Übersetzung für "Erects" in Deutsch

The intervention consists of a pavilion, O'Donnell erects on the castle gounds.
Die Intervention besteht aus einem Pavillon, den O'Donnell auf dem Schlossareal errichtet.
ParaCrawl v7.1

The ground-nest is more according to surroundings or less extensive out of plant-materials erects.
Je nach Umgebung ist das Bodennest mehr oder minder umfangreich aus Pflanzenstoffen errichtet.
ParaCrawl v7.1

The fourth module erects the 24-size cartons.
Das vierte Modul errichtet die 24er-Kartons.
ParaCrawl v7.1

And when your alliance erects a Wonder of the World, you will be its guardian.
Und wenn deine Allianz ein Weltwunder errichtet, wirst du sein Hüter sein.
ParaCrawl v7.1

Hannibal erects his headquarters in Capua.
Hannibal errichtet in Capua sein Hauptquartier.
ParaCrawl v7.1

He erects a new truth.
Er errichtet eine ganz neue Wahrheit.
ParaCrawl v7.1

With DARKSIDE, directing-nabob Jules Jordan erects a monument to the debauched American.
Regie-Krösus Jules Jordan setzt der verferkelten Amerikanerin mit DARKSIDE ein Denkmal.
ParaCrawl v7.1

Meteorologist Karl Dove erects a meteorological station in Windhoek.
Der Meteorologe Karl Dove errichtet die erste Wetterstation in Windhoek.
ParaCrawl v7.1

Snow erects monuments to these moments and encounters.
Snow errichtet diesen Momenten und Begegnungen Denkmäler.
ParaCrawl v7.1

With this series of books Michael Wolf erects a memorial to his beloved chosen hometown.
Mit dieser Buchreihe setzt Michael Wolf seiner geliebten Stadt ein Denkmal.
ParaCrawl v7.1

And the mind's resolution erects the steps of the temple of the One Truth.
Und die Entschlossenheit des Denkens errichtet die Stufen des Tempels der Einen Wahrheit.
ParaCrawl v7.1

Following strange visions and supernatural abilities in the pilot episode, Brother Justin erects a church in his God's name.
Nach merkwürdigen Visionen und übernatürlichen Fähigkeiten in der Pilotepisode errichtet Justin eine Kirche im Namen Gottes.
WikiMatrix v1

Salgado erects a monument to the people of the first industrial age with his “Workers” cycle.
Salgado setzt mit seinem Zyklus „Workers“ den Menschen des ersten industriellen Zeitalters ein Denkmal.
ParaCrawl v7.1

On the highest point of the gigantic ice cap the team erects the flag of the European Community.
Auf dem höchsten Punkt der gigantischen Eiskappe errichtet das Team die Fahne der Europäischen Gemeinschaft.
ParaCrawl v7.1

While the crowd erects barricades, fearless young female workers position themselves in front of the machine guns.
Während die Menge eine Barrikade errichtet, stellen sich junge Arbeiterinnen todesmutig vor die Maschinengewehre.
ParaCrawl v7.1

The view of the Mellieaha Dome from below the buttress it erects from.
Die Ansicht der Mellieaha Haube von unterhalb des Strebepfeilers, den er von aufrichtet.
ParaCrawl v7.1

It is by the action of these latter muscles that the hedgehog erects its spines.
Es geschieht durch die Thätigkeit dieser letztern Muskeln, dasz der Igel seine Stacheln aufrichtet.
ParaCrawl v7.1

The company distributes, erects and maintains all turbine types of the REpower multi-megawatt class in France.
Das Unternehmen vertreibt, errichtet und wartet sämtliche Anlagentypen der Multi-Megawatt-Klasse von REpower in Frankreich.
ParaCrawl v7.1

Salgado erects a monument to the people of the first industrial age with his "Workers" cycle.
Salgado setzt mit seinem Zyklus "Workers" den Menschen des ersten industriellen Zeitalters ein Denkmal.
ParaCrawl v7.1