Übersetzung für "Equitable sharing" in Deutsch
The
Communication
does
not
establish
sufficiently
precise
guidelines
for
an
equitable
sharing
of
the
responsibilities.
Die
Mitteilung
liefert
keine
ausreichende
Orientierung
im
Hinblick
auf
eine
gerechte
Lastenverteilung.
TildeMODEL v2018
These
amend
ments
are
aimed
at
establishing
a
more
equitable
sharing
of
the
breakdown
of
contributions
to
the
IBSFC
budget.
Mit
diesen
Änderungen
soll
eine
gerechtere
Aufschlüsselung
der
Beiträge
zum
IBSFC-Haushalt
erreicht
werden.
EUbookshop v2
In
this
context,
the
importance
of
equitable
burden-sharing
among
developed
countries
is
recognized.
In
diesem
Zusammenhang
wird
die
Bedeutung
einer
ausgewogenen
Lastenverteilung
unter
den
Industrieländern
anerkannt.
ParaCrawl v7.1
This
is
an
important
premise
in
that
it
allows
for
an
equitable
sharing
of
the
burdens.
Dies
ist
insofern
ein
wichtiger
Ausgangspunkt,
als
dadurch
eine
gerechte
Lastenverteilung
ermöglicht
wird.
Europarl v8
Financial
provisions
should
be
based
on
the
principle
of
equitable
burden-sharing
and
on
established
OSCE
procedures.
Die
Finanzbestimmungen
sollten
sich
auf
den
Grundsatz
einer
ausgewogenen
Lastenverteilung
und
auf
die
vereinbarten
OSZE-Verfahren
stützen.
TildeMODEL v2018
Valuable
spectrum
is
often
allocated
on
the
basis
of
historical
precedent
or
of
equitable
resource
sharing.
Wertvolle
Frequenzen
werden
häufig
auf
der
Basis
historischer
Präzedenzfälle
oder
einer
angemessenen
gemeinsamen
Ressourcennutzung
zugeteilt.
TildeMODEL v2018
Principles
supporting
effective
protection
of
intellectual
property
and
equitable
sharing
of
intellectual
property
rights
are
actively
promoted.
Ebenfalls
aktiv
gefördert
werden
Prinzipien,
die
den
effektiven
Schutz
geistigen
Eigentums
und
die
gleichberechtigte
Teilung
von
geistigen
Eigentumsrechten
unterstützen.
Europarl v8
Finally
measures
should
be
taken
to
ensure
that,
in
accordance
with
the
Convention
on
Biological
Diversity,
agreement
has
been
reached
on
the
equitable
sharing
of
economic
benefits
before
a
patent
is
issued
in
those
cases
in
which
biological
material
is
obtained
from
a
developing
country.
Schließlich
sollte
in
Übereinstimmung
mit
dem
Abkommen
über
biologische
Vielfalt
gewährleistet
werden,
daß
im
Fall
von
biologischem
Material
aus
Entwicklungsländern
vor
der
Erteilung
eines
Patents
eine
gerechte
wirtschaftliche
Verteilung
vereinbart
wird.
Europarl v8
Parties
may
take
into
consideration
the
need
for
expeditious
access
to
genetic
resources
and
expeditious
fair
and
equitable
sharing
of
benefits
arising
out
of
the
use
of
such
genetic
resources,
including
access
to
affordable
treatments
by
those
in
need,
especially
in
developing
countries;
Die
Vertragsparteien
können
die
Notwendigkeit
eines
zügigen
Zugangs
zu
genetischen
Ressourcen
und
einer
zügigen
ausgewogenen
und
gerechten
Aufteilung
der
sich
aus
der
Nutzung
dieser
genetischen
Ressourcen
ergebenden
Vorteile
in
Erwägung
ziehen,
einschließlich
des
Zugangs
zu
erschwinglichen
Behandlungen
für
Bedürftige,
insbesondere
in
Entwicklungsländern;
DGT v2019
In
fact,
we
would
prefer
further
information
to
be
made
apparent,
such
as
information
on
products'
ecological
'footprints',
on
whether
workers'
rights
are
observed
in
the
manufacturing
process
or
on
the
equitable
sharing
of
profits
by
producers
and
workers.
