Übersetzung für "Equitable access" in Deutsch
Will
we
put
in
place
fair
and
equitable
access
for
developing
countries’
exports?
Werden
wir
einen
fairen
und
gleichberechtigten
Zugang
für
Exporte
aus
den
Entwicklungsländern
ermöglichen?
Europarl v8
A
Community
framework
would
allow
equitable
access
to
port
activities.
Ein
gemeinschaftlicher
Rahmen
würde
den
gleichberechtigten
Zugang
zu
Hafentätigkeiten
ermöglichen.
Europarl v8
The
current
funding
system
does
not
guarantee
equitable
access.
Das
derzeitige
Finanzierungssystem
gewährleistet
keinen
gleichberechtigten
Zugang.
TildeMODEL v2018
Equitable
access
to
information
and
to
quality
genetic
services
must
be
assured.
Der
gleichberechtigte
Zugang
zu
Informationen
und
qualitativ
hochwertigen
Gentestdienstleistungen
ist
zu
gewährleisten.
EUbookshop v2
Mr
Kyprianou
called
for
a
mechanism
to
ensure
equitable
access
to
vaccines
within
the
EU.
Kyprianou
forderte
Mechanismen
zur
Gewährleistung
des
gleichberechtigten
Zugangs
zu
Impfstoffen
in
der
EU.
EUbookshop v2
Are
there
strategic
and
financial
policies
to
ensure
equitable
access?
Gibt
es
strategische
und
finanzielle
Konzepte,
um
einen
gleichberechtigten
Zugang
zu
gewährleisten?
ParaCrawl v7.1
Building
markets,
adding
best
value,
and
creating
equitable
access
to
benefits.
Wirtschaftlich
tragfähig
Märkte
aufbauen,
Wertoptimierung
und
gleichberechtigten
Zugang
zu
Benefits
ermöglichen.
ParaCrawl v7.1
Assistance
is
provided
through
projects
providing
equitable
access
to
basic
education
and
skills
development.
Unsere
Unterstützung
wird
über
Projekte
für
den
gerechten
Zugang
zur
Grundbildung
und
Kompetenzentwicklung
geleistet.
TildeMODEL v2018
However,
social
integration
cannot
exist
without
equitable
access
to
education,
employment
and
vocational
training;
Soziale
Integration
kann
jedoch
nicht
ohne
gleichberechtigten
Zugang
zu
Bildung,
Beschäftigung
und
Fortbildung
existieren;
EUbookshop v2
Caritas
is
committed
to
promoting
universal
and
equitable
access
to
water
and
hygiene
for
all.
Die
Caritas
engagiert
sich
für
einen
universellen
und
gerechten
Zugang
zu
Wasser
und
Hygiene
für
alle.
ParaCrawl v7.1
Ensuring
equitable
access
to
immunization
remains
a
priority.
Die
Sicherstellung
eines
chancengleichen
Zugangs
zu
Impfmaßnahmen
ist
nach
wie
vor
eine
vorrangige
Aufgabe.
ParaCrawl v7.1
From
the
Commission
perspective,
the
Bologna
Process
should,
in
the
coming
years,
focus
on
how
to
further
promote
mobility
in
higher
education,
strengthen
the
social
dimension
through
equitable
access
to
higher
education,
and
develop
the
global
dimension
of
the
process,
meaning
cooperation
between
European
higher
education
institutions
and
their
partners
worldwide.
Aus
der
Sicht
der
Kommission
sollte
sich
der
Bologna-Prozess
in
den
kommenden
Jahren
darauf
konzentrieren,
wie
die
Mobilität
im
Bereich
der
Hochschulbildung
weiter
zu
fördern
ist,
wie
die
soziale
Dimension
durch
gleichberechtigten
Zugang
zur
Hochschulbildung
zu
stärken
ist
und
wie
die
globale
Dimension
des
Prozesses,
sprich
die
Zusammenarbeit
zwischen
den
europäischen
Hochschuleinrichtungen
und
ihren
weltweiten
Partnern,
zu
entwickeln
ist.
Europarl v8
The
right
to
energy
implies
that
energy
supplies
achieve
universal
and
reliable
access:
equitable
access
that
bridges
the
gap
between
urban
and
rural
areas
and
is
also
affordable.
Das
Recht
auf
Energie
beinhaltet,
dass
es
einen
allgemeinen
und
zuverlässigen
Zugang
zur
Energieversorgung
gibt,
nämlich
Zugang,
der
für
alle
gleich
ist
und
die
Kluft
zwischen
städtischen
und
ländlichen
Gebieten
überbrückt
und
zudem
erschwinglich
ist.
Europarl v8
This
constant
wish
to
guarantee
equitable
access
for
all
and,
first
and
foremost,
for
the
most
vulnerable
users
among
us,
fits
in
with
what
should
be
a
universal
service.
Das
ihnen
zugrunde
liegende
ständige
Anliegen,
einen
gleichberechtigten
Zugang
aller
und
insbesondere
der
Schwächsten
unter
uns
zu
den
angebotenen
Diensten
zu
garantieren,
entspricht
dem
Charakter,
den
der
Universaldienst
aufweisen
sollte.
Europarl v8
This
would
strengthen
solidarity
within
the
EU
by
guaranteeing
a
minimum
level
of
equitable
access
to
vaccines.
