen schaffen.“
EUbookshop v2

Projects with which we have helped to establish better working conditions
Projekte, mit denen wir bessere Arbeitsbedingungen geschaffen haben:
ParaCrawl v7.1

National expert standards use scientific methods to establish general conditions for dealing with epidemiological problems in nursing care.
Nationale Expertenstandards legen mit wissenschaftlichen Methoden Rahmenbedingungen zur Verbesserung pflegeepidemiologischer Probleme fest.
ParaCrawl v7.1