Übersetzung für "Environmental impact report" in Deutsch
I
made
sure
the
environmental
impact
report
wasn't
an
issue.
Ich
machte,
dass
die
Umweltverträglichkeitsprüfung
kein
Problem
darstellt.
OpenSubtitles v2018
Other
deadlines
may
apply
for
the
associated
environmental
impact
report.
Vorbehalten
bleiben
abweichende
Fristen
für
die
Umweltverträglichkeitsprüfung.
ParaCrawl v7.1
Extorre
received
approval
of
its
Environmental
Impact
Assessment
report
on
May
16,
2011.
Extorre
hat
am
16.
Mai
2011
die
Genehmigung
für
den
Bericht
über
seine
Umweltverträglichkeitsprüfung
erhalten.
ParaCrawl v7.1
A
detailed
assessment
of
the
S-Route
will
be
included
in
the
transboundary
Environmental
Impact
Assessment
(EIA)
report.
Die
umfassende
Prüfung
der
S-Route
fließt
in
den
Bericht
zur
grenzüberschreitenden
Umweltverträglichkeitsprüfung
(UVP)
ein.
ParaCrawl v7.1
The
proper
place
for
the
discussion
of
policy
is
not
so
much
in
a
planning
inquiry
about
a
shopping
development
or
an
airport
development
or
any
of
the
other
items
listed
in
the
Environmental
Impact
Assessment
Report
prepared
by
Mr
Lannoye.
Für
eine
Diskussion
über
die
Politik
ist
nicht
die
Anhörung
im
Planungsverfahren
über
ein
Einkaufszentrum,
einen
Flughafen
oder
eines
der
anderen
im
Bericht
von
Herrn
Lannoye
über
Umweltverträglichkeitsprüfungen
aufgeführten
Projekte
der
geeignete
Ort.
Europarl v8
The
development
not
only
of
new
ports
but
also
of
new
transport
movements
in
the
hinterland
necessitate
a
strategic
environmental
impact
report
on
the
planned
routes.
Eine
strategische
Umweltverträglichkeitsprüfung
der
vorgesehenen
Seewege
ist
deshalb
erforderlich,
weil
nicht
nur
neue
Häfen
gebaut,
sondern
auch
neue
Verkehrsbewegungen
im
Hinterland
entstehen
werden.
Europarl v8
In
a
communication
issued
by
Romania
on
23 September,
it
was
reported
that
an
environmental
impact
report
had
been
launched
and
that
its
neighbour
Hungary
is
being
consulted
in
respect
of
the
risks
concerning
toxic
waste
water
moving
in
its
direction.
In
einer
am
23. September
von
Rumänien
veröffentlichten
Mitteilung
heißt
es,
eine
Umweltverträglichkeitsstudie
sei
auf
den
Weg
gebracht
und
mit
dem
Nachbarland
Ungarn
werde
über
das
Risiko
beraten,
dass
giftige
Abwässer
dorthin
fließen
könnten.
Europarl v8
The
granting
of
credits
to
businesses
must
also
be
assessed
in
terms
of
its
environmental
effect,
and
that
is
why
I
would
argue
in
favour
of
including
an
environmental
impact
report
in
credit
assessments.
Die
Kreditvergabe
an
Unternehmen
muss
auch
auf
ihre
Auswirkungen
auf
die
Umwelt
hin
beurteilt
werden,
und
daher
plädiere
ich
für
die
Aufnahme
einer
Umweltverträglichkeitsstudie
in
die
Kreditbeurteilung.
Europarl v8
In
order
to
improve
the
quality
of
an
environmental
impact
assessment,
to
simplify
the
procedures
and
to
streamline
the
decision-making
process,
the
competent
authority
should,
where
requested
by
the
developer,
issue
an
opinion
on
the
scope
and
level
of
detail
of
the
environmental
information
to
be
submitted
in
the
form
of
an
environmental
impact
assessment
report
(‘scoping’).
Um
die
Qualität
des
Verfahrens
zur
Umweltverträglichkeitsprüfung
zu
erhöhen
und
die
Einbeziehung
von
Umweltaspekten
bereits
in
einem
frühen
Projektentwurfsstadium
zu
ermöglichen,
sollte
der
vom
Projektträger
für
das
Projekt
zu
erstellende
UVP-
Bericht
eine
Beschreibung
vernünftiger
Alternativen
zu
dem
Projekt
enthalten,
die
vom
Projektträger
untersucht
wurden,
einschließlich,
soweit
angemessen,
einer
Übersicht
über
die
voraussichtliche
Entwicklung
des
aktuellen
Umweltzustands
bei
Nichtdurchführung
des
Projekts
(Basisszenario).
DGT v2019