Übersetzung für "Equal opportunity commissioner" in Deutsch

Contact persons are our Equal Opportunity Commissioner Andrea Piskol and her deputy Petra Schäfer.
Ansprechpersonen sind unsere Gleichstellungsbeauftragte Andrea Piskol und ihre Vertreterin Petra Schäfer.
ParaCrawl v7.1

For further information contact the Equal Opportunity Commissioner.
Nähere Informationen erhalten Sie bei der Gleichstellungsbeauftragten.
ParaCrawl v7.1

The current equal opportunity commissioner is Dr. Anke Kirchner.
Die derzeitige Gleichstellungsbeauftragte ist Dr. Anke Kirchner.
ParaCrawl v7.1

Since 2002, there has been an elected and appointed equal opportunity commissioner.
Seit 2002 gibt es eine gewählte und bestellte Gleichstellungsbeauftragte.
ParaCrawl v7.1

Today, she teaches at Stralsund University, where she also is equal opportunity commissioner.
Heute lehrt sie an der Hochschule in Stralsund, wo sie auch als Gleichstellungsbeauftragte wirkt.
ParaCrawl v7.1

Die Deutsche Bibliothek established a task group comprised of representatives of the office of the Director General, Personnel Administration and the employee work councils as well as the Equal Opportunity Commissioner.
Zum Thema Personalentwicklungsplanung hat Die Deutsche Bibliothek eine Arbeitsgruppe bestehend aus Vertretern der Generaldirektion, der Personalverwaltung und der Personalvertretungen sowie der Gleichstellungsbeauftragten gegründet.
ParaCrawl v7.1

The MBI has elected and appointed an equal opportunity commissioner who is involved in all personal, organisational and social activities of the MBI concerning gender equality.
Das MBI hat eine Gleichstellungsbeauftragte gewählt und bestellt, die an allen diesbezüglichen personellen, organisatorischen und sozialen Maßnahmen des Instituts beteiligt ist.
ParaCrawl v7.1

In addition to the Equal Opportunity Officer, the Commissioner for Disabled and Chronically Ill Students and Employees, and the Head of the Student Services Unit, representatives from the areas of teaching, personnel and quality management as well as faculties, departments, central institutions and student representatives are also involved.
Beteiligt sind neben der Gleichstellungsbeauftragten, den Beauftragten für behinderte und chronisch kranke Studierende und Beschäftigte und dem Leiter des Referats Studierendenservice auch Vertreter*innen aus den Bereichen Lehre, Personal- und Qualitätsmanagement sowie der Fakultäten, Dezernate, zentralen Einrichtungen und Studierendenvertretungen.
ParaCrawl v7.1

Marlis Mirbach, the central equal opportunity commissioner of the Max Planck Society, also supported the growing programme and helped spreading the word throughout the Society.
Auch die zentrale Gleichstellungsbeauftragte der Max-Planck-Gesellschaft, Marlis Mirbach, unterstützte das Projekt tatkräftig und sorgte dafür, dass sich die Information über das entstehende Netzwerk innerhalb der Gesellschaft verbreitete.
ParaCrawl v7.1

It elects the Equal Opportunity Commissioner, the Officer for Diversity, among others, or makes decisions on honours and distinctions.
Er wählt unter anderem die Gleichstellungsbeauftragte, die oder den Beauftragten für Diversität oder entscheidet über Würden und Ehrungen.
ParaCrawl v7.1

The Equal Opportunity Commissioner supports the institute in realising the equal treatment of women and men as well as the balance between family, care and career for women and men.
Die Gleichstellungsbeauftragte unterstützt das Institut bei der Verwirklichung der Gleichstellung von Frauen und Männern, sowie der Vereinbarkeit von Familie, Pflege und Berufstätigkeit für Frauen und Männer.
ParaCrawl v7.1

The central equal opportunity commissioner at the CAU represents the interests of female members of the university and supports the University Board in establishing equality between women and men in science and reducing discrimination against women at the university.
An der CAU kümmert sich die zentrale Gleichstellungsbeauftragte um die Belange der weiblichen Hochschulangehörigen. Sie unterstützt das Präsidium bei seiner Aufgabe, Gleichstellung von Frauen und Männern in der Wissenschaft herzustellen und Benachteiligungen von Frauen an der Hochschule abzubauen.
ParaCrawl v7.1

Employment, Social Affairs and Equal Opportunities Commissioner Vladimir Špidla said: "
Der Kommissar für Beschäftigung, Soziales und Chancengleichheit Vladimir Špidla erklärte: „
TildeMODEL v2018

If you have any questions for our equal opportunity commissioners, please contact:
Bei Fragen an unsere Gleichstellungsbeauftragten wenden Sie sich bitte an:
ParaCrawl v7.1

