Übersetzung für "Epcs" in Deutsch
The
figure
shows
that
rhEPO
treatment
increases
the
relative
number
of
EPCs.
Die
Figur
zeigt,
dass
die
rhEPO-Behandlung
die
relative
Anzahl
von
EPCs
erhöht.
EuroPat v2
The
migratory
capacity
of
the
EPCs
is
reduced
in
patients
with
CAD.
Die
migratorische
Kapazität
der
EPCs
ist
reduziert
in
Patienten
mit
CAD.
EuroPat v2
The
functional
activity
of
the
EPCs
is
detected
using
a
migratory
assay.
Die
funktionelle
Aktivität
der
EPCs
wird
durch
einen
migratorischen
Test
bestimmt.
EuroPat v2
Thereby,
the
neovascularisation
by
EPCs
is
supported
by
statins.
Dabei
wird
die
Neovaskularisierung
durch
EPCs
durch
Statine
unterstützt.
EuroPat v2
In
EPCs,
documents
can
be
attached
to
functions.
Bei
EPCs
können
Dokumente
an
Funktionen
angehängt
werden.
ParaCrawl v7.1
This
reference
data
is
the
common
base
for
downstream
processes
and
can
be
published
to
the
EPCs.
Die
Referenzdaten
stellen
die
gemeinsame
Basis
für
nachgelagerte
Prozesse
dar
und
können
an
EPCs
herausgegeben
werden.
ParaCrawl v7.1
Investigations
have
shown
that
the
‘docking’
of
the
EPCs
in
fact
only
takes
a
few
hours.
Tatsächlich
findet
das
Andocken
der
EPCs
innerhalb
weniger
Stunden
statt,
wie
Versuche
gezeigt
haben.
EuroPat v2
Soil
and
water
sampling
were
also
conducted
in
the
context
of
the
EPCS
Option
Agreement
due
diligence
review.
Boden-
und
Wasserproben
wurde
n
zudem
im
Rahmen
der
Due-Diligence-Prüfung
für
die
Optionsvereinbarung
mit
EPCS
entnommen.
ParaCrawl v7.1
The
shares
of
EPCS
are
being
held
in
escrow
pending
release
of
the
Final
Payment
by
the
Company.
Die
Anteile
von
EPCS
sind
bis
zur
Freigabe
der
Schlusszahlung
durch
das
Unternehmen
treuhänderisch
hinterlegt.
ParaCrawl v7.1
High?quality
data
on
the
building
stock
is
needed
and
this
could
be
partially
generated
by
the
registers
and
databases
that
almost
all
Member
States
are
currently
developing
and
managing
for
EPCs.
Es
werden
hochwertige
Daten
über
den
Gebäudebestand
benötigt,
die
teilweise
aus
den
Registern
und
Datenbanken
für
Ausweise
über
die
Gesamtenergieeffizienz
gewonnen
werden
können,
die
gegenwärtig
in
nahezu
allen
Mitgliedstaaten
entwickelt
und
verwaltet
werden.
TildeMODEL v2018
In
Greece,
a
network
of
Employment
Promotion
Centres
(EPCs)
equipped
with
a
EURES
office
and
public
access
computer
facilities
for
job
searches
and
information
on
active
employment
schemes
will
be
created.
In
Griechenland
wird
ein
Netzwerk
von
Employment
Promotion
Centres
(EPCs)
eingerichtet,
versehen
mit
EURES-Büro
und
öffentlich
zugänglichen
Computern
für
die
Arbeitsuche
und
Informationen
über
aktive
beschäftigungspolitische
Maßnahmen.
TildeMODEL v2018
It
also
raises
practical
concerns
(e.g.
further
harmonisation
of
energy
performance
calculation
methodologies,
or
EPCs)
and
may
be
thought
to
not
fully
respect
the
principle
of
subsidiarity
(e.g.
obligations
to
renovate
buildings
when
changing
ownership
or
tenancy,
public
financial
support
for
mandatory
thermal
building
renovation
and
mandatory
training
for
builders
and
installers).
