Übersetzung für "Establish a connection" in Deutsch
I
believe
it
is
important
to
establish
a
connection
with
inland
waterway
transport.
Ich
halte
es
für
wichtig,
die
Verknüpfung
zur
Binnenschifffahrt
zu
schaffen.
Europarl v8
Failed
to
establish
a
data
connection
(%1.)
Es
kann
keine
Datenverbindung
hergestellt
werden
(%1).
KDE4 v2
Unable
to
establish
a
connection
with
the
remote
server.
Die
Verbindung
mit
dem
entfernten
Server
kann
nicht
hergestellt
werden.
KDE4 v2
If
possible,
they
should
establish
a
connection
with
a
maritime
port.
Soweit
möglich
sollen
sie
eine
Verbindung
mit
einem
Seehafen
herstellen.
TildeMODEL v2018
I
need
to
establish
a
connection
through
any
of
the
NASA
guidance
systems
in
the
world.
Ich
brauche
eine
Verbindung
über
irgendein
NASA-Lenksystem
auf
der
Welt.
OpenSubtitles v2018
So
the
authorities
decided
to
establish
a
connection
with
the
Malay
West
Railway.
So
entschlossen
sich
die
Verwaltungen,
eine
Verbindung
mit
der
malaiischen
Westbahn
herzustellen.
WikiMatrix v1
Through
the
internet
provider,
the
attempt
is
now
made
to
establish
a
call
connection
on
the
Internet.
Über
den
Internetanbieter
wird
nun
versucht,
eine
Gesprächsverbindung
im
Internet
aufzubauen.
EuroPat v2
To
send
the
e-mail,
the
e-mail
program
must
establish
a
connection
to
the
Internet
38
.
Zum
Verschicken
der
e-Mail
muss
das
e-Mail-Programm
eine
Verbindung
zum
Internet
38
aufbauen.
EuroPat v2
The
slots
29
establish
a
connection
from
outside
to
the
annular
chamber
26.
Die
Schlitze
29
stellen
eine
Verbindung
von
außen
zu
der
Ringkammer
26
her.
EuroPat v2
They
establish
a
connection
to
an
evaluation
unit
15.
Diese
stellen
eine
Verbindung
zu
einer
Auswerteeinheit
15
her.
EuroPat v2
Click
on
one
to
establish
a
secure
connection.
Klicke
auf
einen,
um
eine
sichere
Verbindung
herzustellen.
ParaCrawl v7.1
How
do
we
establish
a
connection
with
separately
managed
brands?
Wie
stellen
wir
zu
separat
geführten
Marken
eine
Verbindung
her?
ParaCrawl v7.1
Then
the
master
can
automatically
establish
a
SSH
connection
with
the
sensor.
Dann
kann
der
Master
automatisch
die
SSH-Verbindung
zum
Sensor
aufbauen.
ParaCrawl v7.1
Time
in
seconds
during
which
it
is
attempted
to
establish
a
connection
to
the
DMS
application
server.
Zeitspanne
in
Sekunden,
in
der
versucht
wird
eine
Verbindung
zum
DMS-Applikation-Server
herzustellen.
ParaCrawl v7.1
To
establish
a
connection
with
an
FTP
server,
use
the
open
action
with
a
connection
attribute.
Um
eine
Verbindung
zu
einem
FTP-Server
herzustellen,
verwenden
Sie
das
Attribut
connection.
ParaCrawl v7.1
There
are
two
ways
to
establish
a
host
connection
to
Azure
Resource
Manager:
Es
gibt
zwei
Möglichkeiten,
eine
Hostverbindung
mit
Azure-Ressourcen-Manager
zu
herzustellen:
ParaCrawl v7.1
They
each
establish
a
connection
via
an
anonymous
IP
address.
Sie
stellen
jeweils
eine
Verbindung
über
eine
anonyme
IP-Adresse
her.
ParaCrawl v7.1
If
connection
setup
fails,
the
client
tries
to
establish
a
connection
every
20
seconds.
Scheitert
der
Verbindungsversuch
versucht
der
Client
alle
20
Sekunden
den
VPN-Tunnel
aufzubauen.
ParaCrawl v7.1
You
first
establish
a
connection
to
a
VPN
server
of
your
choice,
for
instance
oslo.perfect-privacy.com.
Sie
bauen
eine
VPN-Verbindung
zu
einem
beliebigen
Server
auf,
zum
Beispiel
zusaopaulo.perfect-privacy.com.
ParaCrawl v7.1
To
use
this
service,
it
is
necessary
to
establish
a
connection
with
the
provider.
Zur
Nutzung
dieses
Dienstes
ist
es
notwendig
eine
Verbindung
mit
dem
Anbieter
aufzubauen.
ParaCrawl v7.1