Übersetzung für "Equipment compartment" in Deutsch

Step 7: Remove the equipment compartment door.
Schritt 7: Nehmen Sie die Gerätefachtür ab.
ParaCrawl v7.1

The equipment compartment 3 is defined by exterior walls 5, 6, 7, and 8 .
Der Aggregatraum 3 wird durch Außenwände 5, 6, 7 und 8 definiert.
EuroPat v2

The screw connections can be accessed from the equipment compartment 3 and cannot be unscrewed from the outside.
Die Schraubverbindungen sind vom Aggregatraum 3 her zugänglich und können nicht von außen gelöst werden.
EuroPat v2

Step 2: Remove the equipment compartment door, behind which the technical devices are installed.
Schritt 2: Nehmen Sie die Gerätefachtür ab, hinter der die technischen Aggregate eingebaut sind.
ParaCrawl v7.1

It is of course also possible to form each equipment box or compartment 27, 28 by means of a plurality of door arrangements 34 arranged next to one another in the region of one of the two side walls 38, 39 relative to the vehicle longitudinal axis 11 or in the direction of travel, arrow 10.
Es ist aber auch selbstverständlich möglich, jeden Ausrüstungskasten bzw. -abteil 27, 28 durch mehrere zur Fahrzeuglängsachse 11 bzw. in Fahrtrichtung - Pfeil 10 - nebeneinander im Bereich einer der beiden Seitenwände 38, 39 angeordnete Türanordnungen 34 zu bilden.
EuroPat v2

Thus for example a generator unit 49 for a hydraulic life-saving unit or a extinguishing substance pump or other pieces of equipment or extinguishing substance cans for additives can be mounted on a so-called pivoting compartment 50, which can be pivoted out about a pivotal axis 51 from the interior of the equipment box or compartment 28.
So kann beispielsweise ein Stromaggregat 49 oder ein hydraulisches Rettungsgerät oder eine Löschmittelpumpe oder sonstige Ausrüstungsgegenstände bzw. Löschmittelkanister für Zusatzmittel auf einem sogenannten Schwenkfach 50 angeordnet sein, welches um eine vertikale Schwenkachse 51 aus dem Inneren des Ausrüstungskasten bzw. -abteils 28 herausschwenkbar ist.
EuroPat v2

The door arrangement 34 is respectively formed by a roller shutter 35, and in the region of the equipment box or compartment 28, which is directly adjacent to the crew cab 29, and in the equipment box or compartment 27 by a roller shutter 35 and a pivot flap 52.
Die Türanordnung 34 wird jeweils durch einen Rollladen 35 und im Bereich des Ausrüstungskastens bzw. -abteils 28, der der Mannschaftskabine 29 unmittelbar benachbart ist, sowie im Ausrüstungskasten bzw. -abteil 27 durch einen Rolladen 35 und eine Schwenkklappe 52 gebildet.
EuroPat v2

In particular, the reinforcing elements 144, the U-profiles or other aluminium profiles can simultaneously form the receiving means for pieces of equipment or compartment floors or the like.
Vor allem die Versteifungselemente 144, die U-Profile oder sonstige Aluminiumprofile können gleichzeitig auch die Aufnahmen für Ausrüstungsgegenstände bzw. Fachböden oder dgl. bilden.
EuroPat v2

This makes it possible for the equipment boxes or compartments 27 and 28 located on either side of the equipment box or compartment 28 above the rear vehicle axle 7 and adjacent thereto to extend from an upper edge 46 of the vehicle frame 4 by the length 20 of the arm 21 downwards into the so-called cavity 47, whereby a loading access facility can be obtained from a base surface 48 of the equipment box or compartment 28 continuously up to the roof support panel 22.
Damit wird ermöglicht, daß die beidseits des Ausrüstungskastens bzw. - abteiles 28 oberhalb der hinteren Fahrachse 7 angeordneten, diesem benachbarten Ausrüstungskästen bzw. -abteile 27 und 28 sich von einer Oberkante 46 des Fahrzeugrahmens 4 um die Länge 20 des Schenkels 21 nach unten in den sogenannten Tiefraum 47 erstrecken können, wodurch eine Durchlademöglichkeit von einer Bodenfläche 48 des Ausrüstungskasten bzw. -abteils 28 durchgehend bis zur Dachtragplatte 22 erzielt werden kann.
EuroPat v2