Tatsächlich
würden
wir
uns
wünschen,
wenn
noch
weitere
Informationen
ersichtlich
wären,
zum
Beispiel
über
den
sogenannten
ökologischen
Fußabdruck
von
Produkten,
über
die
Achtung
von
Arbeitnehmerrechten
im
Herstellungsprozess
oder
über
die
angemessene
Beteiligung
der
Produzenten
und
Arbeitnehmerinnen
und
Arbeitnehmer
am
Gewinn.
Europarl v8
The
agreement
is
based
on
the
principles
of
mutual
benefit,
reciprocal
opportunities
to
access
the
programmes
and
activities
relevant
to
the
purposes
of
the
agreement,
non-discrimination,
effective
protection
of
intellectual
property,
and
equitable
sharing
of
intellectual
property
rights.
Das
Abkommen
stützt
sich
auf
die
Grundsätze
des
beiderseitigen
Nutzens,
der
beiderseitigen
Möglichkeiten
zur
Beteiligung
an
Programmen
und
Maßnahmen
im
Gegenstandsbereich
des
Abkommens,
der
Nichtdiskriminierung,
des
wirksamen
Schutzes
geistigen
Eigentums
und
der
gerechten
Aufteilung
von
Rechten
an
geistigem
Eigentum.
Europarl v8
Despite
Article
80
of
the
Treaty
on
the
Functioning
of
the
EU
and
the
principle
of
equitable
sharing
of
solidarity,
all
the
countries
are
actually
concerned
only
with
their
own
affairs
and
the
attitude
of
France,
which
shares
a
border
with
Italy,
is
unacceptable
in
the
current
European
scenario.
Trotz
Artikel
80
des
Vertrags
über
die
Arbeitsweise
der
Europäischen
Union
und
des
Prinzips
der
gleichmäßigen
Verteilung
der
Solidarität
sind
alle
Länder
gegenwärtig
nur
mit
ihren
eigenen
Angelegenheiten
beschäftigt,
und
die
Haltung
Frankreichs,
das
eine
gemeinsame
Grenze
mit
Italien
besitzt,
ist
vor
dem
aktuellen
europäischen
Hintergrund
inakzeptabel.
Europarl v8
The
objective
of
this
Protocol
is
the
fair
and
equitable
sharing
of
the
benefits
arising
from
the
utilization
of
genetic
resources,
including
by
appropriate
access
to
genetic
resources
and
by
appropriate
transfer
of
relevant
technologies,
taking
into
account
all
rights
over
those
resources
and
to
technologies,
and
by
appropriate
funding,
thereby
contributing
to
the
conservation
of
biological
diversity
and
the
sustainable
use
of
its
components.
Ziel
dieses
Protokolls
ist
die
ausgewogene
und
gerechte
Aufteilung
der
sich
aus
der
Nutzung
der
genetischen
Ressourcen
ergebenden
Vorteile,
insbesondere
durch
angemessenen
Zugang
zu
genetischen
Ressourcen
und
angemessene
Weitergabe
der
einschlägigen
Technologien
unter
Berücksichtigung
aller
Rechte
an
diesen
Ressourcen
und
Technologien
sowie
durch
angemessene
Finanzierung,
um
so
zur
Erhaltung
der
biologischen
Vielfalt
und
zur
nachhaltigen
Nutzung
ihrer
Bestandteile
beizutragen.
DGT v2019
Parties
shall
consider
the
need
for
and
modalities
of
a
global
multilateral
benefit-sharing
mechanism
to
address
the
fair
and
equitable
sharing
of
benefits
derived
from
the
utilization
of
genetic
resources
and
traditional
knowledge
associated
with
genetic
resources
that
occur
in
transboundary
situations
or
for
which
it
is
not
possible
to
grant
or
obtain
prior
informed
consent.
