Übersetzung für "Equitable relief" in Deutsch
You,
as
a
consumer
may
also
be
entitled
to
seek
equitable
relief.
Sie
sind
als
Verbraucher
ebenfalls
dazu
berechtigt
einstweilige
Rechtsmittel
aufzusuchen.
ParaCrawl v7.1
However,
it
would
be
possible
for
a
creditor
to
seek
equitable
relief
by
way
of
injunction
directed
at
the
debtor
from
the
circuit
or
High
Courts,
which
might
result
in
the
debtor
not
being
able
to
lower
their
assets
to
a
gure
lower
than
the
sum
sought
pending
any
appeal.
Um
eine
gerechte
Entschädigung
sicherzustellen,
kann
der
Gläubiger
allerdings
durch
eine
vom
‚Circuit
Court‘
oder
‚High
Court’
gegen
den
Schuldner
erlassene
einstweilige
Verfügung
bis
zur
Berufung
verhindern,
dass
der
Schuldner
sein
Vermögen
soweit
schmälert,
bis
die
angestrebte
Summe
unterschritten
wird.
EUbookshop v2
You
also
agree
that
any
violation
by
you
of
these
Site
Terms
will
cause
irreparable
harm
to
Empire
of
Sports
AG,
for
which
monetary
damages
would
be
inadequate,
and
you
consent
to
Empire
of
Sports
AG
obtaining
any
injunctive
or
equitable
relief
that
Empire
of
Sports
AG
deems
necessary
or
appropriate
in
such
circumstances.
Sie
pflichten
auch
bei,
dass
jeglicher
Verstoß
Ihrerseits
gegen
diese
Website-Nutzungsbedingungen
Empire
of
Sports
AG
einen
nicht
wiedergutzumachenden
Schaden
verursachen
würde,
der
nicht
angemessen
durch
einen
Schadenersatz
in
Geld
aufzuwiegen
wäre,
und
Sie
erklären
sich
damit
einverstanden,
dass
Empire
of
Sports
AG
jede
Unterlassung
oder
jeden
Rechtsbehelf
nach
dem
Equity-Recht
erwirkt,
die/der
von
Empire
of
Sports
AG
unter
diesen
Umständen
für
notwendig
und
angemessen
erachtet
wird.
ParaCrawl v7.1
Accordingly,
each
party
agrees
that
in
such
event,
the
other
party,
in
addition
to
any
other
remedies
at
law
or
in
equity
it
may
have,
is
entitled,
without
the
requirement
of
posting
any
security,
to
equitable
relief,
including
injunctive
relief
and
specific
performance.
Die
Parteien
vereinbaren
daher
für
diesen
Fall,
dass
die
andere
Partei
zusätzlich
zu
anderen
ihr
gemäß
Gesetz
oder
Billigkeitsrecht
zustehenden
Rechtsmitteln
und
ohne
Pflicht
zur
Stellung
einer
Sicherheit
billigkeitsrechtliche
Ansprüche
hat,
einschließlich
Unterlassungsansprüchen
und
effektiver
Vereinbarungserfüllung.
ParaCrawl v7.1
Pursuant
to
the
Privacy
Shield
Framework,
the
arbitrator(s)
may
impose
only
individual-specific,
non-monetary,
equitable
relief
necessary
to
remedy
any
violation
of
the
Privacy
Shield
Principles
with
respect
to
the
resident.
Gemäß
dem
Datenschutzschild-Regelwerk
dürfen
Schlichtstellen
nur
individuelle,
nichtmonetäre,
gerechte
Entlastungen
auferlegen,
die
notwendig
sind,
um
einen
Verstoß
gegen
die
Datenschutzschild-Grundsätze
in
Bezug
auf
den
Einwohner
zu
beheben.
ParaCrawl v7.1
You
also
agree
that
any
violation
by
you
of
these
Terms
of
Use
will
constitute
an
unlawful
and
unfair
business
practice,
and
will
cause
irreparable
harm
to
EMS,
for
which
monetary
damages
would
be
inadequate,
and
you
consent
to
EMS
obtaining
any
injunctive
or
equitable
relief
that
EMS
deems
necessary
or
appropriate
in
such
circumstances.
Sie
erklären
sich
außerdem
damit
einverstanden,
dass
jegliche
Verletzung
dieser
Nutzungsbedingungen
durch
Sie
eine
unrechtmäßige
und
unlautere
Geschäftspraktik
darstellt
und
EMS
nicht
wieder
gutzumachenden
Schaden
zufügt,
für
den
finanzielle
Schäden
nicht
angemessen
sind,
und
Sie
willigen
ein,
dass
EMS
sämtliche
Unterlassungs-
oder
billigkeitsrechtliche
Ansprüche
erwirken
kann,
die
EMS
in
solchen
Umständen
als
notwendig
oder
angemessen
erachtet.