Das
würde
die
Solidarität
innerhalb
der
EU
stärken,
indem
ein
Mindestmaß
an
gleichem
Zugang
zu
Impfstoffen
garantiert
wird.
Europarl v8
Railway
undertakings
within
the
scope
of
Article
2
shall
be
granted,
on
equitable
conditions,
access
to
the
Trans-European
Rail
Freight
Network
defined
in
Article
10a
and
in
Annex
I
and,
at
the
latest
by
1
January
2006,
to
the
entire
rail
network,
for
the
purpose
of
operating
international
freight
services.
Eisenbahnunternehmen,
die
unter
Artikel
2
fallen,
erhalten
für
das
Erbringen
von
Verkehrsleistungen
im
grenzüberschreitenden
Frachtverkehr
zu
angemessenen
Bedingungen
Zugang
zu
dem
Transeuropäischen
Schienengüternetz
im
Sinne
des
Artikels
10a
und
des
Anhangs
I
und
spätestens
zum
1.
Januar
2006
Zugang
zu
dem
gesamten
Netz.
DGT v2019
In
addition,
at
the
latest
by
1
January
2007,
railway
undertakings
within
the
scope
of
Article
2
shall
be
granted,
on
equitable
conditions,
access
to
the
infrastructure
in
all
Member
States
for
the
purpose
of
operating
all
types
of
rail
freight
services.’
Darüber
hinaus
erhalten
Eisenbahnunternehmen,
die
unter
Artikel
2
fallen,
für
alle
Arten
von
Schienenfrachtdiensten
spätestens
zum
1.
Januar
2007
zu
angemessenen
Bedingungen
Zugang
zur
Infrastruktur
aller
Mitgliedstaaten.“
DGT v2019
Equitable
access
to
a
rich
and
diversified
range
of
cultural
expressions
from
all
over
the
world
and
access
of
cultures
to
the
means
of
expressions
and
dissemination
constitute
important
elements
for
enhancing
cultural
diversity
and
encouraging
mutual
understanding.
Der
gleichberechtigte
Zugang
zu
einem
reichen
und
vielfältigen
Spektrum
kultureller
Ausdrucksformen
aus
der
ganzen
Welt
und
der
Zugang
der
Kulturen
zu
den
Mitteln
des
Ausdrucks
und
der
Verbreitung
stellen
wichtige
Elemente
dar,
um
die
kulturelle
Vielfalt
zu
vergrößern
und
das
gegenseitige
Verständnis
zu
fördern.
DGT v2019
We
are
committed
to
the
preservation
of
the
Arctic
and,
at
the
same
time,
our
aim
is
to
contribute
to
a
cooperative
system
that
will
guarantee
sustainability,
as
well
as
free
and
equitable
access.
Wir
engagieren
uns
bei
dem
Erhalt
der
Arktis
und
haben
gleichzeitig
das
Ziel,
einen
Beitrag
zu
einem
Kooperationssystem
zu
leisten,
das
die
Nachhaltigkeit
sowie
den
freien
und
gerechten
Zugang
gewährleistet.
Europarl v8
We
must
fight
such
institutionalised
discrimination
and
ensure
fair,
free
and
equitable
access
to
organ
donation
for
all.
Wir
müssen
gegen
diese
Art
institutionalisierter
Diskriminierung
vorgehen
und
allen
Menschen
einen
gerechten,
freien
und
gleichberechtigten
Zugang
zu
Organspenden
gewährleisten.
Europarl v8
The
Member
States
must
adopt
all
the
measures
needed
to
ensure
that
fundamental
rights
are
respected,
the
protection
of
the
citizens
against
terrorism
and
organised
crime,
support
and
compensation
for
victims,
and
to
ensure
the
effective
and
equitable
access
of
European
citizens
to
justice.
Die
Mitgliedstaaten
müssen
alle
notwendigen
Maßnahmen
ergreifen,
um
für
die
Achtung
der
Grundrechte,
den
Schutz
der
Bürger
vor
Terrorismus
und
organisierter
Kriminalität,
die
Unterstützung
und
Entschädigung
von
Opfern
zu
sorgen
und
den
effektiven
und
gleichberechtigten
Zugang
der
europäischen
Bürger
zur
Justiz
zu
sichern.
Europarl v8
The
Commission
is
well
aware
of
the
difficulties
in
combining
the
principle
of
equitable
market
access
with
consideration
for
the
structural
problems
faced
by
small
vulnerable
economies.
Die
Kommission
ist
sich
der
Schwierigkeiten
wohl
bewusst,
wenn
es
darum
geht,
den
Grundsatz
des
gleichberechtigten
Marktzugangs
mit
der
Berücksichtigung
der
vor
kleinen,
schwachen
Volkswirtschaften
stehenden
Strukturprobleme
zu
verbinden.
Europarl v8
This
can
be
achieved
through
equitable
access
for
citizens
to
health
services
and
through
the
equitable
provision
of
all
effective
means.
Das
kann
durch
den
gleichberechtigten
Zugang
der
Bürgerinnen
und
Bürger
zu
Gesundheitsdiensten
und
durch
eine
gerechte
Bereitstellung
aller
wirksamen
Maßnahmen
erreicht
werden.
Europarl v8