Übersetzung für "Environmental tobacco smoke" in Deutsch

Public education and awareness-raising campaigns concerning the serious health effects of exposure to environmental tobacco smoke must be boosted
Aufklärung und Sensibilisierung über die schweren gesundheitlichen Folgen von Passivrauchen müssen verstärkt werden.
TildeMODEL v2018

Environmental exposure to tobacco smoke Passive smoking is the most common environmental exposure to hazardous substances.
Umweltbedingte Tabakrauchbelastung Passivrauchen ist die meist verbreitete umweltbedingte Schadstoffexposition.
ParaCrawl v7.1

Children are especially vulnerable to environmental tobacco smoke, according to studies.
Laut Studien reagieren besonders Kinder empfindlich auf Tabakrauch in der Umgebung.
ParaCrawl v7.1

Environmental tobacco smoke pollutants are declining in public places.
Schadstoffe durch Tabakrauch in der Umwelt nehmen an öffentlichen Orten ab.
ParaCrawl v7.1

Therefore cessation of smoking and the avoidance of environmental tobacco smoke are strongly recommended.
Daher wird dringend empfohlen, das Rauchen einzustellen und Umgebungen mit Tabakrauch zu meiden.
ELRC_2682 v1

These include “second-hand smoke”, “environmental tobacco smoke”, and “other people’s smoke”.
Dazu zählen „Tabakrauch in der Umgebungsluft“ und „Tabakrauch aus zweiter Hand“.
TildeMODEL v2018

Environmental tobacco smoke increases the risk of lung cancer in non-smokers by 20-30%.
Tabakrauch in der Luft erhöht das Risiko für Lungenkrebs bei Nichtrauchern um 20-30%.
TildeMODEL v2018

Exposure to environmental tobacco smoke, also known as passive smoke, is a significant additional cause of death, disease and disability in the European Union.
Die Belastung durch Tabakrauch in der Umgebungsluft, auch Passivrauchen genannt, ist eine weit verbreitete Ursache für Todesfälle, Erkrankungen und Invalidität in der Europäischen Union.
Europarl v8

The amendment seeking to introduce measures against involuntary exposure to environmental tobacco smoke in indoor workplaces, enclosed public places and public transport also enhances the recommendation.
Der Änderungsantrag betreffend die Einführung von Maßnahmen gegen das unfreiwillige Passivrauchen in geschlossenen Räumen am Arbeitsplatz, in öffentlichen Einrichtungen und öffentlichen Verkehrsmitteln gibt der Empfehlung auch einen Mehrwert.
Europarl v8

The World Health Organisation, the Finnish and German Governments and US agencies have already classified environmental tobacco smoke as a human carcinogen.
Die Weltgesundheitsorganisation, die finnische und die deutsche Regierung sowie amerikanische Agenturen haben Tabakrauch in der Umwelt bereits als Humankanzerogen eingestuft.
Europarl v8

In the USA the Environmental Protection Agency has classified environmental tobacco smoke as a class A carcinogen along with asbestos, arsenic, benzene and radon gas.
Die amerikanische Umweltbehörde hat Tabakrauch in der Umgebung neben Asbest, Arsen, Benzol und Radon als Karzinogen der Klasse A eingestuft.
Europarl v8

The rising incidence of tobacco use among women, particularly young women, has increased their risk of cancer and other serious diseases, as well as gender-specific risks from tobacco and environmental tobacco smoke.
Die zunehmende Häufigkeit des Tabakgebrauchs bei Frauen, insbesondere jungen Frauen, hat zu einem Ansteigen ihres Krebsrisikos und der Gefährdung durch andere schwere Erkrankungen geführt, neben den geschlechtsspezifischen Risiken auf Grund des Tabakgenusses und des Passivrauchens.
MultiUN v1

