Übersetzung für "Enigmatically" in Deutsch
After
15
seconds
of
imposition
of
hands
the
skin
had
reddened
enigmatically.
Nach
15
Sekunden
Handauflegen
hat
sich
die
Haut
rätselhaft
gerötet.
ParaCrawl v7.1
In
this
context,
the
opening-day
buffet
is
enigmatically
prepared.
Hintergründig
angerichtet
ist
in
diesem
Zusammenhang
das
Vernissage-Buffet.
ParaCrawl v7.1
Katerina
Peristeri
replied
enigmatically
when
asked
if
it
was
only
one
dead
of
Amphipolis.
Katerina
Peristeri
antwortete
rätselhaft,
wenn
es
nur
einen
Toten
von
Amphipolis
war
gefragt.
ParaCrawl v7.1
On
touching
the
sides
of
the
channel
these
small
pieces
of
thin
ice
glaze
swished
enigmatically.
Durch
Berührung
der
Seiten
des
Kanals
sausen
diese
kleinen
Eisteilchen
auf
rätselhafte
Weise
dahin.
ParaCrawl v7.1
Her
artistic
universe
is
full
of
parallel
worlds,
enigmatically
rampant
plants,
taxidermic
specimens
and
puzzling
phenomena.
Ihr
künstlerisches
Universum
steckt
voller
Parallelwelten,
rätselhaft
wuchernder
Pflanzen,
Tierpräparate
und
unergründlicher
Phänomene.
ParaCrawl v7.1
Stephen
Hawking
stated
enigmatically
that
before
the
big
bang
there
was
nothing
.
Hawkins
stellte
rätselhafter
weise
fest,
dass
es
vor
dem
Big
Bang
nichts
gab.
ParaCrawl v7.1
Electra
responds
tantalizingly,
enigmatically,
cryptically,
and
frightens
her
mother
with
questions
about
Orestes.
Elektra
antwortet
ihr
hinhaltend,
rätselhaft,
hintersinnig
und
ängstigt
ihre
Mutter
durch
Fragen
nach
Orest.
ParaCrawl v7.1
The
Pythagorian
philosopher
Plato
hinted
enigmatically
that
there
was
a
golden
key
that
unified
all
of
the
mysteries
of
the
universe.
Die
pythagorianische
Philosoph
Platon
deutete
rätselhaft
an,
dass
es
einen
goldenen
Schlüssel
gäbe,
der
alle
Geheimnisse
des
Universums
vereinigt.
QED v2.0a
For
Neuer
Berliner
Kunstverein
Steinweg
created
eight
diagrams
with
philosophical
visualizations
of
thoughts
and
concepts
-
graphically
treated
in
a
clear
way,
yet
at
the
same
time
enigmatically
encrypted.
Für
den
Neuen
Berliner
Kunstverein
erstellte
Steinweg
acht
Diagramme
mit
philosophischen
Visualisierungen
von
Gedanken
und
Konzepten
–
grafisch
klar
aufbereitet
und
zugleich
rätselhaft
verschlüsselt.
ParaCrawl v7.1
A
veiled
tension
builds
tentatively
and
enigmatically,
ultimately
manifesting
itself
all
the
more
intensively.
Eine
verschleierte
Spannung
baut
sich
in
ihnen
zögernd
und
hintergründig
auf,
um
sich
schließlich
umso
intensiver
zu
manifestieren.
ParaCrawl v7.1
In
other
words,
when
this
state
of
perception
arises
you
feel
enigmatically
deeply
connected
to
yourself
at
a
deeper
level
than
is
normally
experienced.
Mit
anderen
Worten:
Tritt
dieser
Wahrnehmungszustand
ein,
fühlen
wir
uns
auf
geheimnisvolle
Weise
mit
uns
selbst
verbunden,
und
zwar
auf
einer
tieferen
Ebene,
als
wir
es
gewöhnt
sind.
ParaCrawl v7.1
But
not
without
reason
"handmade"
which
enigmatically
is
able
to
transfer
mood
of
the
founder
was
appreciated
at
all
times!
Aber
nicht
umsonst
wurde
zu
allen
Zeiten
“handmade”
geschätzt,
der
in
der
geheimnisvollsten
Weise
versteht
die
Stimmung
des
Schöpfers
zu
übergeben!
ParaCrawl v7.1
If
both
ranges
-
dream
face
and
fantastic
external
world
-
in
the
spirit
of
the
artist
step
into
one
another,
then
that
multilayered,
enigmatically
SURREALISM
results,
how
HELMUT
ULLRICH
before
us
spreads
it.
Treten
beide
Bereiche
-
Traumgesicht
und
phantastische
Außenwelt
-
im
Geiste
des
Künstlers
ineinander,
so
ergibt
sich
jener
vielschichtige,
hintergründige
Surrealismus,
wie
ihn
HELMUT
ULLRICH
vor
uns
ausbreitet.
ParaCrawl v7.1
Mayr's
photos
too
reveal
a
visual
language
that
plays
with
our
physical
sense
of
gravitation
and
enigmatically
suggests
stories.
Auch
die
Fotos
von
Mayr
zeigen
eine
Bildsprache,
die
mit
unserem
körperlichen
Gespür
für
Gravitation
spielt
und
rätselhaft
Geschichten
andeutet.
ParaCrawl v7.1
From
the
contrast
between
the
cursory
graphic
notations
on
the
topography
and
the
white
room,
she
makes
the
viewer’s
angle
of
vision
an
enigmatically
blurred
one.
Aus
dem
Kontrast
von
zeichnerisch
kursorischer
Angabe
der
Topographie
und
weißem
Raum
entwickelt
sie
eine
hintergründige
Verunklärung
des
Betrachterstandpunktes.
ParaCrawl v7.1
Although
he
was
very
careful
(and
sometimes
enigmatically
so)
with
his
messages
–
which
reached
us
through
a
variety
of
sometimes
very
creative
means
–
he
was
also
under
no
illusions
about
the
capacities
of
some
agencies
to
monitor
information;
see
below
for
details.
Obwohl
er
sehr
vorsichtig
(und
manchmal
sogar
rätselhaft)
mit
seinen
Botschaften
war
-
diese
erreichten
uns
auf
unterschiedlichstem
und
manchmal
höchst
einfallsreichem
Wege
-
machte
er
sich
keine
Illusionen
über
die
Fähigkeiten
einiger
Agenturen
zur
Überwachung
von
Informationen,
siehe
unten
für
weitere
Details.
ParaCrawl v7.1
In
a
lightning
flash
of
realization,
the
poems’
words
and
meanings
suddenly
sparkled
as
enigmatically
as
the
dark
eyes
of
the
lamb
that
knows
nothing
of
its
own
exceptionality.
Im
Licht
einer
blitzartigen
Einsicht
funkelte
die
von
den
Gedichten
entworfene
Wort-
und
Bedeutungslandschaft
plötzlich
so
rätselhaft
wie
die
dunklen
Augen
des
Lammes,
das
nichts
von
seiner
eigenen
Exzeptionalität
weiß.
ParaCrawl v7.1