Übersetzung für "Equity transactions" in Deutsch
It
is
suggested
that
these
transparency
obligations
be
limited
to
equity
transactions
Es
wird
vorgeschlagen,
diese
Transparenzpflichten
auf
Aktiengeschäfte
zu
beschränken.
TildeMODEL v2018
You
are
looking
for
investments
in
companies
or
financial
investments
(private
equity
transactions).
Sie
suchen
Investments
in
Unternehmen
oder
Beteiligungen
als
Kapitalanlage
(Private-Equity-Transaktionen).
ParaCrawl v7.1
Together
with
partners,
equity
transactions
of
up
to
€60
million
can
be
realized.
Gemeinsam
mit
Kooperationspartnern
können
Eigenkapitaltransaktionen
von
bis
zu
60
Mio.
Euro
durchgeführt
werden.
ParaCrawl v7.1
In
private
equity
transactions
tax
issues
concerning
a
company’s
management
are
not
to
be
taken
lightly.
Bei
Private-Equity-Transaktionen
sind
steuerliche
Aspekte
hinsichtlich
des
Managements
nicht
zu
unterschätzen.
ParaCrawl v7.1
He
also
assists
clients
in
private
equity
transactions
and
in
general
corporate,
stock
exchange
and
capital
market
law
matters.
Darüber
hinaus
berät
er
Mandanten
bei
Private-Equity-Transaktionen
sowie
in
allgemeinen
gesellschafts-,
börsen-
und
kapitalmarktrechtlichen
Fragen.
ParaCrawl v7.1
Since
1987,
the
firm
has
invested
$
12.4
billion
of
equity
in
355
transactions.
Seit
1987
hat
die
Firma
in
insgesamt
355
Transaktionen
USD
12,4
Milliarden
Eigenkapital
investiert.
ParaCrawl v7.1
It
should
therefore
not
apply
to
ad
hoc
individual
aid
granted
outside
of
the
scope
of
a
guarantee
scheme
or
to
guarantees
on
underlying
transactions
not
constituting
a
loan,
such
as
guarantees
on
equity
transactions.
Sie
darf
daher
nicht
anwendbar
sein
auf
individuelle
Einzelbeihilfen
außerhalb
einer
Bürgschaftsregelung
oder
auf
Bürgschaften
für
Transaktionen,
die
nicht
auf
einem
Darlehensverhältnis
beruhen,
wie
zum
Beispiel
Bürgschaften
hinsichtlich
Eigenkapitalmaßnahmen.
DGT v2019
Changes
in
a
parent’s
ownership
interest
in
a
subsidiary
that
do
not
result
in
a
loss
of
control
are
accounted
for
as
equity
transactions
(ie
transactions
with
owners
in
their
capacity
as
owners).
Änderungen
der
Beteiligungsquote
des
Mutterunternehmens
an
einem
Tochterunternehmen,
die
nicht
zu
einem
Verlust
der
Beherrschung
führen,
werden
als
Eigenkapitaltransaktionen
bilanziert
(d.h.
als
Transaktionen
mit
Eigentümern,
die
in
ihrer
Eigenschaft
als
Eigentümer
handeln).
DGT v2019
This
specific
ceiling
should
therefore
not
apply
to
ad
hoc
individual
aid
granted
outside
of
the
scope
of
a
guarantee
scheme,
to
aid
granted
to
undertakings
in
difficulty,
or
to
guarantees
on
underlying
transactions
not
constituting
a
loan,
such
as
guarantees
on
equity
transactions.
Diese
spezifische
Obergrenze
sollte
daher
nicht
anwendbar
sein
auf
individuelle
Einzelbeihilfen
außerhalb
einer
Bürgschaftsregelung,
auf
Beihilfen
für
Unternehmen
in
Schwierigkeiten
oder
auf
Bürgschaften
für
Transaktionen,
die
nicht
auf
einem
Darlehensverhältnis
beruhen,
wie
zum
Beispiel
Bürgschaften
hinsichtlich
Eigenkapitalmaßnahmen.
DGT v2019
This
specific
ceiling
should
therefore
not
apply
to
individual
aid
granted
outside
the
scope
of
a
guarantee
scheme,
to
aid
granted
to
undertakings
in
difficulty,
or
to
guarantees
on
underlying
transactions
not
constituting
a
loan,
such
as
guarantees
on
equity
transactions.
Der
garantiespezifische
Höchstbetrag
sollte
daher
nicht
für
außerhalb
einer
Garantieregelung
gewährte
Einzelbeihilfen,
für
Beihilfen
zugunsten
von
Unternehmen
in
Schwierigkeiten
und
für
Garantien
für
Transaktionen,
bei
denen
es
sich
nicht
um
Darlehen
handelt
(z.
B.
Garantien
für
Eigenkapitalmaßnahmen),
gelten.
DGT v2019
Changes
in
ownership
interests
in
a
subsidiary
that
do
not
result
in
a
loss
of
control,
such
as
the
subsequent
purchase
or
sale
by
a
parent
of
a
subsidiary’s
equity
instruments,
are
accounted
for
as
equity
transactions
(see
IFRS
10
Consolidated
Financial
Statements).
Änderungen
der
Eigentumsanteile
an
einem
Tochterunternehmen,
die
nicht
zu
einem
Verlust
der
Beherrschung
führen,
wie
beispielsweise
ein
späterer
Kauf
oder
Verkauf
von
Eigenkapitalinstrumenten
eines
Tochterunternehmens
werden
als
Eigenkapitaltransaktionen
bilanziert
(siehe
IFRS
10
Konzernabschlüsse).
