Übersetzung für "Enjoy your time" in Deutsch
Enjoy
your
time
in
the
galley,
private.
Genießen
Sie
Ihre
Zeit
in
der
Kantine,
Gefreiter.
OpenSubtitles v2018
I'm
very
sorry
you
didn't
enjoy
your
time
at
the
Academy,
Ensign.
Tut
mir
Leid,
dass
die
Zeit
auf
der
Akademie
kein
Vergnügen
war.
OpenSubtitles v2018
I
hope
you
enjoy
your
time
together!
Ich
hoffe,
ihr
genießt
eure
gemeinsame
Zeit.
OpenSubtitles v2018
Please
eat
and
socialize
and
enjoy
your
time
with
us.
Essen
Sie,
seien
Sie
gesellig
und
geniessen
Sie
die
Zeit
bei
uns.
OpenSubtitles v2018
Enjoy
your
time
on
the
bench,
Flash.
Genieß
deine
Zeit
auf
der
Ersatzbank,
Flash.
OpenSubtitles v2018
Enjoy
your
time
here
on
Hydra
Island.
Genießen
Sie
Ihre
Zeit
auf
der
Hydra-Insel.
OpenSubtitles v2018
Oh.
Detective,
did
you
enjoy
your
time
in
Starling
City?
Detective,
haben
Sie
Ihre
Zeit
in
Starling
City
genossen?
OpenSubtitles v2018
We
hope
you
enjoy
your
time
with
us.
Wir
hoffen,
Sie
genießen
die
Zeit
hier.
OpenSubtitles v2018
Try
to
enjoy
your
time
away.
Versuch,
deinen
Urlaub
zu
genießen.
OpenSubtitles v2018
Enjoy
your
time
in
County,
Mr.
Lau.
Genießen
Sie
die
Zeit
im
Gefängnis,
Mr.
Lau.
OpenSubtitles v2018
What's
happening
when
you
enjoy
your
time?
Was
passiert
im
Hintergrund,
während
Sie
Ihre
Zeit
genießen?
QED v2.0a
I
hope
that
you
enjoy
your
time
as
much
as
I
did
in
Guatemala.
Ich
hoffe
ihr
geniesst
eure
Zeit
in
Guatemala
so
sehr
wie
ich.
ParaCrawl v7.1
Enjoy
your
free
time
after
the
sightseeing
tour.
Genießen
Sie
Ihre
Freizeit
nach
dem
Spaziergang
in
der
Altstadt.
CCAligned v1
Enjoy
your
time
in
a
charming
and
cozy
apartment
in
the
heart
of
Berlin!
Genießen
Sie
ihre
Zeit
in
einer
zauberhaften
und
gemütlichen
Wohnung
im
Herzen
Berlins!
ParaCrawl v7.1
Enjoy
your
time
with
Olaf
Niemeier.
Genießen
Sie
Ihre
Zet
mit
Olaf
Niemeier.
CCAligned v1
Enjoy
your
time-out
with
us
and
let
your
soul
dangle.
Genießen
Sie
bei
uns
Ihre
Auszeit
und
lassen
Sie
Ihre
Seele
baumeln.
CCAligned v1