Übersetzung für "Equitable economic development" in Deutsch

There will be no real poverty eradication without equitable and sustainable economic development, which deregulated markets have proved unable to deliver on their own.
Ohne eine gerechte und nachhaltige Entwicklung, die – das ist jetzt erwiesen – deregulierte Märkte allein nicht leisten können, lässt sich die Armut nicht wirksam bekämpfen.
News-Commentary v14

We reaffirm the principles of sustainable development and underscore the need for a global consensus on the key values and principles that will promote sustainable, fair and equitable economic development.
Wir bekräftigen die Grundsätze der nachhaltigen Entwicklung und unterstreichen die Notwendigkeit eines weltweiten Konsenses über die grundlegenden Werte und Prinzipien zur Förderung einer nachhaltigen, fairen und gerechten Wirtschaftsentwicklung.
MultiUN v1

Scope of the Instrument: The scope of the ENPI as defined currently refers to the implementation of partnership and cooperation agreements, association agreements or other relevant agreements, promotion of good governance and equitable social and economic development.
Anwendungsbereich des Instruments: Der Anwendungsbereich des derzeitigen ENPI umfasst die Durchführung von Partnerschafts- und Kooperationsabkommen, Assoziierungsabkommen und anderen relevanten Abkommen sowie die Förderung der verantwortungsvollen Staatsführung und einer ausgewogenen, sozialen und wirtschaftlichen Entwicklung.
TildeMODEL v2018

The EU believes respect for social rights and labour standards leads to durable and equitable social and economic development.
Die EU vertritt die Auffassung, dass die Wahrung von sozialen Rechten und Arbeitsnormen zu nachhaltiger und gerechter sozialer und wirtschaftlicher Entwicklung führt.
TildeMODEL v2018

EU policies for the region should focus more on equitable and sustained economic development and on extending the benefits of economic growth to vulnerable groups and communities by combating unemployment, social exclusion and discrimination and by promoting social dialogue.
Die Politik der EU gegenüber dieser Region sollte daher stärker auf eine ausgewogene und nachhaltige wirtschaftliche Entwicklung ausgerichtet werden, wobei es vor allem darum geht, durch Bekämpfung von Arbeitslosigkeit, sozialer Ausgrenzung und Diskriminierung und durch Förderung des sozialen Dialogs auch den schwachen Bevölkerungsgruppen die Vorteile des Wirtschaftswachstums zukommen zu lassen.
TildeMODEL v2018

It shall also encourage partner countries’ efforts aimed at promoting good governance and equitable social and economic development.
Ferner fördert sie auch die Anstrengungen der Partnerländer, die auf eine verantwortungsvolle Staatsführung und ausgewogene sozioökonomische Entwicklung abzielen.
DGT v2019

Furthermore, the assistance shall also encourage partner countries' efforts aimed at promoting good governance and equitable social and economic development.
Die Maßnahmen sollen zudem die Partnerländer bei ihren Bemühungen um eine verantwortungsvolle Staatsführung und eine ausgewogenen soziale und wirtschaftliche Entwicklung unterstützen.
TildeMODEL v2018

As the European Commission itself states: "The EU believes respect for social rights and labour standards leads to durable and equitable social and economic development" and hence that "key players are the social partners (business, trade unions) […].
So sagt die Europäische Kommission selbst: "Die EU vertritt die Auffassung, dass die Wahrung von sozialen Rechten und Arbeitsnormen zu nachhaltiger und gerechter sozi­aler und wirtschaftlicher Entwicklung führt" und folglich "weitere wichtige Akteure die Sozialpartner (Unternehmen und Gewerkschaften) sind...
TildeMODEL v2018

Furthermore, the assistance shall also encourage partner countries' efforts to promote good governance and equitable social and economic development.
Außerdem sollen die Partnerländer auf diese Weise in ihren Bemühungen um eine verantwortungsvolle Staatsführung und eine ausgewogene soziale und wirtschaftliche Entwicklung unterstützt werden.
TildeMODEL v2018