DGT v2019
Changes
in
ownership
interests
in
a
subsidiary
that
do
not
result
in
a
loss
of
control,
such
as
the
subsequent
purchase
or
sale
by
a
parent
of
a
subsidiary’s
equity
instruments,
are
accounted
for
as
equity
transactions
(see
IFRS
10,
unless
the
subsidiary
is
held
by
an
investment
entity
and
is
required
to
be
measured
at
fair
value
through
profit
or
loss.
Änderungen
der
Eigentumsanteile
an
einem
Tochterunternehmen,
die
nicht
in
einem
Verlust
der
Beherrschung
resultieren,
wie
beispielsweise
ein
späterer
Kauf
oder
Verkauf
von
Eigenkapitalinstrumenten
eines
Tochterunternehmens
werden
als
Eigenkapitaltransaktionen
bilanziert
(siehe
IFRS
10),
es
sei
denn,
das
Tochterunternehmen
wird
von
einer
Investmentgesellschaft
gehalten,
und
das
Tochterunternehmen
muss
ergebniswirksam
zum
beizulegenden
Zeitwert
bewertet
werden.
DGT v2019
This
specific
ceiling
should
therefore
not
apply
to
ad
hoc
individual
aid
granted
outside
the
scope
of
a
guarantee
scheme,
to
aid
granted
to
undertakings
in
difficulty,
or
to
guarantees
on
underlying
transactions
not
constituting
a
loan,
such
as
guarantees
on
equity
transactions.
Diese
spezifische
Obergrenze
sollte
daher
nicht
anwendbar
sein
auf
individuelle
Einzelbeihilfen
außerhalb
einer
Bürgschaftsregelung,
auf
Beihilfen
für
Unternehmen
in
Schwierigkeiten
oder
auf
Bürgschaften
für
Transaktionen,
die
nicht
auf
einem
Darlehensverhältnis
beruhen,
wie
zum
Beispiel
Bürgschaften
hinsichtlich
Eigenkapitalmaßnahmen.
DGT v2019
These
changes
include
the
greater
participation
of
retail
investors
in
financial
markets,
increased
competition
between
exchanges
and
trading
systems
and
the
growth
of
cross-border
equity
transactions
(by
20-25
%
annually
between
1996
and
2001).
Zu
diesen
Veränderungen
zählt
die
stärkere
Präsenz
von
Kleinanlegern
auf
den
Finanzmärkten,
der
erhöhte
Wettbewerb
zwischen
Börsen
und
Handelssystemen
und
die
Zunahme
grenzübergreifender
Aktiengeschäfte
(um
jährlich
20-25
%
zwischen
1996
und
2001).
TildeMODEL v2018
There
may
be
more
that
can
be
done
to
facilitate
cross
border
private
equity
transactions
between
fund
managers,
intermediaries
and
sophisticated
investors.
Zur
Erleichterung
von
grenzüberschreitenden
Transaktionen
mit
privatem
Beteiligungskapital
zwischen
Fondverwaltern,
Intermediären
und
erfahrenen
Investoren
könnte
noch
mehr
getan
werden.
TildeMODEL v2018
This
revised
standard
requires
the
separate
presentation
of
changes
in
equity
arising
from
transactions
with
owners
in
their
capacity
as
owners
from
non-owner
changes
in
equity.
Dieser
überarbeitete
Standard
schreibt
vor,
dass
die
Darstellung
von
Änderungen
des
Eigenkapitals,
die
auf
Transaktionen
mit
Anteilseignern
in
ihrer
Eigenschaft
als
Eigenkapitalgeber
beruhen,
separat
von
sonstigen
Änderungen
des
Eigenkapitals
erfolgt.
EUbookshop v2
The
European
Investment
Fund
specialises
in
granting
guarantees
and
in
capital
transactions
(equity
financing)
to
support
medium
and
longterm
investment
in
two
essential
sectors
for
the
Union:
trans-European
networks,
where
it
strives
to
facilitate
partnership
between
the
public
and
private
sectors,
and
small
firms,
where
its
role
is
to
facilitate
their
access
to
funding
at
a
reasonable
cost.
Er
soll
die
mittel
und
langfristigen
Investitionen
in
zwei
Bereichen
sicherstellen,
die
für
die
Union
von
grundlegender
Bedeutung
sind,
nämlich
in
den
Bereichen
transeuropäische
Netze
(TEN),
wo
er
die
Partnerschaft
des
öffentlichen
und
des
privaten
Sektors
fordern
soll,
und
KMU,
wo
seine
Aufgabe
darin
besteht,
deren
Zugang
zu
den
Finanzierungsmitteln
zu
akzeptablen
Kosten
zu
erleichtern.
EUbookshop v2
The
European
Investment
Fund
specialises
in
the
grant
of
guarantees
and
in
capital
transactions
(equity
financing)
to
support
medium
and
long-term
investment
in
two
essential
sectors
for
the
Union:
transEuropean
networks,
where
it
strives
to
facilitate
partnership
between
the
public
and
private
sectors,
and
small
firms,
where
its
role
is
to
facilitate
their
access
to
funding
at
a
reasonable
cost.
Er
soll
die
mittel-
und
langfristigen
Investitionen
in
zwei
Bereichen
sicherstellen,
die
für
die
Union
von
grundlegender
Bedeutung
sind,
das
heißt
in
denBereichen
transeuropäische
Netze
(TEN),
wo
er
die
Partnerschaft
von
öffentlichem
und
privatem
Sektor
fördern
soll,
und
KMU,
wo
seine
Aufgabe
darin
besteht,
ihren
Zltgang
za
den
Finanzierungsmitteln
nt
alrzeptablenKosten
zu
erleichtern.
EUbookshop v2