Übersetzung für "Environmental charge" in Deutsch

In the light of those political difficulties, we are proposing instead an environmental charge based on the polluter-pays principle.
Angesichts dieser politischen Hindernisse schlagen wir stattdessen eine Umweltabgabe auf der Basis des Verursacherprinzips vor.
Europarl v8

In the Netherlands, a C02 component was added to the environmental charge on fuels introduced in 1988.
In den Niederlanden erhielt die im Jahr 1988 eingeführte Umweltabgabe auf Kraftstoffe eine C02-Komponente.
EUbookshop v2

From 2013 all of the taxation administration connected to the environmental product charge is carried out by the national tax authority.
Ab 2013 obliegen die Aufgaben der Besteuerung im Zusammenhang mit der Umweltschutzproduktgebühr der staatlichen Steuerbehörde.
ParaCrawl v7.1

But if you look at their parties in their own counties, both in Germany and in Sweden, they act in precisely the opposite way and refuse to introduce anything going by the name of an environmental charge.
Beschäftigt man sich dann aber mit ihren Parteien in den jeweiligen Heimatländern, in Deutschland und in Schweden, dann stellt man fest, daß diese dort ganz anders auftreten und die Einführung von Umweltabgaben ablehnen.
Europarl v8

An environmental charge along the lines I have described would not have adverse effects on competition because it is levied on all airlines using EU airports regardless of their origin.
Eine Umweltabgabe wie ich sie beschrieben habe, würde den Wettbewerb nicht beeinträchtigen, da sie ungeachtet der Herkunft von allen Luftverkehrsunternehmen erhoben würde, die EU-Flughäfen nutzen.
Europarl v8

In its document the Commission opts for an environmental charge in the form of a basic levy which is calculated as either a tax added to the ticket fare or a levy which takes into account the distance flown and the "environmental efficiency" of the aircraft.
Die Kommission erachtet Umweltabgaben für sinnvoll, die ausgehend von einer Grundgebühr berechnet und entweder auf den Flugpreis aufgeschlagen oder in Abhängigkeit von der Flugstrecke und der Umweltverträglichkeit des betreffenden Flugzeugs festgesetzt werden.
TildeMODEL v2018

Introduction of an environmental charge would raise awareness of the detrimental effects of over-intensive PPP use and further reduce reliance on chemical inputs in modern agriculture.
Die Einführung einer Umweltabgabe würde das Bewusstsein für die schädlichen Auswirkungen eines zu intensiven PSM-Gebrauchs schärfen und zu einem weiteren Rückgang des Einsatzes von Chemikalien in der modernen Landwirtschaft führen.
TildeMODEL v2018

With respect to a Danish1 scheme introducing an environmental charge on the sale oftyres to finance collection and disposal of used tyres in an environmentally friendly way,the Commission considered that payment to the collecting companies constituted compensation for the service rendered and therefore did not involve any State aid.
Hinsichtlich einer dänischen Regelung (') zur Einführung einer Umweltabgabe auf den Verkauf von Reifen, mit der die Sammlung und umweltfreundliche Entsorgung von Altreifen finanziert wird, befand die Kommission, daß die Zahlungen an die Sammelunternehmen eine Vergütung für ihre Tätigkeit darstellen und daher keine Beihilfen ent halten.
EUbookshop v2

This uniform 'environmental charge' (to be applied foran undetermined period) was to cover, albeit in part only, the costs of investmentrequired to reduce vapour emissions from members' storage tanks.
Diese einheitliche ,,Umweltabgabe", die fär unbestimmteZeit erhoben wird,sollte, wenngleich nur zu einem Teil, die Kosten von Investitionen zur Reduzierung der aus den Lagertanks der Mitglieder austretenden Chemikaliendlimpfe decken.
EUbookshop v2

For example, that taxpayers subject to this charge have to assess, declare and pay environmental product charge advances – for the fourth quarter of the current year (fiscal year) – in accordance with the Act and the government decree issued to execute the Act.
So etwa muss der Gebührenpflichtige für das vierte Quartal des Berichtsjahres (Steuerjahres) im Sinne des Gesetzes und der von der Regierung herausgegebenen Durchführungsverordnung eine Vorauszahlung der Produktgebühr berechnen, erklären und einbezahlen.
ParaCrawl v7.1

Based on the previous regulation, in the case of taxpayers registered exclusively for value added tax purposes to import products from abroad and sell the same in Hungary, it was unclear whether they qualify as the first distributor on the domestic market and, as a result, whether they are obliged to pay the environmental product charge.
In jenen Fällen, in denen ein ausschließlich zu Zwecken der Umsatzsteuer registrierter Steuerzahler Waren aus dem Ausland nach Ungarn bringt und diese dann hier verkauft, war es früher nicht eindeutig, ob dieser Steuerpflichtige als der Händler angesehen wird, der die Ware als erster in Ungarn in den Umlauf bringt und bei dem daher die Zahlungsverpflichtung hinsichtlich der Produktgebühr anfällt.
ParaCrawl v7.1

We are used to legal regulations changing every year, and legislation on the environmental product charge is no exception either.
Wir haben uns bereits daran gewöhnt, dass die Gesetze jedes Jahr geändert werden. Auch die Vorschriften für die Produktgebühr bilden dazu keine Ausnahme.
ParaCrawl v7.1

The new Act on the Environmental Product Charge entering into force has introduced numerous elements that were not part of the previous legislation.
Mit dem Inkrafttreten des neuen Gesetzes über die Umweltschutzproduktgebühr werden zahlreiche Bestimmungen eingeführt, die in der früheren Regelung nicht vorgesehen waren.
ParaCrawl v7.1