Übersetzung für "Environment setting" in Deutsch

Environment – this setting is used to post transactions to.
Umgebung – Diese Einstellung wird verwendet, um Transaktionen zu buchen.
ParaCrawl v7.1

The web server configuration must allow setting Environment variables within a .htaccess file.
Die Webserver-Konfiguration muss das Setzen von Environment-Variablen innerhalb einer .htaccess-Datei erlauben.
ParaCrawl v7.1

The environment or setting may play part as well.
Die Umgebung oder das Setting könnte auch eine Rolle spielen.
ParaCrawl v7.1

L 'welcoming environment is the setting for a good kitchen.
L 'einladende Umgebung ist die Einstellung für eine gute Küche.
ParaCrawl v7.1

The web server communicates with the CGI program by setting environment variables .
Der Webserver kommuniziert mit dem CGI-Programm, indem er Umgebungsvariablen setzt.
ParaCrawl v7.1

Local authorities, because they are the best placed to do so, can and must work as agents for development to encourage partnerships in the fields of tourism, culture, small-scale industry and the environment, participating in setting up joint companies and micro enterprises, involving young people, women and the unemployed.
Die lokalen Verwaltungen können und müssen sich eigentlich als Entwicklungsakteure verstehen, die Partnerschaften in den Bereichen Fremdenverkehr, Kultur, Handwerk, Umwelt auf den Weg bringen und bei der Gründung von Gemeinschafts- und Kleinstunternehmen unter Einbeziehung von jungen Leuten, Frauen und Arbeitslosen mitwirken.
Europarl v8

How is the Presidency ensuring that appropriate account is taken of these new scientific findings and that consideration is given to the aquatic environment when setting fishing quotas?
Wie stellt die Ratspräsidentschaft sicher, dass diese neuen wissenschaftlichen Erkenntnisse auch entsprechend berücksichtigt werden und man das aquatische Umfeld in Betracht zieht, wenn man Fischfangquoten festlegt?
Europarl v8

I therefore hope that the Commission will, as soon as possible, table a draft strategy for the protection of the marine environment, setting out a global response to the challenge of promoting the sustainability of the marine environment, both by coordinating and consolidating the various legal texts that already exist and also by encouraging the creation of European and worldwide monitoring and assessment bodies.
Daher hoffe ich, die Kommission legt so bald wie möglich einen Strategieentwurf für den Schutz der Meeresumwelt vor, als umfassende Antwort auf die Herausforderung, die die Förderung der Nachhaltigkeit der Meeresumwelt darstellt, indem sowohl die bereits vorhandenen verschiedenen Rechtstexte koordiniert und konsolidiert werden als auch die Einsetzung von europäischen und weltweiten Überwachungs- und Bewertungsgremien gefördert wird.
Europarl v8

We make laws for a number of reasons: for example, to protect health by ensuring food safety, to protect the environment by setting standards for air and water quality and to lay down rules for businesses operating within the internal market, so as to enable them to fight on equal terms, avoiding all discrimination.
Wir erlassen Rechtsvorschriften aus zahlreichen Gründen, so z. B. zum Schutz der Gesundheit durch Überwachung der Nahrungsmittelsicherheit, zum Schutz der Umwelt durch Festlegung von Normen für die Luft- und die Wassergüte, zur Festlegung von Regeln für die auf dem Binnenmarkt agierenden Unternehmen, damit sie mit gleichen Waffen gegeneinander antreten und jede Diskriminierung ausgeschlossen ist.
Europarl v8

The Committee underscored the point which had been made by the World Bank to the effect that the main cause of environmental problems did not lie in trade liberalization but rather in the inability of the markets and the authorities to take adequate account of the environment when setting prices.
Damals wurde die Feststellung der Weltbank unterstrichen, daß die Hauptursache von Umweltproblemen nicht in der Liberalisierung des Handels zu suchen sei, sondern in der Unfähigkeit der Märkte und der Behörden, die Umwelt auf geeignete Art und Weise in den Preisen zu berücksichtigen.
TildeMODEL v2018

Policy makers can for example examine the regulatory environment, the setting of standards, make better use of the opportunities provided by procurement rules and improve the overall market environment to promote a more innovation friendly culture.
Die Politik kann beispielsweise den Regulierungsrahmen und die Normung überprüfen, die von den Vergaberichtlinien gebotenen Möglichkeiten besser nutzen und die allgemeinen Marktbedingungen verbessern, um eine innovationsfreundlicheres Umfeld zu schaffen.
TildeMODEL v2018

It was a scientific/technical exercise involving the identification of risks from chemicals to the aquatic environment and the setting of EQS for them.
Es handelte sich um ein wissenschaftliches/technisches Verfahren, zu dem die Identifizierung der mit Chemikalien verbundenen Risiken für die aquatische Umwelt und die Festlegung von diesbezüglichen Umweltqualitätsnormen gehörten.
TildeMODEL v2018

Since the objective of this Decision, namely to set up a General Union Environment Action Programme setting out priority objectives, cannot be sufficiently achieved by the Member States but can rather, by reason of the scale and effects of that action programme be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union.
Da das Ziel dieses Beschlusses, nämlich die Auflegung eines Allgemeinen Umweltaktionsprogramms der Union, in dem vorrangige Ziele festgelegt werden, von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden kann, sondern vielmehr wegen des Umfangs und der Wirkungen dieses Aktionsprogramms auf Unionsebene besser zu verwirklichen ist, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union niedergelegten Subsidiaritätsprinzip tätig werden.
DGT v2019