Übersetzung für "Environmental procedures" in Deutsch

The Directive also ensures early public participation in the environmental decision-making procedures.
Die Richtlinie sieht auch die frühzeitige Beteiligung der Öffentlichkeit an umweltbezogenen Entscheidungsverfahren vor.
TildeMODEL v2018

The Directive ensures early public participation in the environmental decision-making procedures.
Die Richtlinie sieht die frühzeitige Beteiligung der Öffentlichkeit an umweltbezogenen Entscheidungsverfahren vor.
TildeMODEL v2018

Application of appropriate environmental procedures will be assessed during Project appraisal.
Die Durchführung geeigneter Umweltverfahren wird im Zuge der Projektprüfung untersucht werden.
ParaCrawl v7.1

Guides for environmental audits - Auditing procedures - Auditing of environmental management systems.
Leitfäden für Umweltaudits - Auditverfahren - Audit von Umwelt mana gementsystemen.
ParaCrawl v7.1

Details of the environmental assessment procedures applied will be reviewed during appraisal.
Die Einzelheiten der Umweltverträglichkeitsprüfung werden im Zuge der Projektprüfung untersucht werden.
ParaCrawl v7.1

During appraisal, the Bank shall review the environmental procedures.
Die Bank wird die Umweltverfahren im Rahmen der Projektprüfung untersuchen.
ParaCrawl v7.1

The environmental and social procedures will be reviewed during the project appraisal.
Die Umwelt- und Sozialverfahren werden im Rahmen der Projektprüfung untersucht.
ParaCrawl v7.1

Another research focus is the development of resource-saving technologies and environmental procedures.
Ein weiterer Forschungsschwerpunkt ist die Entwicklung ressourcenschonender Technologien und Verfahren im Umweltbereich.
ParaCrawl v7.1

The Bank will review the details of the environmental procedures during appraisal.
Die EIB wird die angewandten Umweltschutzverfahren im Zuge der Projektprüfung überprüfen.
ParaCrawl v7.1

Considerable advantages can be gained from the participation of these organisations in environmental procedures because they assume the role of conservationists of the environment.
Eine Teilnahme dieser Organisationen an Umweltverfahren bietet beträchtliche Vorteile, da sie als Naturschützer aktiv sind.
TildeMODEL v2018

The survey also reports on environmental infringement procedures initiated by the Commission.
In der Erhebung wird auch auf von der Kommission im Umweltbereich eingeleitete Vertragsverletzungsverfahren eingegangen.
TildeMODEL v2018

Member States now have a mandate to simplify their various environmental assessment procedures.
Die Mitgliedstaaten haben jetzt die Aufgabe, die unterschiedlichen Verfahren ihrer Umweltverträglichkeitsprüfungen zu vereinfachen.
TildeMODEL v2018

The environmental impact assessment procedures are laid down both in Community and in international law.
Die Verfahren für Umweltverträglichkeitsprüfung sind sowohl im Gemeinschafts- als auch im internationalen Richt festgelegt.
Europarl v8

It includes widely-used environmental management procedures and places great emphasis on the attitude of the organisation to the environment.
Das Umweltmanagementsystem enthält angewendete Umweltschutzverfahren und legt großen Nachdruck auf die umweltbezogene Einstellung der Organisationen.
ParaCrawl v7.1

The Banks services will verify the environmental procedures followed by the local competent authorities.
Die Dienststellen der Bank werden die von den zuständigen Behörden in Italien angewandten Umweltverfahren überprüfen.
ParaCrawl v7.1

This distinguishes them from other environmental medically relevant procedures, such as methods of assessing lung function.
Das unterscheidet sie von anderen umweltmedizinisch relevanten Verfahren, etwa den Methoden der Lungenfunktionsprüfung.
ParaCrawl v7.1

The core Information Systems will be located in existing (bank) buildings and their permits and environmental procedures will be checked.
Die wichtigsten Informationssysteme werden in bestehenden (Bank-)Gebäuden installiert. Die entsprechenden Genehmigungen und Umweltverfahren werden geprüft.
ParaCrawl v7.1

In a communication of 15 October 2001, the Commission was forced to put forward the option of integrating social and environmental aspects into procedures for the award of public contracts.
In einer Mitteilung vom 15. Oktober letzten Jahres sah sich die Kommission veranlasst, die Möglichkeit der Einbeziehung von sozialen und Umweltaspekten in die Verfahren zur Vergabe von öffentlichen Aufträgen anzusprechen.
Europarl v8