Übersetzung für "Equivalent rights" in Deutsch
Shareholders
enjoy
equivalent
minimum
rights
within
the
EU
as
long
as
the
company
is
a
going
concern.
Solange
die
Unternehmenstätigkeit
fortgeführt
wird,
genießen
Aktionäre
in
der
EU
gleichwertige
Mindestrechte.
TildeMODEL v2018
You
may
have
equivalent
rights
under
other
applicable
laws.
Gegebenenfalls
haben
Sie
unter
anderen
anwendbaren
Gesetzen
gleichwertige
Rechte.
ParaCrawl v7.1
This
payment
shall
be
equal
to
the
payment
which
will
be
claimed
from
farmers
receiving
equivalent
rights
from
the
national
reserve.
Dieser
Betrag
entspricht
dem
Betrag,
der
von
dem
Erzeuger
gefordert
wird,
der
entsprechende
Ansprüche
aus
den
nationalen
Reserven
erhält.
DGT v2019
That
payment
shall
be
equal
to
the
payment
charged
to
a
farmer
who
receives
equivalent
rights
from
the
national
reserve.
Dieser
Betrag
entspricht
dem
Betrag,
der
dem
Erzeuger
zugeteilt
wird,
der
entsprechende
Ansprüche
aus
den
nationalen
Reserven
erhält.
DGT v2019
This
Agreement
shall
not,
until
equivalent
rights
for
individuals
and
economic
operators
have
been
achieved
under
this
Agreement,
affect
rights
ensured
to
them
through
existing
Agreements
binding
one
or
more
Member
States,
on
the
one
hand,
and
Bosnia
and
Herzegovina,
on
the
other.
Bis
dem
Einzelnen
und
den
Wirtschaftsbeteiligten
nach
diesem
Abkommen
gleichwertige
Rechte
gewährt
werden,
lässt
dieses
Abkommen
die
Rechte
unberührt,
die
ihnen
in
bestehenden
Abkommen
zwischen
einem
oder
mehreren
Mitgliedstaaten
einerseits
und
Bosnien
und
Herzegowina
andererseits
garantiert
sind.
DGT v2019
Import
rights
allocated
to
processors
entitle
them
to
import
licences
for
quantities
equivalent
to
the
rights
allocated.
Die
einem
Verarbeiter
zugeteilten
Einfuhrrechte
geben
ihm
Anrecht
auf
die
Erteilung
von
Einfuhrlizenzen
für
eine
diesen
Rechten
entsprechende
Menge.
DGT v2019
I
would
ask
the
House
to
note
that
whilst
we
recognise
that
not
all
Member
States'
legal
schemes
for
such
recognition
accord
equivalent
rights
and
status,
the
Commission
accords
equal
recognition
to
all
existing
national
regimes
which
make
provision
for
stable
partnerships.
Ich
bitte
das
Hohe
Haus,
zur
Kenntnis
zu
nehmen,
dass
wir
uns
dessen
bewusst
sind,
dass
nicht
alle
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
im
Bereich
einer
solchen
Anerkennung
entsprechende
Rechte
und
einen
entsprechenden
Status
gewähren,
die
Kommission
aber
alle
bestehenden
nationalen
Regelungen,
in
denen
stabile
Partnerschaften
vorgesehen
sind,
gleichermaßen
anerkennt.
Europarl v8
We
believe
that
while
the
mutual
recognition
of
decisions
necessitates
trust
between
Member
States,
it
is
equally
important
that
suspects
affected
enjoy
equivalent
rights.
Wir
sind
der
Meinung,
dass
einerseits
zwar
Vertrauen
zwischen
den
Mitgliedstaaten
für
die
gegenseitige
Anerkennung
von
Entscheidungen
nötig
ist,
doch
andererseits
äquivalente
Rechte
für
die
betroffenen
verdächtigen
Personen
genauso
wichtig
sind.
Europarl v8
This
applies
in
particular
where
a
governor
is
first
among
equals
between
colleagues
with
equivalent
voting
rights
.
Dies
betrifft
insbesondere
Fälle
,
in
denen
ein
Präsident
primus
inter
Pares
unter
Kollegen
mit
gleichen
Stimmrechten
ist
.
