Übersetzung für "Equally well" in Deutsch

But you could equally well put it the other way round.
Ebensogut kann man es aber auch andersherum sehen.
Europarl v8

Could the tasks not equally well be given to the agencies that we already have?
Könnten die Aufgaben nicht ebenso gut von bereits bestehenden Agenturen übernommen werden?
Europarl v8

The necessary reduction in quantities could have been achieved equally well by administrative means, without any need for this money.
Die notwendige Mengenrückführung hätte man administrativ auch ohne diese Gelder schaffen können.
Europarl v8

We can succeed equally well in the cases of Bulgaria and Romania.
Wir können auch im Falle von Bulgarien und Rumänien erfolgreich sein.
Europarl v8

There is no evidence that the EU is equally well placed.
Es gibt keinerlei Hinweis, dass die EU ebenso gut positioniert ist.
TildeMODEL v2018

It has been equally well prepared as the rest of my humble quarters.
Er wurde ebenso gut präpariert wie der Rest meines bescheidenen Heims.
OpenSubtitles v2018

She dances the ancient dances and the tango equally well.
Sie tanzt die alten Tänze ebenso gut wie den Tango.
OpenSubtitles v2018

Which patients can be treated better or equally well outside hospital?
Welche Patienten können besser oder genauso gut außerhalb des Krankenhauses behandelt werden?
TildeMODEL v2018

If Parliament prefers some other form of information, its wishes can equally well be met.
Wenn das Parlament andere Informationen wünscht, kann auch da mit gedient werden.
EUbookshop v2

And with a handful of his fellow high-minded travelers, all of them equally intelligent and well-educated.
Mit einer Handvoll Gleichgesinnter, alle von ihnen genauso klug und gebildet,
OpenSubtitles v2018

We need to be equally well-prepared.
Wir müssen uns genauso gut vorbereiten.
OpenSubtitles v2018

You could equally well have talked about large ones.
Man hätte ebenso gut auch von den Großunternehmen sprechen können.
EUbookshop v2

However, the invention can also be used equally well in local exchanges.
Die Erfindung kann jedoch ebensogut auch in Ortsvermittlungsstellen eingesetzt werden.
EuroPat v2

However, it can be equally well completed by veneering with ceramics or plastics material.
Sie kann jedoch genauso gut durch Verblenden mit Keramik oder Kunststoff fertiggestellt werden.
EuroPat v2