Die
Vertragsparteien
prüfen
die
Notwendigkeit
und
die
Modalitäten
eines
globalen
multilateralen
Mechanismus
für
die
Aufteilung
der
Vorteile,
um
die
ausgewogene
und
gerechte
Aufteilung
der
Vorteile
aus
der
Nutzung
von
genetischen
Ressourcen
und
traditionellem
Wissen,
das
sich
auf
genetische
Ressourcen
bezieht,
die
grenzüberschreitend
vorkommen
oder
für
die
eine
auf
Kenntnis
der
Sachlage
gegründete
vorherige
Zustimmung
nicht
erteilt
oder
erlangt
werden
kann,
zu
behandeln.
DGT v2019
Parties,
with
the
effective
participation
of
the
indigenous
and
local
communities
concerned,
shall
establish
mechanisms
to
inform
potential
users
of
traditional
knowledge
associated
with
genetic
resources
about
their
obligations,
including
measures
as
made
available
through
the
Access
and
Benefit-sharing
Clearing-House
for
access
to
and
fair
and
equitable
sharing
of
benefits
arising
from
the
utilization
of
such
knowledge.
Die
Vertragsparteien
schaffen
unter
wirksamer
Beteiligung
der
betroffenen
indigenen
und
ortsansässigen
Gemeinschaften
Mechanismen
zur
Unterrichtung
möglicher
Nutzer
von
sich
auf
genetische
Ressourcen
beziehendem
traditionellem
Wissen
über
ihre
Verpflichtungen,
darunter
auch
über
Maßnahmen
für
den
Zugang
zu
diesem
Wissen
und
die
ausgewogene
und
gerechte
Aufteilung
der
sich
aus
seiner
Nutzung
ergebenden
Vorteile,
welche
die
Informationsstelle
für
den
Zugang
und
die
Aufteilung
der
Vorteile
verbreitet.
DGT v2019
In
furtherance
of
the
objectives
of
conservation
and
sustainable
use
of
plant
genetic
resources
for
food
and
agriculture
and
the
fair
and
equitable
sharing
of
benefits
arising
out
of
their
use,
as
stated
in
Article
1,
the
Multilateral
System
shall
cover
the
plant
genetic
resources
for
food
and
agriculture
listed
in
Annex
I,
established
according
to
criteria
of
food
security
and
interdependence.
Zur
Förderung
der
in
Artikel
1
genannten
Ziele
der
Erhaltung
und
nachhaltigen
Nutzung
pflanzengenetischer
Ressourcen
für
Ernährung
und
Landwirtschaft
sowie
der
ausgewogenen
und
gerechten
Aufteilung
der
sich
aus
ihrer
Nutzung
ergebenden
Vorteile
erstreckt
sich
das
multilaterale
System
auf
die
in
Anlage
I
aufgeführten
pflanzengenetischen
Ressourcen
für
Ernährung
und
Landwirtschaft,
die
nach
den
Kriterien
der
Ernährungssicherheit
und
der
gegenseitigen
Abhängigkeit
festgelegt
wurden.
DGT v2019
The
objectives
of
this
Treaty
are
the
conservation
and
sustainable
use
of
plant
genetic
resources
for
food
and
agriculture
and
the
fair
and
equitable
sharing
of
the
benefits
arising
out
of
their
use,
in
harmony
with
the
Convention
on
Biological
Diversity,
for
sustainable
agriculture
and
food
security.
Ziele
dieses
Vertrags
sind
im
Einklang
mit
dem
Übereinkommen
über
die
biologische
Vielfalt
die
Erhaltung
und
nachhaltige
Nutzung
pflanzengenetischer
Ressourcen
für
Ernährung
und
Landwirtschaft
sowie
die
ausgewogene
und
gerechte
Aufteilung
der
sich
aus
ihrer
Nutzung
ergebenden
Vorteile
zur
Erreichung
einer
nachhaltigen
Landwirtschaft
und
Ernährungssicherheit.
DGT v2019
The
Nagoya
Protocol
on
Access
to
Genetic
Resources
and
the
Fair
and
Equitable
Sharing
of
Benefits
Arising
from
their
Utilization
to
the
Convention
on
Biological
Diversity
adopted
on
29
October
2010
will
enter
into
force,
by
virtue
of
Article
33(1)
of
the
Protocol,
on
12
October
2014.