ParaCrawl v7.1
The
arbitrator
shall
have
the
power
to
grant
equitable
relief
including
attorney's
fees
and
costs,
where
applicable
under
law
and
shall
not
be
entitled
to
make
an
award
of
punitive
damages.
Der
Schlichter
soll
die
Befugnis
besitzen,
billigkeitsrechtliche
Rechtsbehelfe
zu
gewähren,
einschließlich
der
Anwaltsgebühren
und
Kosten,
wo
dies
unter
geltendem
Recht
anwendbar
ist
und
er
soll
nicht
berechtigt
sein,
einen
Strafschadensersatz
zu
verhängen.
ParaCrawl v7.1
Accordingly,
We
shall
be
entitled
to
the
remedies
of
injunction,
specific
performance
or
other
equitable
relief
for
any
threatened
or
actual
breach
of
the
terms
of
these
Terms
and
Conditions.
Miscellaneous
Entsprechend
haben
wir
Anspruch
auf
die
Rechtsmittel
der
einstweiligen
Verfügung,
Leistung
des
vertraglich
Geschuldeten
oder
sonstige
billigkeitsrechtliche
Abhilfen
in
Bezug
auf
alle
drohenden
oder
tatsächlichen
Verstöße
gegen
diese
Nutzungsbedingungen.
ParaCrawl v7.1
You
acknowledge
that
the
rights
granted
and
obligations
made
under
these
Terms
of
Service
to
Supercell
are
of
a
unique
and
irreplaceable
nature,
the
loss
of
which
shall
irreparably
harm
Supercell
and
which
cannot
be
replaced
by
monetary
damages
alone
so
that
Supercell
shall
be
entitled
to
injunctive
or
other
equitable
relief
(without
the
obligations
of
posting
any
bond
or
surety
or
proof
of
damages)
in
the
event
of
any
breach
or
anticipatory
breach
by
you.
Sie
nehmen
zur
Kenntnis,
dass
die
eingeräumten
Rechte
und
Pflichten
in
diesen
Dienstleistungsbedingungen
Supercell
gegenüber
einzigartig
und
unersetzbar
sind,
deren
Verlust
Supercell
irreparablen
Schaden
zufügt
und
diese
nicht
durch
finanzielle
Schäden
alleine
ersetzt
werden
können,
sodass
Supercell
im
Falle
eines
Verstoßes
oder
eines
zu
erwartenden
Verstoßes
Ihrerseits
ein
Unterlassungsanspruch
oder
eine
andere,
gerechte
Entlastung
zusteht
(ohne
die
Verpflichtung
einer
Bindung,
Bürgschaft
oder
einem
Nachweis
von
Schäden).
ParaCrawl v7.1
You
irrevocably
waive
all
rights
to
seek
injunctive
or
other
equitable
relief,
or
to
enjoin
or
restrain
the
operation
of
the
Service
or
any
Supercell
game,
exploitation
of
any
advertising
or
other
materials
issued
in
connection
therewith,
or
exploitation
of
the
Service
or
any
content
or
other
material
used
or
displayed
through
the
Service
and
agree
to
limit
your
claims
to
claims
for
monetary
damages,
limited
by
Section
7
(if
any).
Sie
verzichten
unwiderruflich
auf
alle
Rechte,
einen
Unterlassungsanspruch
oder
eine
andere,
gerechte
Entlastung
in
Anspruch
zu
nehmen,
oder
den
Dienstbetrieb
oder
eines
Supercell-Spiels
vorzuschreiben
oder
einzuschränken,
Werbung
oder
andere
Materialien
im
Zusammenhang
damit,
oder
den
Dienst,
jeglichen
Inhalt
oder
andere
vom
Dienst
genutzten
oder
angezeigten
Materialien
auszunutzen
und
willigen
ein,
Ihre
Forderungen
auf
Forderungen
zu
finanziellen
Schäden
zu
beschränken,
die
durch
Abschnitt
7
eingeschränkt
werden
(wenn
überhaupt).
ParaCrawl v7.1
Pursuant
to
the
Privacy
Shield,
the
arbitrator(s)
may
only
impose
individual-specific,
non-monetary,
equitable
relief
necessary
to
remedy
any
violation
of
the
Privacy
Shield
Principles
with
respect
to
the
resident.
