Übersetzung für "Establish a foothold" in Deutsch

Cartel is trying to establish a foothold in Miami.
Das Kartell versucht, in Miami Fuß zu fassen.
OpenSubtitles v2018

Willingness to establish a foothold in Zug.
Bereitschaft, ein Standbein in Zug aufzubauen.
CCAligned v1

It's time to raise your dragon and establish a foothold in DARCO!
Es ist Zeit, Deinen Drachen zu wecken und in DARCO Fuß zu fassen!
ParaCrawl v7.1

This still relatively high Tieliikelaitos’ share of the road maintenance market was something to be expected in the sense that at the beginning of liberalisation process Tieliikelaitos had an advantage linked to its incumbent position and new entrants needed some time to establish a foothold in the Finnish market for road maintenance services.
Dieser noch immer relativ hohe Anteil von Tieliikelaitos am Straßeninstandhaltungsmarkt war zu erwarten, da das Unternehmen zu Beginn des Liberalisierungsprozesses einen Vorteil aufgrund seiner Position hatte und neue Marktteilnehmer einige Zeit brauchten, um sich am finnischen Markt für Straßeninstandhaltungsdienste zu etablieren.
DGT v2019

If a passenger transport undertaking wishes to establish a genuine foothold on another market, it must ideally be able to provide continuous services with a degree of permanence.
Wenn sich dagegen ein Personenkraftverkehrsunternehmen wirklich in einen anderen Markt eintreten will, so muss es seine Dienste dauerhaft anbieten.
TildeMODEL v2018

A timely counterattack by Ukrainian armour allowed the Ukrainians to drive the enemy from Troitskoye and establish a reliable foothold there.
Ein rechtzeitiger Gegenangriff ukrainischer Panzer erlaubte den Ukrainern, den Feind aus Troizke zu vertreiben und dort einen verlässlichen Stützpunkt zu errichten.
ParaCrawl v7.1

It offers CPI the chance to enhance its productivity still further and raise its profile in the marketplace, and KBA the chance to establish a firmer foothold in a key market sector, book printing.”
Für CPI besteht die Chance, die Produktivität weiter zu steigern und sich am Markt zu differenzieren, für KBA die Gelegenheit, im schon heute für uns sehr wichtigen Marktsegment Bücherdruck noch stärker Fuß zu fassen.“
ParaCrawl v7.1

Let us hope that the still highly fragile peace in the north of the country stabilises and extends to other provinces, helping peace to establish a lasting foothold in Afghanistan.
Es bleibt zu wünschen, dass sich der noch sehr zerbrechliche Frieden des Nordens stabilisiert und auch die anderen Provinzen erreicht, sodass sich das Land in Ruhe entwickeln kann.
ParaCrawl v7.1

These three warmer populous states of the US represent a tremendous market opportunity to establish a foothold in the cooling industry.
Diese drei wärmeren bevölkerungsreichsten Staaten der USA stellen eine enorme Marktchance, einen Fuß in der Kühlindustrie zu etablieren.
ParaCrawl v7.1

He came to Syria in September 2014 to pledge allegiance to ISIS, and was subsequently asked to return to the Gaza Strip and establish a foothold for ISIS there.
Er kam im September 2014 nach Syrien, um dem IS Gefolgschaft zu schwören und erhielt anschließend den Auftrag, in den Gazastreifen zurückzukehren und dort eine IS-Präsenz aufzubauen.
ParaCrawl v7.1

Many students and academics use the continuing education and training courses at the USI to establish a second professional foothold or gain practical experience for their future professions.
Viele Studierende und AkademikerInnen nutzen die Aus- und Weiterbildungen am USI, um sich ein alternatives berufliches Standbein zu schaffen oder um Praxiserfahrungen für ihren zukünftigen Beruf zu sammeln.
ParaCrawl v7.1

Mabanaft seeks to establish a firm foothold in the gasoline business, either by securing supply contracts with independent service station operators or by buying its own stations.
Durch Abschluss von Lieferverträgen mit unabhängigen Tankstellenbetreibern oder den Erwerb eigener Tankstellen will Mabanaft eine feste Basis für das Benzinhandelsgeschäft einziehen.
ParaCrawl v7.1

It wasn't pretty, but he needed to establish a foothold here for when the others arrived.
Es war nicht schön, doch er musste hier einen ersten Stützpunkt errichten, bevor die anderen eintrafen.
ParaCrawl v7.1

Jim Frazier, CEO of Nutritional High commented – "We are very excited about an opportunity to establish a foothold in the single largest cannabis market in the world.
Jim Frazier, CEO von Nutritional High, sagte zu diesem Anlass: "Wir freuen uns sehr über diese Chance, uns ein Standbein im größten Cannabis-Markt der Welt zu schaffen.
ParaCrawl v7.1

But another excellent example of where and how we are deploying this strategy is North America, a vast market in which we want to establish a far stronger foothold as one of the world’s two largest suppliers of forklift trucks, warehouse technology and associated services.
Ein weiteres herausragendes Beispiel, wo und wie wir diese Strategie einsetzen, ist Nordamerika – ein riesiger Markt, auf dem wir als einer der beiden größten Anbieter von Gabelstaplern, Lagertechnik und verbundenen Dienstleistungen deutlich stärker Fuß fassen wollen.
ParaCrawl v7.1

It was humanity’s most daring attempt to establish a foothold in the widely unexplored universe – a laboratory at the limits of the unknown.
Sie war der bisher wagemutigste Versuch der Menschheit, einen ersten Halt in einem weitgehend unerforschten Universum zu finden - ein Labor an der Grenze des Unbekannten und ein globales Dorf zwischen den Sternen.
ParaCrawl v7.1

It was humanity's most daring attempt to establish a foothold in the widely unexplored universe – a laboratory at the limits of the unknown.
Sie war der bisher wagemutigste Versuch der Menschheit, einen ersten Halt in einem weitgehend unerforschten Universum zu finden - ein Labor an der Grenze des Unbekannten und ein globales Dorf zwischen den Sternen.
ParaCrawl v7.1

As we are currently experiencing a re-aligning and an attempt to establish a new foothold, many are thus experiencing diarrhea and then constipation.
Da wir derzeit eine Wieder-Angleichung und ein Versuch, einen neuen Halt zu etablieren, erleben, erleben viele von uns Diarrhöe und anschließend Verstopfung.
ParaCrawl v7.1

It is thus quite understandable that even now, during the war, major firms of the Reich are already eager to establish a firm foothold in Warsaw in order to make the economic resources of the East available to German interests in greater measure at some future date.
Es ist deshalb verständlich, daß bereits während des jetzigen Krieges bedeutende Großfirmen des Reiches bemüht sind, in Warschau festen Fuß zu fassen, um von dieser Brückenposition aus die wirtschaftlichen Quellen des Ostens den deutschen Interessen später in verstärktem Umfange dienstbar machen zu können.
ParaCrawl v7.1

The integration of Aggregate Industries into the Holcim Group provides access to the aggregates, asphalt and ready-mix concrete businesses in a number of key US markets as well as an opportunity to establish a foothold in the UK building materials sector, a market which is both important and profitable.
Die Integration von Aggregate Industries in den Konzernverbund erlaubt es, in einer Reihe von Schlüsselmärkten in den USA in das Geschäft mit Zuschlagstoffen, Asphalt und Transportbeton einzusteigen und in Großbritannien Fuß zu fassen, einem wichtigen und rentablen Markt für Baustoffe.
ParaCrawl v7.1