Übersetzung für "Esoterism" in Deutsch
A
boddhisattva
in
Christian
esoterism
is
a
great
teacher
of
humanity.
Ein
Bodhisattva
ist
in
der
christlichen
Esoterik
ein
großer
Menschheitslehrer.
ParaCrawl v7.1
That
sounds
a
lot
like
esoterism
and
New
Age.
Das
hört
sich
sehr
nach
Esoterik
und
New
Age
an.
ParaCrawl v7.1
Amber
is
also
used
in
esoterism
for
the
following
symptoms:
Bernstein
wird
in
der
Esoterik
übrigens
auch
bei
folgenden
Symptomen
eingesetzt:
CCAligned v1
I
think
that
my
collages
bring
esoterism
and
humour
to
it.
Ich
denke,
meine
Kollagen
bringen
etwas
Esoterisches
und
vor
allem
Humor
hinein.
ParaCrawl v7.1
Besides
them
the
Nazis
liked
the
esoterism
(superstition
etc.).
Außerdem
waren
die
Nazis
stark
der
Esoterik
(Aberglauben
etc.)
zugeneigt.
ParaCrawl v7.1
What
I
am
most
certainly
not
proficient
in:
Esoterism,
talking,
and
diplomacy.
Was
ich
garantiert
nicht
kann:
Schwätzen,
Esoterik,
Politik.
ParaCrawl v7.1
As
you
said,
I
am
on
someone's
trail,
something
to
do
with
esoterism.
Wie
Sie
sagten,
ich
bin
jemandem
auf
der
Spur.
Es
hat
mit
Esoterik
zu
tun.
OpenSubtitles v2018
She
is
also
a
Graphic
Designer,
an
English
teacher,
and
works
as
a
freelance
translator
(English-Spanish)
in
the
field
of
esoterism.
Sie
ist
außerdem
Graphikdesignerin,
Englischlehrerin
und
arbeitet
freiberuflich
als
Übersetzerin
esoterischer
Texte
(Englisch-Spanisch).
ParaCrawl v7.1
Between
1906
and
1910
she
lived
in
Adyar
(Chennai),
India,
where
she
deepened
her
study
of
esoterism.
Von
1906
bis
1910
lebte
sie
in
Adyar,
Indien,
wo
sie
ihre
esoterischen
Studien
vertiefen
konnte.
Wikipedia v1.0
As
I
said,
it's
only
a
theory,
but
at
first,
what
we
need
to
do,
is
to
go
to
Rome
and
find
this
antiques
dealer
who
is
an
expert
on
esoterism.
Wie
gesagt,
es
ist
nur
eine
Theorie,
aber
was
wir
als
erstes
machen
sollten,
ist
nach
Rom
fahren
und
diesen
Antiquitätenhändler
zu
finden,
der
Experte
in
Esoterik
ist.
OpenSubtitles v2018
Ok,
so
I'll
call
the
station
and
I'll
get
a
couple
of
men
to
draw
up
a
list
of
the
major
antiquarians
in
Rome,
specializing
in
esoterism.
Okay,
ich
rufe
die
Zentrale
an
und
beauftrage
ein
paar
Leute,
eine
Liste
der
größten
Antikhändler
Roms,
spezialisiert
auf
Esoterik,
anzufertigen.
OpenSubtitles v2018
Between
1906
and
1910
she
lived
in
Adyar
(Chennai),
India,
where
she
deepened
her
study
of
esoterism
and
Theosophy.
Von
1906
bis
1910
lebte
sie
in
Adyar,
Indien,
wo
sie
ihre
esoterischen
Studien
vertiefen
konnte.
WikiMatrix v1
The
acquisition
was
limited
to
the
Wilhelm
Heyne
Verlag,
while
the
remaining
publishers
including
the
Heyne
programs
for
esoterism
and
fantasy
were
distributed
to
the
Swedish
Bonnier
Group.
Daraufhin
beschränkte
man
sich
lediglich
auf
den
Wilhelm
Heyne
Verlag,
während
die
verbleibenden
Verlage
sowie
die
Heyne-Programme
für
Esoterik
und
Fantasy
an
den
schwedischen
Bonnier-Konzern
weitergereicht
wurden.
WikiMatrix v1
The
name
'bodhisattva'
can
be
found
in
spirituality
from
the
east,
Buddhism
in
particular,
but
also
in
western
esoterism
such
as
Theosophy
and
Antroposophy.
Den
Namen
'Bodhisattva'
finden
wir
sowohl
in
der
östlichen
Spiritualität
–
im
Besonderen
im
Buddhismus
–
als
auch
in
der
westlichen
Esoterik,
wie
die
Theosophie
und
Anthroposophie.
ParaCrawl v7.1
Renaissance:
This
category
includes
the
Arts
(music,
architecture,
etc),
Spirituality
(festivals,
temples,
ceremonies,
esoterism,
symbols
and
sacred
geometry,
etc)
Renaissance:
Diese
Kategorie
beinhaltet
die
Künste
(Musik,
Architektur,
etc),
die
Spiritualität
(Feste,
Tempel,
Zeremonien,
Esoterik,
Symbole
und
Heilige
Geometrie,
etc)
ParaCrawl v7.1
In
terms
of
the
difficult
subject
of
esoterism:
it's
not
only
for
Marti
that
a
sphere
exists
beyond
the
White
Cube,
beyond
reality,
one
that
eludes
our
rational
image
of
the
world.
Und
was
das
schwierige
Thema
"Esoterik"
anbetrifft:
Nicht
nur
für
Marti
existiert
jenseits
von
White
Cube
und
Wirklichkeit
eine
Sphäre,
die
sich
unserem
rationalen
Bild
der
Welt
entzieht.