Gemäß
dem
Datenschutzschild
dürfen
Schlichtstellen
nur
individuelle,
nichtmonetäre,
gerechte
Entlastungen
auferlegen,
die
notwendig
sind,
um
einen
Verstoß
gegen
die
Datenschutzschild-Grundsätze
in
Bezug
auf
den
Einwohner
zu
beheben.
ParaCrawl v7.1
The
arbitrator
shall
have
the
power
to
grant
equitable
relief
including
attorney’s
fees
and
costs,
where
applicable
under
law
and
shall
not
be
entitled
to
make
an
award
of
punitive
damages.
Der
Schiedsrichter
hat
das
Recht,
billigkeitsrechtliche
Ansprüche
einschließlich
Anwaltsgebühren
und
-kosten
auszusprechen,
sofern
dies
durch
das
geltende
Recht
abgedeckt
ist,
und
darf
keine
Strafen
einschließlich
Schadensersatz
aussprechen.
ParaCrawl v7.1
Notwithstanding
the
foregoing,
Customer
also
hereby
consents
to
the
jurisdiction
of
any
court(s)
of
competent
jurisdiction
in
which
Stratasys
seeks
equitable
or
injunctive
relief
for
the
breach
of
any
of
these
Terms
and
in
all
cases
waives
any
applicable
right
to
a
jury
trial.
Ungeachtet
des
Vorstehenden
erklärt
der
Kunde
sich
hiermit
auch
einverstanden
mit
der
Gerichtsbarkeit
jedes
zuständigen
Gerichts,
das
Stratasys
anruft,
um
einen
billigkeitsrechtlichen
Rechtsbehelf
oder
einen
Unterlassungsanspruch
für
die
Verletzung
dieser
Vertragsbedingungen
zu
erwirken,
und
er
verzichtet
in
allen
Fällen
auf
ein
eventuell
zuständiges
Geschworenengericht.
ParaCrawl v7.1
Without
limiting
Plex’s
right
to
seek
injunctive
or
other
equitable
relief
(as
set
forth
below),
any
disputes
arising
with
respect
to
this
TOS
between
you
and
Plex
(“parties”)
shall
be
referred
to
an
arbitrator
affiliated
with
the
Judicial
Arbitration
and
Mediation
Services,
Inc.
(“JAMS”).
Ohne
Einschränkung
von
Plex
Recht,
Unterlassungsansprüche
oder
andere
gerechte
Entlastungen
(wie
unten
beschrieben)
zu
erheben,
sollen
alle
Rechtsstreitigkeiten,
die
bezüglich
dieser
AGB
zwischen
Ihnen
und
Plex
(„Parteien“)
entstehen,
an
ein
Schiedsgericht,
das
zu
den
Judicial
Arbitration
and
Mediation
Services,
Inc.
(„JAMS“)
gehört,
übertragen
werden.
ParaCrawl v7.1
Nothing
in
this
Section
12
shall
prevent
a
Party
from
seeking
or
obtaining
equitable
relief
from
a
court
of
competent
jurisdiction,
whether
before,
during
or
after
arbitration
proceedings.
13.
Nichts
in
diesem
Abschnitt
12
wird
eine
Partei
daran
hindern,
von
einem
Gericht
der
zuständigen
Jurisdiktion
rechtmäßige
Entschädigung
zu
verlangen
oder
zu
erhalten,
sei
es
vor,
während
oder
nach
einem
Schiedsverfahren.
ParaCrawl v7.1
You
and
Fluke
agree
to
arbitrate
any
dispute
arising
from
these
Terms
or
your
use
of
the
Services,
except
that
you
and
Fluke
are
not
required
to
arbitrate
any
dispute
in
which
either
party
seeks
equitable
and
other
relief
for
the
alleged
unlawful
use
of
copyrights,
trademarks,
trade
names,
logos,
trade
secrets,
or
patents.
Sie
und
Fluke
stimmen
einem
Schiedsgerichtsverfahren
für
Streitfälle
zu,
die
sich
aus
diesen
Bedingungen
oder
Ihrer
Nutzung
der
Dienstleistungen
ergeben,
wobei
jedoch
die
Ausnahme
gilt,
dass
Sie
und
Fluke
keine
Streitfälle
schlichten
müssen,
in
denen
eine
Partei
eine
gerechte
Entschädigung
und
sonstige
Ansprüche
für
die
angebliche
rechtswidrige
Nutzung
von
Urheberrechten,
Marken,
Markennamen,
Logos,
Handelsgeheimnissen
oder
Patenten
geltend
macht.
ParaCrawl v7.1