Every four years, employees elect an equal opportunities commissioner.
Alle vier Jahre wählen die Mitarbeiterinnen eine Gleichstellungsbeauftragte.
ParaCrawl v7.1

Equal opportunity commissioners of other institutes also adopted the idea and started recruiting mentees and mentors.
Gleichstellungsbeauftragte anderer Institute übernahmen die Idee und warben ebenfalls Mentees und Mentorinnen ein.
ParaCrawl v7.1

The Equal Opportunities Commissioner is supported by her deputy.
Die Beauftragte für Chancengleichheit wird durch ihre Stellvertreterin unterstützt.
ParaCrawl v7.1

In addition, the Equal Opportunities Commissioner provides information and support to the University's female staff in relation to any and all problems.
Weiterhin berät, informiert und unterstützt die Gleichstellungsbeauftragte die weiblichen Beschäftigten der Hochschule bei Problemen.
ParaCrawl v7.1

The Equal Opportunities Commissioner is a woman who is elected every four years by the female employees of the Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology.
Die Gleichstellungsbeauftragte wird von den weiblichen Mitarbeitern des Max-Planck-Instituts für evolutionäre Anthropologie aller vier Jahre gewählt.
ParaCrawl v7.1

The responsibilities and legal status of the Equal Opportunities Commissioner were laid down in 2005 in the Equal Opportunity Act of Baden-Württemberg.
Aufgaben und Rechtsstellung der Beauftragte für Chancengleichheit sind seit 2005 im Chancengleichheitsgesetz von Baden-Württemberg geregelt.
ParaCrawl v7.1

The Social Democrats' demand was and remains - again, I stress the word "remains" - to have in future an Equal Opportunities Commissioner with the power to implement equal opportunities.
Sozialdemokratische Forderung war und bleibt - ich betone das noch mal: bleibt -, in Zukunft eine Kommissarin für Chancengleichheit mit einer Kompetenz für diese zu haben.
Europarl v8

Regional policy Commissioner Danuta Hübner and Employment and Social Affairs and Equal Opportunities Commissioner Vladimír Špidla congratulated the Spanish authorities for reaching agreement with the European Commission on the national plan and priorities for Cohesion policy 2007-2013.
Die Kommissarin für Regionalpolitik, Danuta Hübner, und das für Beschäftigung, soziale Angelegenheiten und Chancengleichheit zuständige Kommissionsmitglied Vladimír Špidla haben die spanischen Behörden zur Einigung beglückwünscht, die sie mit der Europäischen Kommission über den nationalen Rahmenplan für die Kohäsionspolitik 2007-2013 und dessen Schwerpunkte erzielt haben.
TildeMODEL v2018

Vladimír Špidla, EU Employment, Social Affairs and Equal Opportunities Commissioner, will today travel to Egypt to discuss cooperation with the EU on employment and social issues.
Vladimír Špidla, der für Beschäftigung, Soziales und Chancengleichheit zuständige Kommissar der EU, reist heute nach Ägypten, um über die Zusammenarbeit in Beschäftigungs- und Sozialfragen zu sprechen.
TildeMODEL v2018

EU Employment, Social Affairs and Equal Opportunities Commissioner Vladimír Špidla, highlighted the importance of the social partners'
Vladimír Špidla, EU-Kommissar für Beschäftigung, Soziales und Chancengleichheit, unterstrich, wie wichtig der Beitrag der Sozialpartner zur Debatte über das europäische Sozialmodell ist, und erklärte:
TildeMODEL v2018

It was attended by more than 150 persons, including 11 Ministers with responsibility for equal opportunities, Commissioner Anna Diamantopoulou, MEPs from the Committee on Women's Rights and representatives of the social partners from the Member States.
Über 150 Personen nahmen teil, darunter elf für Gleichstellungsfragen zuständige Ministerinnen und Minister, Kommissionsmitglied Anna Diamantopoulou, Mitglieder des Europäischen Parlaments sowie Vertreter der Sozialpartner aus den Mitgliedstaaten.
EUbookshop v2

In an open letter to Employment,Social Affairs and Equal Opportunities Commissioner Vladimir Spidla, the Socialistsof the Committee of the Regions urge the European Commission not to mince itswords in its forthcoming communication on the implementation of the Barcelona targets.
Die SPE-Fraktion im Ausschuss der Regionen hat die Europäische Kommission in einem offenen Brief an den für Beschäftigung, soziale Angelegenheiten und Chancengleichheit zuständigen EU-Kommissar Vladimir Spidla aufgefordert, die Probleme deutlich anzusprechen, wenn sie in Kürze ihre Mitteilung über die Umsetzung der Barce-lona-Zielvorgaben veröffentlicht.
EUbookshop v2