Übersetzung für "Enshrined" in Deutsch
This
is
enshrined
in
principle
4
of
the
Treaty
on
the
freedom
of
the
internal
market.
Dies
ist
in
Prinzip
4
des
Vertrags
für
die
Freiheit
des
Binnenmarkts
verankert.
Europarl v8
The
cohesion
policy
has
been
enshrined
in
the
Treaty
of
Lisbon.
Die
Kohäsionspolitik
wurde
im
Vertrag
von
Lissabon
verankert.
Europarl v8
In
1957,
gender
equality
was
enshrined
in
the
European
treaties.
Im
Jahre
1957
wurde
die
Gleichstellung
der
Geschlechter
in
den
Europäischen
Verträgen
festgeschrieben.
Europarl v8
Non-discrimination
is
enshrined
in
our
Treaties
and
in
our
laws.
Die
Nichtdiskriminierung
ist
in
unseren
Verträgen
festgeschrieben,
gehört
zu
unseren
Grundrechten.
Europarl v8
Freedom
of
the
press
is
a
fundamental
freedom
enshrined
in
Article
21
of
the
Italian
Constitution.
Die
Pressefreiheit
ist
eine
in
Artikel
21
der
italienischen
Verfassung
fest
verankerte
Grundfreiheit.
Europarl v8
I
think
it
is
most
important
that
the
precautionary
principle
is
specifically
enshrined.
Ganz
wichtig
erscheint
es
mir,
daß
das
Vorsorgeprinzip
wiederum
ausdrücklich
verankert
ist.
Europarl v8
The
human
rights
enshrined
in
the
constitution
are
not
respected.
Die
in
der
Verfassung
verankerten
Menschenrechte
werden
nicht
geachtet.
Europarl v8
Now
we
have
enshrined
or
regularised
that
approach
in
the
procedures
of
this
House.
Inzwischen
haben
wir
diesen
Ansatz
in
den
Verfahren
dieses
Plenarsaals
verankert
bzw.
geregelt.
Europarl v8
This
right
is
enshrined
in
the
treaties,
including
the
Treaty
of
Lisbon.
Dieses
Recht
ist
in
den
Verträgen
festgehalten,
auch
im
Vertrag
von
Lissabon.
Europarl v8
All
of
these
freedoms
are
enshrined
in
the
Constitution
of
the
Russian
Federation.
All
diese
Freiheiten
sind
in
der
Verfassung
der
Russischen
Föderation
verankert.
Europarl v8
At
least
his
name
will
be
enshrined
in
Parliament
even
if
he
goes.
Zumindest
sein
Name
wird
im
Parlament
verankert
sein,
auch
wenn
er
geht.
Europarl v8
Rather,
they
are
universally
valid,
as
is
enshrined
in
the
relevant
international
conventions.
Vielmehr
haben
sie
universelle
Geltung,
so
wie
in
den
internationalen
Konventionen
festgehalten.
Europarl v8
We
have
enshrined
the
need
to
respect
human
rights.
Wir
haben
zwar
die
Wahrung
der
Menschenrechte
festgeschrieben.
Europarl v8
This
sound
ecological
principle
is
enshrined
in
European
law.
Dieser
vernünftige
ökologische
Grundsatz
ist
im
Gemeinschaftsrecht
verankert.
Europarl v8