Übersetzung für "Equity holder" in Deutsch
Japan
recapitalized
its
banks
in
1998,
but
did
not
wipe
out
equity
holders.
Japan
sanierte
seine
Banken
1998,
ließ
die
Aktionäre
jedoch
nicht
baden
gehen.
News-Commentary v14
Based
on
those
values,
contracts
with
existing
equity
and
debt
holders
should
then
be
restructured.
Auf
Grundlage
dieser
Werte
sind
dann
Verträge
mit
bestehenden
Anteilseignern
und
Gläubigern
zu
restrukturieren.
News-Commentary v14
In
the
case
of
a
subscription
offer
to
existing
equity
holders,
the
amount
and
percentage
of
immediate
dilution
if
they
do
not
subscribe
to
the
new
offer.
Im
Falle
eines
Zeichnungsangebots
an
die
existierenden
Aktionäre
Betrag
und
Prozentsatz
der
unmittelbaren
Verwässerung,
wenn
sie
das
neue
Angebot
nicht
zeichnen.
DGT v2019
If
the
issuer’s
equity
holders
have
pre-emptive
purchase
rights
and
this
right
is
restricted
or
withdrawn,
indication
of
the
basis
for
the
issue
price
if
the
issue
is
for
cash,
together
with
the
reasons
for
and
beneficiaries
of
such
restriction
or
withdrawal.
Besitzen
die
Anteilseigner
der
emittierenden
Gesellschaft
Vorkaufsrechte
und
werden
diese
Rechte
eingeschränkt
oder
zurückgezogen,
ist
die
Basis
des
Emissionskurses
anzugeben,
wenn
die
Emission
in
bar
erfolgt,
zusammen
mit
den
Gründen
und
den
Begünstigten
einer
solchen
Beschränkung
oder
eines
solchen
Rückzugs.
DGT v2019
Today’s
financial
firm
equity
and
bond
holders
must
bear
the
main
cost,
or
there
is
little
hope
they
will
behave
more
responsibly
in
the
future.
Die
derzeitigen
Aktionäre
und
Obligationsinhaber
der
Finanzfirmen
müssen
die
Hauptkosten
tragen,
andernfalls
gibt
es
kaum
Hoffnung,
dass
sie
sich
in
der
Zukunft
verantwortungsvoller
verhalten.
News-Commentary v14
That
would
have
preserved
the
functioning
of
the
system
while
severely
punishing
the
banking
and
shadow-banking
systems’
equity
holders,
and
today
nobody
would
be
claiming
that
their
risk
management
practices
were
adequate
and
did
not
need
reform.
Das
hätte
das
System
aufrechterhalten
und
die
Aktionäre
der
Banken
und
des
Schattensystems
der
Banken
bestraft,
und
heute
würde
niemand
behaupten,
das
Risikomanagement
sei
angemessen
gewesen
und
eine
Reform
desselben
nicht
erforderlich.
News-Commentary v14
So
the
lesson
is
that
we
must
allow
equity
holders
to
lose
money
sometimes
in
order
to
maintain
a
healthy
financial
system.
Wir
lernen
also,
dass
wir
manchmal
zulassen
müssen,
dass
Aktionäre
Geld
verlieren,
um
ein
gesundes
Finanzsystem
zu
erhalten.
News-Commentary v14
The
implementation
of
the
new
solvency
rules
of
Basel
III4
will
lead
to
more
restrictive
credit
activity
because
of
the
higher
level
of
share-holders
equity.
Die
Einführung
neuer
Solvenzvorschriften
durch
die
Bankenregulierung
Basel
III4
wird
aufgrund
höherer
Kapitalbeteiligungen
zu
einer
restriktiveren
Kreditpolitik
führen.
TildeMODEL v2018
The
implementation
of
the
new
solvency
rules
of
Basel
III5
will
lead
to
more
restrictive
credit
activity
because
of
the
higher
level
of
share-holders
equity.
Die
Einführung
neuer
Solvenzvorschriften
durch
die
Bankenregulierung
Basel
III5
wird
aufgrund
höherer
Kapitalbeteiligungen
zu
einer
restriktiveren
Kreditpolitik
führen.
TildeMODEL v2018
After
allocating
losses
to
equity
holders,
the
Spanish
authorities
will
require
burden
sharing
measures
from
hybrid
capital
holders
and
subordinated
debt
holders
in
banks
receiving
public
capital;
Nach
der
Zuweisung
von
Verlusten
an
die
Anteilseigner
werden
die
spanischen
Behörden
von
den
Inhabern
von
Hybridkapital
und
von
nachrangigen
Gläubigern
der
Banken,
die
staatliche
Mittel
erhalten,
Maßnahmen
zur
Lastenverteilung
fordern.
DGT v2019