It also called on the Commission to propose an amendment of the current legislative framework in order to classify environmental tobacco smoke as a carcinogen and oblige employers to ensure that the workplace is smoke-free.
Außerdem wurde die Kommission darin aufgerufen, eine Änderung des geltenden Rechtsrahmens vorzuschlagen, um Tabakrauch in der Umgebungsluft als krebserregend einzustufen und Arbeitgeber zu verpflichten, sicherzustellen, dass am Arbeitsplatz nicht geraucht wird.
TildeMODEL v2018

The Committee recommends that this paragraph be extended to stress the importance at EU level of school-based educational and counselling strategies, to ensure that every child or young person is correctly, fully and regularly informed of the realities of smoking and its harmful effects, and of the carcinogenic effects of exposure to environmental tobacco smoke (ETS).
Der EWSA empfiehlt, diese Ziffer zu ergänzen und unmissverständlich zu betonen, wie wichtig die europaweite Umsetzung der Informations- und Beratungsstrategien in den Bildungseinrichtungen (Grund- und weiterfüh­rende Schulen) sind, damit jedes Kind bzw. jeder Jugendliche korrekt, vollständig und regel­mäßig über den Tabakkonsum und seine schädlichen Auswirkungen ebenso wie über die kanze­rogenen Folgen einer Belastung durch Tabakrauch in der Umgebungsluft (ETS) informiert wird.
TildeMODEL v2018

For example, across the EU-27, the cost of workplace exposure to environmental tobacco smoke (ETS) alone has been estimated at EUR 2.46 billion per year23 – medical expenditure of EUR 1.3 billion on tobacco-related diseases (including EUR 560 million accounted for by non-smoking staff) and over EUR 1.1 billion in non-medical costs linked to productivity losses (including EUR 480 million accounted for by non-smoking staff).
Beispielsweise führt allein die Tabakrauchbelastung am Arbeitsplatz in den 27 EU-Mitgliedstaaten zu Ausgaben von schätzungsweise 2,46 Mrd. EUR pro Jahr23, und die mit Tabak in Zusammenhang stehenden Krankheiten verursachen Behandlungskosten von 1,3 Mrd. EUR (davon 560 Mio. EUR aufseiten der Nichtraucher), während die aus dem Produktivitätsverlust resultierenden außermedizinischen Kosten 1,1 Mrd. EUR (davon 480 Mio. EUR aufseiten der Nichtraucher) betragen.
TildeMODEL v2018

For example, across the EU-27, the cost of workplace exposure to environmental tobacco smoke (ETS) alone has been estimated at EUR 2.46 billion per year51 – medical expenditure of EUR 1.3 billion on tobacco-related diseases (including EUR 560 million accounted for by non-smoking staff) and over EUR 1.1 billion in non-medical costs linked to productivity losses (including EUR 480 million accounted for by non-smoking staff).
Beispielsweise führt allein die Tabakrauchbelastung am Arbeitsplatz in den 27 EU-Mitglied­staaten zu Ausgaben von schätzungsweise 2,46 Mrd. EUR pro Jahr51, und die mit Tabak in Zusammenhang stehenden Krankheiten verursachen Behandlungskosten von 1,3 Mrd. EUR (davon 560 Mio. EUR aufseiten der Nichtraucher), während die aus dem Produktivitätsver­lust resultierenden außermedizinischen Kosten 1,1 Mrd. EUR (davon 480 Mio. EUR aufseiten der Nichtraucher) betragen.
TildeMODEL v2018

Exposure to environmental tobacco smoke (ETS) – also referred to as second-hand tobacco smoke – is a widespread source of mortality, morbidity and disability in the European Union.
Die Belastung durch Tabakrauch in der Umgebungsluft – auch als Passivrauchen bezeichnet – ist eine weit verbreitete Ursache für Todesfälle, Erkrankungen und Invalidität in der Europäischen Union.
TildeMODEL v2018

Citizens appear, for example, to be ready to accept quite high levels of risk from environmental tobacco smoke, fast driving and abuse of alcohol.
Die Bürger scheinen etwa bereit zu sein, große Risiken aufgrund des Passivrauchens, schnellen Autofahrens und Alkoholmissbrauchs in Kauf zu nehmen.
TildeMODEL v2018