ParaCrawl v7.1
We
use
collage,
cut-up,
improvisation,
altered
states
of
mind
and
esoterism
to
create
what
we
create.
Wir
benutzen
Kollagen,
Cut-ups,
Improvisation,
veränderte
Bewusstseinszustände
und
esoterische
Einflüsse,
um
kreativ
zu
arbeiten.
ParaCrawl v7.1
It
is
also
not
surprising
that
esoterism,
New
Age
and
satanism
are
on
the
increase,
whereas
fewer
and
fewer
people
intensively
study
the
Word
of
God:
Es
verwundert
auch
nicht,
daß
sich
Esoterik,
New
Age,
Satanismus
usw.
zunehmend
verbreiten,
während
immer
weniger
Menschen
intensiv
das
Wort
Gottes
studieren:
ParaCrawl v7.1
In
terms
of
the
difficult
subject
of
esoterism:
it’s
not
only
for
Marti
that
a
sphere
exists
beyond
the
White
Cube,
beyond
reality,
one
that
eludes
our
rational
image
of
the
world.
Und
was
das
schwierige
Thema
„Esoterik“
anbetrifft:
Nicht
nur
für
Marti
existiert
jenseits
von
White
Cube
und
Wirklichkeit
eine
Sphäre,
die
sich
unserem
rationalen
Bild
der
Welt
entzieht.
ParaCrawl v7.1
In
the
course
of
time,
the
fields
of
applied
psychology,
education,
health,
holistic
healing,
parapsychology,
esoterism,
shamanism
and
counselling
have
become
the
focus
in
my
translation
work.
Im
Laufe
meiner
Tätigkeit
haben
sich
die
Bereiche
angewandte
Psychologie,
Pädagogik,
Gesundheit,
Esoterik,
Schamanismus
und
Lebenshilfe
als
meine
Schwerpunkte
in
der
Übersetzungsarbeit
herausgebildet.
CCAligned v1
It
is
the
version
of
the
prophets
not
of
the
scribes
or
rabbis,
of
the
mystics
not
of
the
jurists,
Hagada
against
Halaka,
Ta’wil
against
Tanzil,
esoterism
versus
exoterism,
Confucius
against
ancient
Chinese
religion,
Buddha
against
Hinduism,
Socrates
against
Greek
polytheism,
Christ
against
the
merchants
in
the
temple,
Mohammed
against
idolatry.
Es
ist
die
Auffassung
der
Propheten
und
Mystiker,
nicht
die
der
Schriftgelehrten
oder
Rabbis,
Hagada
gegen
Halaka,
Ta´wil
gegenTanzil,
Esoterik
gegen
Exoterismus,
Konfuzius
gegen
die
alte
chinesische
Religion,
Buddha
gegen
den
Hinduismus,
Sokrates
gegen
den
griechischen
Polytheismus,
Jesus
gegen
die
Händler
im
Tempel,
Mohammed
gegen
die
Idolverehrung.
ParaCrawl v7.1
She
likes
Klimt,
Léonor
Fini,
the
icons,
and
the
Egyptian
esoterism
which
gives
her
a
feeling
of
real-life.
Sie
liebt
Gustav
Klimt,
Leonor
Fini
und
die
ägyptische
Esoterik,
die
ihr
den
Eindruck
des
schon
Erlebten
vermittelt.
ParaCrawl v7.1
In
a
pluralistic
world,
marked
by
relativism
and
esoterism,
[7]
even
the
notion
of
Revelation
poses
questions
[8]
and
calls
for
clarification.
In
einer
pluralistischen
Welt,
die
von
Relativismus
und
Esoterik
geprägt
ist,[8]
wirft
selbst
der
Begriff
der
göttlichen
Offenbarung
Fragen
auf
und
erfordert
genauere
Erklärungen.
ParaCrawl v7.1
Renaissance:
This
category
includes
the
Arts
(music,
architecture,
etc),
Spirituality
(festivals,
temples,
ceremonies,
esoterism,
symbols
and
sacred
geometry,
etc)
–
Renaissance:
Diese
Kategorie
beinhaltet
die
Künste
(Musik,
Architektur,
etc),
die
Spiritualität
(Feste,
Tempel,
Zeremonien,
Esoterik,
Symbole
und
Heilige
Geometrie,
etc)
–
ParaCrawl v7.1
Her
interest
in
Holistic
Medicine
includes
the
practice
of
Floral-
and
Aromatherapy,
Tai
Chi
Chuan,
Chi
Kung
and
Feng
Shui.
She
continues
to
study
related
fields
like
Tarot,
Astrology,
and
C.
G.
Jung's
Analytical
Psychology.
She
is
also
a
Graphic
Designer,
an
English
teacher,
and
works
as
a
freelance
translator
(English-Spanish)
in
the
field
of
esoterism.
Ihr
Interesse
für
ganzheitliche
Medizin
bezieht
sich
vor
allem
auf
Blüten-
und
Aromatherapie,
Tai
Chi
Chuan,
Chi
Kung
und
Feng
Shui.
Desweiteren
beschäftigt
sie
sich
mit
verwandten
Themenbereichen
wie
Tarot,
Astrologie
und
C.G.
Jungs
Analytischer
Psychologie.
Sie
ist
außerdem
Graphikdesignerin,
Englischlehrerin
und
arbeitet
freiberuflich
als
Übersetzerin
esoterischer
Texte
(Englisch-Spanisch).
ParaCrawl v7.1