Übersetzung für "Enthusiastically" in Deutsch
He
replied
enthusiastically
and
even
with
a
degree
of
passion
which
struck
me
as
extraordinary.
Er
antwortete
mir
mit
Enthusiasmus
und
sogar
mit
einer
mir
außerordentlich
erscheinenden
Leidenschaft.
Europarl v8
I
wonder
how
enthusiastically
the
PSE
Group
will
then
approve
it.
Dann
bin
ich
gespannt,
mit
welcher
Begeisterung
die
SPE-Fraktion
hier
zustimmen
wird.
Europarl v8
You
received
it
enthusiastically.
Sie
haben
diesen
Gedanken
mit
Begeisterung
aufgenommen.
Europarl v8
The
euro
has
now
been
accepted,
and
even
enthusiastically
welcomed
by
many
citizens.
Heute
ist
der
Euro
akzeptiert,
von
vielen
Bürgern
sogar
begeistert
angenommen.
Europarl v8
The
Western
Balkan
states
have
enthusiastically
welcomed
Ireland's
ratification
of
the
Treaty.
Die
westlichen
Balkanstaaten
haben
Irlands
Vertragsratifizierung
enthusiastisch
begrüßt.
Europarl v8
I
enthusiastically
support
this
report.
Mit
großer
Begeisterung
befürworte
ich
diesen
Bericht.
Europarl v8
This
Parliament
enthusiastically
endorsed
the
Agenda
2000
Structural
Fund
programme.
Dieses
Parlament
hat
das
Strukturfondsprogramm
für
die
Agenda
2000
mit
Begeisterung
unterstützt.
Europarl v8
I
will
enthusiastically
vote
for
the
Filippi
report.
Ich
werde
mit
Begeisterung
dem
Bericht
Filippi
zustimmen.
Europarl v8
Then
we
will
enthusiastically
support
Mrs
van
Lancker's
report!
Dann
unterstützen
wir
aus
vollem
Herzen
den
Bericht
von
Frau
van
Lancker!
Europarl v8
Not
all
Member
States
support
these
amendments
as
enthusiastically
as
Parliament.
Nicht
alle
Mitgliedsländer
vertreten
sie
mit
dem
gleichen
Enthusiasmus
wie
das
Parlament.
Europarl v8
I
will
be
voting
enthusiastically
in
favour
of
this
report
today.
Ich
werde
heute
voller
Enthusiasmus
für
diesen
Bericht
stimmen.
Europarl v8
The
European
Parliament
was
delighted
and
congratulated
him
enthusiastically.
Das
Europäische
Parlament
war
glücklich
und
gratulierte
ihm
begeistert.
Europarl v8
This
is
why
I
voted,
even
more
enthusiastically,
for
this
report
on
Afghanistan.
Deshalb
habe
ich
mit
noch
größerer
Begeisterung
für
diesen
Entschließungsantrag
zu
Afghanistan
gestimmt.
Europarl v8
And
Sergey
enthusiastically
said
he'd
adopt
them.
Sergey
sagte
ganz
begeistert,
er
würde
sie
anwenden.
TED2020 v1
Narrator:
Kanzi
plays
the
xylophone;
using
both
hands
he
enthusiastically
accompanies
Dr.
Sue's
singing.
Kanzi
spielt
Xylophon,
mit
beiden
Händen
begleitet
er
enthusiastisch
Dr.
Sues
Gesang.
TED2013 v1.1
This
has
been
enthusiastically
welcomed.
Die
Idee
wurde
mit
Begeisterung
aufgenommen.
TildeMODEL v2018