Das
am
29. Oktober
2010
angenommene
Protokoll
von
Nagoya
über
den
Zugang
zu
genetischen
Ressourcen
und
die
ausgewogene
und
gerechte
Aufteilung
der
sich
aus
ihrer
Nutzung
ergebenden
Vorteile
zum
Übereinkommen
über
die
biologische
Vielfalt
tritt
am
12. Oktober
2014
gemäß
Artikel 33
Absatz 1
des
Protokolls
in
Kraft.
DGT v2019
It
is
a
step
forward
that
the
summit
explicitly
prioritised
fighting
poverty
in
pursuing
targets
such
as
access
to
energy,
water
and
sanitation,
and
equitable
sharing
of
the
benefits
of
biodiversity.
Es
ist
schon
ein
Fortschritt,
dass
auf
dem
Weltgipfel
ausdrücklich
betont
wurde,
dass
die
Armutsbekämpfung
bei
der
Verfolgung
der
Zielvorgaben,
wie
zum
Beispiel
dem
Zugang
zu
Energie,
Wasser
und
sanitärer
Grundversorgung,
sowie
der
gerechteren
Verteilung
des
Nutzens
aus
der
Artenvielfalt,
im
Vordergrund
steht.
Europarl v8
So
not
only
is
the
call
for
more
equitable
burden
sharing
as
regards
receiving
refugees
justified,
but
also
burden
sharing
itself
is
an
expression
of
solidarity
between
the
peoples
of
Europe.
Die
Forderung
nach
mehr
Gerechtigkeit
bei
der
Lastenverteilung
im
Rahmen
der
Flüchtlingsaufnahme
ist
daher
nicht
nur
eine
gerechtfertigte
Forderung,
nein,
eine
Lastenverteilung
ist
Ausdruck
dieser
Solidarität
der
Völker
Europas.
Europarl v8
The
European
Commission
also
calls
upon
the
Government
of
Sudan
to
engage
meaningfully
in
negotiations
intended
to
result
in
the
equitable
sharing
of
power
and
of
wealth
in
Darfur.
Außerdem
appelliert
die
Europäische
Kommission
an
die
sudanesische
Regierung,
sich
ernsthaft
an
den
Verhandlungen
zur
gerechten
Teilung
von
Reichtum
und
Macht
in
Darfur
zu
beteiligen.
Europarl v8
Deposit-guarantee
schemes
should
provide
a
risk-based
safety
net
capable
of
protecting
depositors,
ensuring
fair
and
effective
competition,
providing
stability
for
the
money
markets
and
contributing
to
an
equitable
sharing
of
the
burden
in
crisis
situations.
Einlagensicherungssysteme
sollten
ein
risikobasiertes
Sicherheitsnetz
bilden,
das
Sparer
schützt,
fairen
und
effizienten
Wettbewerb
ermöglicht,
Stabilität
in
die
Geldmärkte
bringt
und
zu
einer
gerechten
Lastenverteilung
in
Krisenfällen
beiträgt.
Europarl v8
We
would
not
wish
all
the
burden
of
the
cost
of
this
measure
to
fall
on
operators
or
shippers
in
the
private
sector,
but
would
seek
a
fair
and
equitable
sharing
of
the
burdens
and
costs
involved.
Wir
möchten
nicht,
dass
Betreiber
oder
Spediteure
im
privaten
Sektor
die
gesamte
Kostenlast
für
diese
Maßnahme
zu
tragen
haben,
sondern
sind
an
einer
fairen
und
gerechten
Verteilung
der
mit
dieser
Maßnahme
verbundenen
Belastung
und
Kosten
interessiert.
Europarl v8
Second,
he
would
accompany
this
with
an
explicit
set
of
social
policies
–
and
here
the
potential
differences
are
profound
–
that
addresses
the
need
for
equitable
burden-sharing.
Zweitens
würde
er
diesem
ein
sozialpolitisches
Maßnahmenpaket
zur
Seite
stellen,
das
explizit
die
Notwendigkeit
gerechter
Lastenverteilung
berücksichtigt
–
und
hier
sind
die
möglichen
Unterschiede
gewaltig.
News-Commentary v14