ECB v1
This
applies
in
particular
where
a
Governor
is
first
among
equals
between
colleagues
with
equivalent
voting
rights
or
where
such
other
members
may
have
to
deputise
for
the
Governor
.
Das
betrifft
vor
allem
jene
Fälle
,
in
denen
der
Präsident
primus
inter
pares
unter
Kollegen
mit
gleichen
Stimmrechten
ist
oder
in
denen
diese
übrigen
Mitglieder
den
Präsidenten
vertreten
können
.
ECB v1
Objective
criteria
should
be
established
for
the
determination
of
the
sum
to
be
paid
by
the
national
reserve
to
the
producer
who
has
transferred
his
rights
and
the
sum
to
be
paid
by
the
producer
who
receives
equivalent
rights
from
the
national
reserve;
Erforderlich
sind
insbesondere
objektive
Kriterien
zur
Festsetzung
des
Betrags,
der
aus
der
nationalen
Reserve
an
anspruchsübertragende
Erzeuger
zu
zahlen
ist,
sowie
des
Betrags,
der
von
Erzeugern
zu
zahlen
ist,
die
aus
der
nationalen
Reserve
gleichwertige
Ansprüche
erhalten.
JRC-Acquis v3.0
Holders
of
securities,
other
than
shares,
to
which
special
rights
are
attached,
must
be
given
rights
in
the
recipient
companies
against
which
such
securities
may
be
invoked
in
accordance
with
the
draft
terms
of
division,
at
least
equivalent
to
the
rights
they
possessed
in
the
company
being
divided,
unless
the
alteration
of
those
rights
has
been
approved
by
a
meeting
of
the
holders
of
such
securities,
if
such
a
meeting
is
provided
for
under
national
laws,
or
by
the
holders
of
those
securities
individually,
or
unless
the
holders
are
entitled
to
have
their
securities
repurchased.
Die
Inhaber
anderer
Wertpapiere,
die
mit
Sonderrechten
verbunden,
jedoch
keine
Aktien
sind,
müssen
in
den
begünstigten
Gesellschaften,
denen
gegenüber
ihre
Rechte
nach
dem
Spaltungsplan
geltend
gemacht
werden
können,
Rechte
erhalten,
die
mindestens
denen
gleichwertig
sind,
die
sie
in
der
gespaltenen
Gesellschaft
hatten,
es
sei
denn,
daß
eine
Versammlung
der
Inhaber
-
sofern
die
einzelstaatlichen
Rechtsvorschriften
eine
solche
Versammlung
vorsehen
-
der
Änderung
dieser
Rechte
oder
daß
jeder
einzelne
Inhaber
der
Änderung
seines
Rechts
zugestimmt
hat
oder
daß
diese
Inhaber
einen
Anspruch
auf
Rückkauf
ihrer
Wertpapiere
haben.
JRC-Acquis v3.0
This
payment
shall
be
equal
to
the
payment
which
will
be
claimed
from
producers
receiving
equivalent
rights
from
the
national
reserve.
Dieser
Betrag
entspricht
dem
Betrag,
der
von
dem
Erzeuger
gefordert
wird,
der
entsprechende
Ansprüche
aus
den
nationalen
Reserven
erhält.
JRC-Acquis v3.0
This
payment
shall
be
equal
to
the
payment
charged
to
a
producer
who
receives
equivalent
rights
from
the
national
reserve.
Dieser
Betrag
entspricht
dem
Betrag,
der
dem
Erzeuger
zugeteilt
wird,
der
entsprechende
Ansprüche
aus
den
nationalen
Reserven
erhält.
JRC-Acquis v3.0
Objective
criteria
should
be
established
for
the
determination
of
the
sum
to
be
paid
by
the
national
reserve
to
the
producer
who
has
transferred
his
rights
and
the
sum
to
be
paid
by
the
producer
who
receives
equivalent
rights
from
the
national
reserve.
Erforderlich
sind
insbesondere
objektive
Kriterien
zur
Festsetzung
des
Betrags,
der
aus
der
nationalen
Reserve
an
anspruchsübertragende
Erzeuger
bzw.
von
Erzeugern
zu
zahlen
ist,
die
aus
der
nationalen
Reserve
gleichwertige
Ansprüche
erhalten.
JRC-Acquis v3.0