Said pivot flap 52 can be pivoted out of its inoperative position, in a vertical position in which the roller shutter 35 abuts on the pivot flap 52 providing a sealed closure of the equipment box or compartment 27, 28, outwards into a swung-open position shown in thin continuous lines, in which position it forms a standing platform 53 for the operator or user of such a utility vehicle 1.
Diese Schwenkklappe 52 ist aus ihrer in vertikaler Stellung befindlichen Ruhelage, in der der Rolladen 35 an der Schwenkklappe 52 zum dichten Abschluß des Ausrüstungskastens bzw. -abteils 27, 28 anliegt, nach außen in eine in dünnen, vollen Linien gezeichnete aufgeschwenkte Stellung verstellbar, in der sie eine Auftrittsplattform 53 für den Bediener bzw. Benutzer eines derartigen Einsatzfahrzeuges 1 bildet.
EuroPat v2

In regions where temperatures can drop below –15°C, we recommend fixing a 5 cm thick insulation board or cover on the rear side of the equipment compartment door.
In Regionen, in denen die Temperaturen unter –15°C fallen können, wird empfohlen, eine 5 cm dicke Dämmstoffplatte oder Decke an der Rückseite der Gerätefachtür zu befestigen.
ParaCrawl v7.1

In addition, the frame also comprises an equipment compartment with pumps, dispensers, or equipment for the preparation, treatment, or handling (filling, evacuation) of the contents of the tank arranged therein.
Zusätzlich trägt das Rahmenwerk ebenfalls einen Aggregatraum, in dem Pumpen, Zapfeinrichtungen oder Aggregate zur Aufbereitung, Behandlung oder zum Umschlag (Füllen, Entleeren) des Tankinhalts angeordnet sind.
EuroPat v2

Both the actual tank and the equipment compartment are generally arranged within the external perimeter of the container frame.
Sowohl der Tank selber, als auch der Aggregatraum sind meist innerhalb der Außenabmessungen des Containerrahmens angeordnet.
EuroPat v2

SUMMARY OF THE INVENTION The object of the present invention is to improve the accessibility of the components and equipment arranged in the equipment compartment, disregarding the place of operation (e.g., remote locations, war regions, or regions in crisis) of the container or supply station built as a container unit.
Die Aufgabe der vorliegenden Erfindung besteht darin, die Zugänglichkeit der im Aggregatraum untergebrachten Aggregate und Anlagen zu verbessern, und zwar unabhängig vom Einsatzort (z.B. entlegene Gebiete, Krisen- oder Kriegsregionen) des Containers bzw. der als Containereinheit ausgeführten Versorgungseinrichtung.
EuroPat v2

This object is being met by a container according to Claim 1 whereby at least one exterior wall of the equipment compartment is demountable.
Diese Aufgabe wird von einem Container gemäß Anspruch 1 gelöst, bei dem mindestens eine Außenwand des Aggregatraums de montierbar ausgeführt ist.
EuroPat v2

Upon completion of the work, the exterior wall can be re-assembled and attached to the container frame, and the equipment compartment can be closed.
Nach Abschluß der Arbeiten kann die. Außenwand wieder montiert und mit dem Containerrahmen verbunden werden und der Aggregatraum verschlossen werden.
EuroPat v2

The equipment compartment is shielded against exterior influences by means of a reusable seal such as an elastic hollow section seal.
Zur Abdichtung des Aggregatraums gegen äußere Einflüsse wird eine wiederverwendbare Dichtung eingesetzt, die beispielsweise als elastische Hohlprofildichtung ausgebildet ist.
EuroPat v2