Übersetzung für "Environmental procedures" in Deutsch
The
Directive
also
ensures
early
public
participation
in
the
environmental
decision-making
procedures.
Die
Richtlinie
sieht
auch
die
frühzeitige
Beteiligung
der
Öffentlichkeit
an
umweltbezogenen
Entscheidungsverfahren
vor.
TildeMODEL v2018
The
Directive
ensures
early
public
participation
in
the
environmental
decision-making
procedures.
Die
Richtlinie
sieht
die
frühzeitige
Beteiligung
der
Öffentlichkeit
an
umweltbezogenen
Entscheidungsverfahren
vor.
TildeMODEL v2018
Application
of
appropriate
environmental
procedures
will
be
assessed
during
Project
appraisal.
Die
Durchführung
geeigneter
Umweltverfahren
wird
im
Zuge
der
Projektprüfung
untersucht
werden.
ParaCrawl v7.1
Guides
for
environmental
audits
-
Auditing
procedures
-
Auditing
of
environmental
management
systems.
Leitfäden
für
Umweltaudits
-
Auditverfahren
-
Audit
von
Umwelt
mana
gementsystemen.
ParaCrawl v7.1
Details
of
the
environmental
assessment
procedures
applied
will
be
reviewed
during
appraisal.
Die
Einzelheiten
der
Umweltverträglichkeitsprüfung
werden
im
Zuge
der
Projektprüfung
untersucht
werden.
ParaCrawl v7.1
During
appraisal,
the
Bank
shall
review
the
environmental
procedures.
Die
Bank
wird
die
Umweltverfahren
im
Rahmen
der
Projektprüfung
untersuchen.
ParaCrawl v7.1
The
environmental
and
social
procedures
will
be
reviewed
during
the
project
appraisal.
Die
Umwelt-
und
Sozialverfahren
werden
im
Rahmen
der
Projektprüfung
untersucht.
ParaCrawl v7.1
Another
research
focus
is
the
development
of
resource-saving
technologies
and
environmental
procedures.
Ein
weiterer
Forschungsschwerpunkt
ist
die
Entwicklung
ressourcenschonender
Technologien
und
Verfahren
im
Umweltbereich.
ParaCrawl v7.1
The
Bank
will
review
the
details
of
the
environmental
procedures
during
appraisal.
Die
EIB
wird
die
angewandten
Umweltschutzverfahren
im
Zuge
der
Projektprüfung
überprüfen.
ParaCrawl v7.1
Considerable
advantages
can
be
gained
from
the
participation
of
these
organisations
in
environmental
procedures
because
they
assume
the
role
of
conservationists
of
the
environment.
Eine
Teilnahme
dieser
Organisationen
an
Umweltverfahren
bietet
beträchtliche
Vorteile,
da
sie
als
Naturschützer
aktiv
sind.
TildeMODEL v2018
The
survey
also
reports
on
environmental
infringement
procedures
initiated
by
the
Commission.
In
der
Erhebung
wird
auch
auf
von
der
Kommission
im
Umweltbereich
eingeleitete
Vertragsverletzungsverfahren
eingegangen.
TildeMODEL v2018
Member
States
now
have
a
mandate
to
simplify
their
various
environmental
assessment
procedures.
Die
Mitgliedstaaten
haben
jetzt
die
Aufgabe,
die
unterschiedlichen
Verfahren
ihrer
Umweltverträglichkeitsprüfungen
zu
vereinfachen.
TildeMODEL v2018
The
environmental
impact
assessment
procedures
are
laid
down
both
in
Community
and
in
international
law.
Die
Verfahren
für
Umweltverträglichkeitsprüfung
sind
sowohl
im
Gemeinschafts-
als
auch
im
internationalen
Richt
festgelegt.
Europarl v8
It
includes
widely-used
environmental
management
procedures
and
places
great
emphasis
on
the
attitude
of
the
organisation
to
the
environment.
Das
Umweltmanagementsystem
enthält
angewendete
Umweltschutzverfahren
und
legt
großen
Nachdruck
auf
die
umweltbezogene
Einstellung
der
Organisationen.
ParaCrawl v7.1
The
Banks
services
will
verify
the
environmental
procedures
followed
by
the
local
competent
authorities.
Die
Dienststellen
der
Bank
werden
die
von
den
zuständigen
Behörden
in
Italien
angewandten
Umweltverfahren
überprüfen.
ParaCrawl v7.1
This
distinguishes
them
from
other
environmental
medically
relevant
procedures,
such
as
methods
of
assessing
lung
function.
Das
unterscheidet
sie
von
anderen
umweltmedizinisch
relevanten
Verfahren,
etwa
den
Methoden
der
Lungenfunktionsprüfung.
ParaCrawl v7.1
The
core
Information
Systems
will
be
located
in
existing
(bank)
buildings
and
their
permits
and
environmental
procedures
will
be
checked.
Die
wichtigsten
Informationssysteme
werden
in
bestehenden
(Bank-)Gebäuden
installiert.
Die
entsprechenden
Genehmigungen
und
Umweltverfahren
werden
geprüft.
ParaCrawl v7.1
In
a
communication
of
15
October
2001,
the
Commission
was
forced
to
put
forward
the
option
of
integrating
social
and
environmental
aspects
into
procedures
for
the
award
of
public
contracts.
In
einer
Mitteilung
vom
15.
Oktober
letzten
Jahres
sah
sich
die
Kommission
veranlasst,
die
Möglichkeit
der
Einbeziehung
von
sozialen
und
Umweltaspekten
in
die
Verfahren
zur
Vergabe
von
öffentlichen
Aufträgen
anzusprechen.
Europarl v8