Übersetzung für "Enjoy growth" in Deutsch

Most of them now seem likely to enjoy sound growth over the medium term.
Die meisten dieser Länder dürften mittelfristig ein solides Wachstum verzeichnen.
MultiUN v1

You enjoy your organisation growth.
Sie genießen das Wachstum Ihrer Organisation.
CCAligned v1

Germany should enjoy the strongest growth among EMU countries, courtesy of a healthy domestic economy.
Deutschland dürfte aufgrund der guten Inlandskonjunktur das höchste Wachstum der EWU-Länder aufweisen.
ParaCrawl v7.1

Packaging printing is expected to enjoy above-average growth in the coming years.
Im Verpackungsdruck wird in den nächsten Jahren ein überproportionales Wachstum erwartet.
ParaCrawl v7.1

However, Asia's emerging economies are likely to enjoy comparatively stronger growth.
Die asiatischen Schwellenländer dürften im Vergleich dazu jedoch eine erhöhte Wachstumsdynamik aufweisen.
ParaCrawl v7.1

The plastic industry was able to enjoy decades of growth without any meaningful competition from hemp or hemp products.
Die Kunststoffindustrie konnte jahrzehntelanges Wachstum ohne nennenswerte Konkurrenz durch Hanf oder Hanfprodukte verzeichnen.
ParaCrawl v7.1

At these depths they find sufficient nutrients and water and consequently enjoy stable growth.
Dort in der Tiefe finden sie ausreichend Nährstoffe sowie Wasser und erfahren ein homogenes Wachstum.
ParaCrawl v7.1

Revenues in Germany continue to enjoy strong growth, but have been excelled by the growth abroad.
Die Umsatzerlöse in Deutschland wachsen weiterhin stark, wurden jedoch vom Wachstum im Ausland noch übertroffen.
ParaCrawl v7.1

I hope it will enjoy rapid growth, but I would like all ports in Europe to be treated equally, so that they really can compete and so that the technical solutions adopted by one of the Member States do not obstruct the development of a port in another.
Ich hoffe, er wird schnell wachsen, aber ich möchte, dass alle Häfen in Europa gleich behandelt werden, damit sie wirklich miteinander im Wettbewerb stehen und damit die technischen Lösungen eines Mitgliedstaats nicht die Entwicklung eines Hafens in einem anderen Mitgliedstaat beeinträchtigen.
Europarl v8

Although the Spring European Council is certainly not the culmination of European history, it could well be a key staging post on the way to the speedy adoption of a Constitution and as we progress towards putting in place the economic and trading frameworks that are indispensable if Europe is, at last, to enjoy growth.
Obwohl die Frühjahrstagung des Rates sicherlich kein Gipfelpunkt der europäischen Geschichte sein wird, könnte sie doch einen Meilenstein auf dem Weg zur schnellen Annahme einer Verfassung darstellen und auch zur Schaffung der erforderlichen wirtschaftlichen und kommerziellen Rahmenbedingungen beitragen, damit Europa endlich wieder Wachstum zu verzeichnen hat.
Europarl v8

Eight of the ten new member countries enjoy substantial growth, but they do have structural problems.
In acht der zehn neuen Länder ist das Wachstum bemerkenswert, auch wenn sie mit anderen Strukturproblemen konfrontiert sind.
Europarl v8

Businesses that attract top ratings can enjoy exponential growth, as new customers are attracted by good overall reviews and subsequently provide yet more (positive) feedback.
Unternehmen, die Spitzenbewertungen erhalten, können sich an exponentiellem Wachstum freuen, da neue Kunden von insgesamt guten Bewertungen angelockt werden und später selbst weitere (positive) Bewertungen abgeben.
News-Commentary v14

For developing countries to continue to enjoy rapid economic growth, and for rich countries to avoid a slump caused, it will be necessary to develop new energy technologies.
Damit in den Entwicklungsländern das rapide Wirtschaftswachstum anhält und die reichen Länder eine Konjunkturabschwächung vermeiden können, bedarf es der Entwicklung neuer Energietechnologien.
News-Commentary v14

A return to that original dynamic would be good for everyone, from creditor countries (which would benefit from a more stable global system) to borrowers (whose economies would enjoy faster growth and poverty reduction).
Eine Rückkehr zu dieser ursprünglichen Dynamik wäre für alle gut – für die Gläubigerländer (die von einem stabileren globalen System profitieren würden) und auch für die Schuldnerländer (deren Volkswirtschaften schneller wachsen und so die Armut verringern würden).
News-Commentary v14

Yet, if Brazil is to enjoy growth above the modest levels of the past few years, the country badly needs to reform its labor laws, open itself more to foreign trade, and improve the quality of its primary education system.
Wenn Brasilien allerdings sein Wachstum über das bescheidene Ausmaß der letzten Jahre anheben möchte, muss es endlich die dazu unbedingt nötigen Reformen des Arbeitsrechts durchsetzen, sich vermehrt dem Außenhandel öffnen und die Qualität seines Grundschulsystems verbessern.
News-Commentary v14

The Committee notes that ASEAN has succeeded in its initial objective of avoiding conflict between its members, and that the resultant stability has enabled these countries to enjoy strong economic growth.
Der Ausschuß stellt fest, daß die ASEAN ihr ursprüngliches Ziel erreicht hat, Aus­ei­nan­dersetzungen zwischen ihren Mitgliedern zu vermeiden, und daß die erreichte Stabilität den ASEAN-­Ländern zu einem rasanten Wirtschaftswachstum verholfen hat.
TildeMODEL v2018