Indeed, the Commission believes that respect for social rights and core labour standards contribute to durable and equitable social and economic development.
Nach Auffassung der Kommission leistet die Achtung der sozialen Rechte und der grundlegenden Arbeitsnormen einen Beitrag zu einer dauerhaften und gerechten sozialen und wirtschaftlichen Entwicklung.
TildeMODEL v2018

Countries in eastern Europe, South Caucasus and the southern Mediterranean bordering the EU receive EUR 1.8 billion in funding via the European Neighbourhood and Partnership Instrument (ENPI), which promotes good governance and an equitable social and economic development process.
Die an die EU angrenzenden Länder in Osteuropa, im Südkaukasus und im südlichen Mittelmeerraum erhalten 1,8 Mrd. EUR über das Europäische Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstrument (ENPI), das der Förderung von verantwortungsvoller Regierungsführung sowie einer wirtschaftlichen und sozial ausgewogenen Entwicklung dient.
EUbookshop v2

These goals are to effectively reduce poverty and to provide a basis for sustainable and equitable economic development.
Mit diesen Zielen sollen sowohl die weltweite Armut wirksam bekämpft als auch die Grundlagen für eine nachhaltige und gerechte wirtschaftliche Entwicklung gelegt werden.
ParaCrawl v7.1

The formation of the AEC is intended to transform ASEAN into a single market and highly competitive production base that guarantees equitable economic development and is fully integrated into the global economy.
Die Gründung der AEC zielt darauf ab, ASEAN in einen gemeinsamen Wirtschafts- und Produktionsstandort zu verwandeln, der Wettbewerbsfähigkeit mit sozialer Entwicklung verbindet und ASEAN insgesamt stärker in die globale Wirtschaft und die Weltpolitik integriert.
ParaCrawl v7.1

Therefore, a key problem we see in these regime changes is the difficult transformation of society, particularly the lack of real democratic change, equitable economic development, and justice .
Deshalb sehen wir ein Schlüsselproblem bei diesen Regimewechseln: die schwierige Umgestaltung der Gesellschaft, besonders der Mangel an wirklichem demokratischem Wandel, an gerechter wirtschaftlicher Entwicklung und an Justiz.
ParaCrawl v7.1

Third, the MEA will serve as the region has equitable economic development, with priority on Small and Medium Enterprises (SMEs).
Drittens wird die MEA dienen als die Region ausgewogene wirtschaftliche Entwicklung, mit Priorität auf kleine und mittlere Unternehmen (KMU).
ParaCrawl v7.1

To succeed, climate policy therefore needs to put equitable socio-economic development at the core of its approaches.
Um erfolgreich zu sein, muss die Klimapolitik daher eine gerechte sozio-ökonomische Entwicklung zum Kern ihrer Ansätze machen.
ParaCrawl v7.1

Social security systems in the Americas region have had a positive impact on supporting social cohesion and equitable economic development, but further efforts will be required to ensure...
Die Systeme der sozialen Sicherheit in der Region Amerika haben sich positiv ausgewirkt auf den sozialen Zusammenhalt und ein gerechtes Wirtschaftswachstum, aber es sind noch weitere...
ParaCrawl v7.1

In a period of transition and accelerated change marked by the expression of intolerance, manifestations of racial and ethnic hatred, the upsurge of terrorism in all its forms and manifestations, discrimination, war and violence towards those regarded as “other” and the growing disparities between rich and poor, at international and national levels alike, action strategies must aim both at ensuring fundamental freedoms, peace, human rights, and democracy and at promoting sustainable and equitable economic and social development all of which have an essential part to play in building a culture of peace.
In einer Zeit des Übergangs und des beschleunigten Wandels, der durch Anzeichen von Intoleranz, Erscheinungsformen des rassischen und ethnischen Hasses, des Wiederaufkommens von Terrorismus in allen seinen Formen und Ausprägungen, der Diskriminierung, des Kriegs und der Gewalt gegen solche, die als "andersartig" gelten, gekennzeichnet ist, in der die Kluft zwischen reich und arm auf internationaler wie auf nationaler Ebene immer größer wird, müssen Gegenstrategien darauf abzielen, sowohl die Grundfreiheiten, den Frieden, die Menschenrechte abzusichern, als auch eine langfristig tragfähige und sozial gerechte wirtschaftliche und soziale Entwicklung sicherzustellen, da alle diese Elemente einen wesentlichen Anteil am Aufbau einer Kultur des Friedens haben.
ParaCrawl v7.1