Ferner
ergeben
sich
praktische
Vorbehalte
(z.
B.
weitere
Harmonisierung
von
Methoden
zur
Berechnung
der
Gesamtenergieeffizienz
oder
der
Energieeffizienzausweise)
und
es
könnten
Zweifel
an
der
Einhaltung
des
Subsidiaritätsprinzips
aufkommen
(z.
B.
Pflicht
zur
Renovierung
von
Gebäuden
bei
Wechsel
des
Besitzers
oder
Mieters,
öffentliche
finanzielle
Unterstützung
für
die
vorgeschriebene
Wärmedämmungsrenovierung
und
vorgeschriebene
Schulung
für
Bau-
und
Installationsunternehmen).
TildeMODEL v2018
The
provisions
on
minimum
requirements,
EPCs
and
more
general
measures
to
address
market
barriers
can
be
implemented
effectively
to
work
in
synergy
within
the
EPBD
framework
and
with
other
pieces
of
EU
legislation.
Die
Bestimmungen
über
die
Mindestanforderungen,
die
Energieeffizienzausweise
und
die
allgemeineren
Maßnahmen
zur
Überwindung
von
Markthemmnissen
können
wirksam
umgesetzt
werden,
um
unter
Nutzung
von
Synergieeffekten
im
Rahmen
der
EPBD
und
zusammen
mit
anderen
EU-Rechtsvorschriften
ihre
Wirkung
zu
entfalten.
TildeMODEL v2018
The
current
independent
control
systems
for
EPCs
should
be
strengthened
to
ensure
certificates
are
of
good
quality,
can
be
used
for
compliance
checking
and
for
producing
statistics
on
the
regional/national
building
stocks.
Die
derzeit
bestehenden
unabhängigen
Kontrollsysteme
für
Energieeffizienzausweise
sollten
gestärkt
werden,
um
sicherzustellen,
dass
die
Energieeffizienzausweise
von
hoher
Qualität
sind
und
zur
Überprüfung
der
Einhaltung
der
Mindestanforderungen
sowie
zum
Erstellen
von
Statistiken
über
den
nationalen/regionalen
Gebäudebestand
verwendet
werden
können.
TildeMODEL v2018
When
Member
States
put
in
place
a
database
for
registering
EPCs
it
shall
allow
tracking
the
actual
energy
consumption
of
the
buildings
covered,
regardless
of
their
size
and
category.
Die
von
einem
Mitgliedstaat
eingerichtete
Datenbank
für
die
Registrierung
von
Ausweisen
über
die
Gesamtenergieeffizienz
ermöglicht
es,
den
tatsächlichen
Energieverbrauch
der
entsprechenden
Gebäude,
unabhängig
von
ihrer
Größe
und
Kategorie,
zu
verfolgen.
TildeMODEL v2018
The
negative
responses
mentioned
as
reasons
for
limited
effectiveness
the
delayed
and
inconsistent
implementation
in
the
Member
States,
poor
quality
of
EPCs,
slow
uptake
of
measures
and
a
low
renovation
rate,
as
well
as
the
missing
definition
of
nearly
zero-energy
buildings
and
the
need
for
an
improved
use
of
financing
instruments.
In
den
negativen
Antworten
werden
für
die
beschränkte
Effektivität
folgende
Gründe
genannt:
die
zögerliche
und
uneinheitliche
Umsetzung
in
den
Mitgliedstaaten,
die
schlechte
Qualität
der
Energieeffizienzausweise,
die
langsame
Etablierung
von
Maßnahmen
und
die
niedrige
Renovierungsquote
sowie
das
Fehlen
einer
Definition
des
Begriffs
„Niedrigstenergiegebäude“
und
die
Notwendigkeit
einer
besseren
Nutzung
von
Finanzinstrumenten.
TildeMODEL v2018