Übersetzung für "Essence of time" in Deutsch
There
is
the
additional
question
of
the
essence
of
time.
Dazu
kommt
die
Frage
nach
dem
Wesen
der
Zeit.
ParaCrawl v7.1
Playing
this
slot
gives
you
the
essence
of
a
time
long
past.
Das
spielen
dieser
slot
bietet
Euch
die
Essenz
einer
lang
vergangen
Zeit.
ParaCrawl v7.1
Time
is
of
essence,
much
time,
in
order
to
wrest
the
things
from
these
images.
Es
brauchte
seine
Zeit,
viel
Zeit,
um
den
Dingen
diese
Bilder
abzuringen.
ParaCrawl v7.1
Time
is
of
essence,
much
time,
in
order
to
wrest
the
images
from
these
things.
Es
brauchte
seine
Zeit,
viel
Zeit,
um
den
Dingen
diese
Bilder
abzuringen.
ParaCrawl v7.1
Built
in
1927
this
hotel
is
a
legendary
place
capturing
the
essence
of
that
time.
Das
1927
erbaute
Hotel
ist
ein
legendärer
Ort,
die
Essenz
der
damaligen
Zeit.
ParaCrawl v7.1
There
is
great
unease
since
the
pace
of
labour
market
reform
in
Europe
is
lagging
behind
that
of
the
United
States
and
Japan,
and
this
can
be
interpreted
as
a
demand
for
the
widespread
acceptance
in
essence
of
part-time
work
and
the
quashing
of
workers'
basic
rights
and
achievements.
Es
herrscht
Beunruhigung
darüber,
daß
das
Tempo
bei
der
Reform
des
Arbeitsmarkts
in
Europa
im
Vergleich
zu
den
Vereinigten
Staaten
und
Japan
zu
langsam
sei,
und
daraus
leitet
man
dann
die
Notwendigkeit
einer
grundsätzlichen
und
allgemeinen
Durchsetzung
der
Teilzeitbeschäftigung
und
des
Abbaus
grundlegender
Rechte
und
Errungenschaften
der
Werktätigen
ab.
Europarl v8
In
her
exhibitions,
Tuerlinckx
arranges
wall-mounted
and
freestanding
objects
in
polyphonic
arrangements
that
confront
objects
of
art
with
problems
of
philosophy
such
as
questions
concerning
the
essence
of
time
or
language.
In
ihren
Ausstellungen
arrangiert
Tuerlinckx
Wand-
und
Bodenobjekte
zu
vielstimmigen
Arrangements,
die
Gegenstände
der
Kunst
mit
philosophischen
Fragen
wie
solchen
nach
dem
Wesen
von
Zeit
oder
Sprache
konfrontieren.
ParaCrawl v7.1
It
seemed
as
if
the
music
industry
could
only
find
room
for
one
East
Texas
country
singer,
and
Jones,
with
his
remarkable
voice,
and
hellraising
ways,
had
captured
the
essence
of
his
time
and
place
so
well,
so
definitively,
that
there
was
hardly
any
need
for
further
elaboration
from
others.
Es
schien,
als
ob
die
Musikindustrie
nur
Platz
für
einen
osttexanischen
Country-Sänger
finden
könnte,
und
Jones
hatte
mit
seiner
bemerkenswerten
Stimme
und
seiner
höllischen
Art
die
Essenz
seiner
Zeit
und
seines
Ortes
so
gut
eingefangen,
dass
es
kaum
noch
Bedarf
für
weitere
Ausarbeitungen
von
anderen
gab.
ParaCrawl v7.1
An
intimate
and
dignified
portrait
of
the
residents
becomes
a
reflection
on
transience
and
the
essence
of
time.
Das
intime
und
würdevolle
Porträt
der
Bewohner
gerät
vor
diesem
Kontrast
zur
Reflexion
über
das
Wesen
der
Zeit
und
die
Vergänglichkeit.
ParaCrawl v7.1
If
you
latch
on
to
fabrication,
that's
the
essence
of
suffering
—
big-time
suffering.
Wenn
du
dich
an
den
Fabrikationen
einklinkst,
dann
ist
dies
die
Essenz
des
Leidens
–
Lange-Zeit-Leiden.
ParaCrawl v7.1
The
countdown
is
as
if
the
PC
gives
a
signal
that
would
be
the
essence
of
how
berhargannya
time,
"waktunnya
to
action
you
have
close
and
do
not
be
late"!!
Der
Countdown
läuft,
als
ob
der
PC
ein
Signal,
das
die
Essenz,
wie
berhargannya
Zeit
wäre,
"waktunnya
zum
Handeln
haben
Sie
enge
und
nicht
zu
spät"!
ParaCrawl v7.1
The
crucial
step
occurred
with
the
recognition
that
the
essence
of
time
lies
hidden
in
the
date’s
numerical
construction.
Der
entscheidende
Schritt
bestand
in
der
Erkenntnis,
dass
sich
in
der
Zahlenkonstruktion
des
Tagesdatums
die
Essenz
der
Zeit
verbirgt.
ParaCrawl v7.1
Imagine
how
relaxed
our
human
existence
would
be
if
we
remembered
our
essence
most
of
the
time.
Stellen
Sie
sich
vor,
wie
entspannt
unsere
menschliche
Existenz
wäre,
wenn
wir
uns
die
meiste
Zeit
an
unsere
Essenz
erinnern
würden.
ParaCrawl v7.1
He
ponders
the
essence
of
time,
what
is
better
or
worse,
what
was,
which
is
by
no
means
something
that
can
interfere.