At the summit in Kuala Lumpur in December 1997 ASEAN Leaders decided to transform ASEAN into a region that is stable, prosperous and highly competitive with equitable economic development, and reduce poverty and socio-economic disparities (ASEAN Vision 2020).
Auf dem Gipfel in Kuala Lumpur im Dezember 1997 beschlossen, den ASEAN-Mitarbeiter in die ASEAN in eine Region, die stabilen, prosperierenden und gerechten wirtschaftlichen Entwicklung ist hart umkämpft zu transformieren, und Armut und sozioökonomischen Unterschiede zu verringern (ASEAN Vision 2020).
ParaCrawl v7.1

The AEC was envisaged to have the following key characteristics: (a) a single market and production base, (b) a highly competitive economic region, (c) a region of equitable economic development and (d) a region fully integrated into the global economy.1 Because ASEAN countries have to work toward a collective vision and cooperative spirit when AEC fully comes together, we think it should strengthen their partnership, even though there has been some outlying resistance and concerns about some aspects.
Die AEC hat die folgenden grundlegenden Merkmale zum Ziel: (a) einen einheitlichen Markt und eine einheitliche Produktionsbasis, (b) eine äußerst wettbewerbsfähige Region, (c) eine Region mit gerechter wirtschaftlicher Entwicklung und (d) eine Region, die vollständig in die Weltwirtschaft integriert ist.1 Da die ASEAN-Mitgliedsstaaten für eine vollständige Umsetzung der AEC auf eine kollektive Vision und ein kooperatives Denken hinarbeiten müssen, gehen wir davon aus, dass dies die Partnerschaft unter ihnen stärkt, obwohl vereinzelt Widerstand und Besorgnis über gewisse Aspekte besteht.
ParaCrawl v7.1

The project is aimed at improving access to education, a reduction in regional disparities, a general improvement of educational standards throughout the country and ultimately a more equitable socio-economic development that will generate positive externalities for the Moroccan economy.
Mit dem Projekt soll der Zugang zur Bildung verbessert, regionale Unterschiede reduziert, das Bildungsniveau im ganzen Land generell erhöht und zu einer gerechteren sozioökonomischen Entwicklung beigetragen werden. Dies wird sich positiv auf die marokkanische Volkswirtschaft auswirken.
EUbookshop v2

There was, however, a need to enhance the cooperation under the EU – Ukraine S & T Cooperation Agreement by initiating dedicated activities with a view to contributing to sustainable and equitable economic development of Ukraine, including through fuller participation in research-related activities such as the 7th Framework Programme (FP7), thus also preparing the ground for Ukraine's association to FP7 and for establishing a broader European Research Area.
Allerdings musste die Kooperation im Rahmen des WTZ-Abkommens zwischen der EU und der Ukraine noch verbessert werden, indem gezielte Maßnahmen zur nachhaltigen und gerechten wirtschaftlichen Entwicklung der Ukraine initiiert wurden. Zum Beispiel sollte die Ukraine vermehrt in Forschungsaktivitäten wie das 7. Forschungsrahmenprogramm (FP7) eingebunden werden, um die Voraussetzungen für die Assoziation der Ukraine an das FP7 zu schaffen und den Europäischen Forschungsraum zu erweitern.
ParaCrawl v7.1

Under that programme, the Union shall provide financial assistance and appropriate expertise with a view to promoting invest-ment in health, poverty reduction and equitable economic growth in developing countries.
Im Rahmen dieses Programms stellt die Union finanzielle Hilfe und Know-how bereit, um die Investitionen in das Gesundheits-wesen, die Armutsbekämpfung und ein ausgewogenes Wirtschaftswachstum in den Entwicklungsländern zu fördern.
ParaCrawl v7.1