Er
fragt
nach
dem
Wesen
der
Zeit,
nach
der
besseren
oder
der
schlechteren,
nach
dem
was
war,
das
aber
keinesfalls
das,
was
ist,
überlagern
dürfe.
ParaCrawl v7.1
Daniel's
sudden
death
and
reading
his
letters
have
taught
me
that
I
can't
observe
the
essence
of
time
from
a
single
perspective.
Daniels
plötzlicher
Tod,
das
Lesen
in
seinen
Briefen,
hat
mir
offenbart,
dass
ich
das
Wesen
der
Zeit
nicht
aus
einer
einzigen
Perspektive
betrachten
kann.
ParaCrawl v7.1
Her
polyphonic
and
speculative
ensembles,
which
often
comprise
a
large
number
of
individual
components,
combine
an
exploration
of
questions
in
art
with
philosophical
inquiries
into
issues
such
as
the
essence
of
time,
place,
and
language
and
their
interrelations.
In
ihren
Ausstellungen
arrangiert
Tuerlinckx
große
Stückzahlen
von
Wand-
und
Boden-objekten,
Zeichnungen
und
Collagen,
Vitrinen
und
Buchserien,
Filmen,
Videos
und
Diaprojektionen
zu
vielstimmigen
und
spekulativen
Ensembles,
die
Themen
der
Kunst
mit
philosophischen
Fragen
nach
dem
Wesen
und
dem
Verhältnis
von
Zeit,
Ort
und
Sprache
verbinden.
ParaCrawl v7.1
While
I
was
aware
of
being
out
of
body,
I
could
not
put
an
essence
of
time
on
it.
Während
mir
bewusst
war
außerhalb
des
Körpers
zu
sein,
konnte
ich
keine
Essenz
von
Zeit
darauf
legen.
ParaCrawl v7.1
The
crucial
step
occurred
with
the
recognition
that
the
essence
of
time
lies
hidden
in
the
date's
numerical
construction.
Der
entscheidende
Schritt
bestand
in
der
Erkenntnis,
dass
sich
in
der
Zahlenkonstruktion
des
Tagesdatums
die
Essenz
der
Zeit
verbirgt.
ParaCrawl v7.1
With
Rado
I
am
hoping
to
find
out
more
about
the
true
essence
of
time.”
Mit
der
Hilfe
von
Rado
hoffe
ich,
mehr
über
das
wahre
Wesen
der
Zeit
herausfinden
zu
können.“
ParaCrawl v7.1
In
particular
it
should
be
noted
here
that
this
philosophical
theology,
too,
is
dependent
upon
a
positive
determination
of
the
essence
of
time,
because
what
is
timeless
only
has
a
meaning
when
time
itself
as
such
is
positively
grasped
and
conceptualized.
Insbesondere
soll
hier
festgehalten
werden,
daß
auch
diese
philosophische
Theologie
von
einer
positiven
Wesensbestimmung
der
Zeit
abhängt,
denn
das
Zeitlose
hat
erst
dann
einen
Sinn,
wenn
die
Zeit
selbst
als
solche
begriffen
wird
(s.u.).
ParaCrawl v7.1
Christian
Werner's
series
on
the
Sunday
ritual
of
district
league
football
is
showing
the
essence
of
the
spare
time
activity
of
thousands
and
thousands
of
people
who
are
participating
in
the
spectacle
of
neighbourhood
sports
every
week,
be
it
as
actors
or
as
audience,
and
he
is
doing
so
in
an
empathetic
way
which
is
nonetheless
resembling
a
photo
reportage.
Christian
Werners
Serie
zum
sonntäglichen
Ritual
des
Kreisligafussballs
zeigt
auf
einfühlsame
Weise
und
dennoch
nah
an
der
Reportage
das
Wesentliche
der
feiertäglichen
Beschäftigung
von
Abertausenden
von
Menschen,
die
allwöchentlich,
sei
es
als
Akteure
oder
als
Publikum,
an
dem
Spektakel
des
Heimatsports
teilnehmen.
ParaCrawl v7.1
There
is,
however,
an
overlooked,
but
decisive
circularity
in
the
famous
Aristotelean
determination
of
the
essence
of
time
as
"the
number
of
movement
with
regard
to
before
and
after",
because
precisely
this
"before
and
after"
is
itself
already
a
temporal
determination.
Es
gibt
jedoch
eine
übersehene,
aber
entscheidende
Zirkularität
in
der
berühmten
Aristotelischen
Wesensbestimmung
der
Zeit
als
"die
Zahl
der
Bewegung
im
Hinblick
auf
Vorher
und
Nachher",
denn
gerade
dieses
"Vorher
und
Nachher"
ist
selbst
eine
zeitliche
Bestimmung.
ParaCrawl v7.1
By
placing
the
ceramic
powder
crystals
in
the
hourglass
at
the
centre
of
the
narration,
this
new
video
not
only
underlines
Rado’s
traditional
mastery
of
materials
but
also
gives
a
pivotal
role
to
the
essence
of
time
itself,
a
concept
that
has
fascinated
mankind
for
centuries.
Durch
die
Platzierung
der
Keramikpulverkristalle
in
der
Sanduhr
in
den
Mittelpunkt
der
Erzählung,
unterstreicht
dieses
neue
Video
nicht
nur
Rados
traditionelle
Beherrschung
der
Materialien.
Es
verleiht
auch
der
Zeit
an
sich
eine
Schlüsselrolle,
einem
Begriff,
der
die
Menschheit
seit
Jahrhunderten
fasziniert.
ParaCrawl v7.1