Übersetzung für "Enhanced with" in Deutsch

Enhanced with a "Charter of Fundamental Rights" , Social Europe would at long last take on a social character.
Mit einer Charta der "Grundrechte " sollt Europa endlich auch sozial werden.
Europarl v8

You have talked about enhanced cooperation with Europol.
Sie haben die verstärkte Zusammenarbeit mit Europol angesprochen.
Europarl v8

And this can be enhanced and augmented with some emerging digital technology.
Und das kann nun durch neu entstehende digitale Technologie verstärkt und ergänzt werden.
TED2020 v1

In turn, treebanks are sometimes enhanced with semantic or other linguistic information.
Zudem werden Baumbanken manchmal mit semantischer oder anderer linguistischer Information erweitert.
Wikipedia v1.0

For reasons of theoretical considerations, enhanced interactions with other medicinal products must be expected as a precaution.
Aus theoretischen Erwägungen müssen als Vorsichtsmaßnahme verstärkte Wechselwirkungen mit anderen Arzneimitteln erwartet werden.
EMEA v3

Brazil: Enhanced bilateral cooperation with Brazil offers opportunities for both parties.
Brasilien: Die verstärkte bilaterale Zusammenarbeit mit Brasilien bietet Chancen für beide Seiten.
TildeMODEL v2018

Bilateral foreign policy dialogue should be enhanced with each of the enlargement countries.
Der bilaterale außenpolitische Dialog sollte mit allen Erweiterungsländern intensiviert werden.
TildeMODEL v2018

The integration scenario breaks new ground with enhanced targeting and greening of direct payments.
Das Integrationsszenario eröffnet neue Wege mit einer stärkeren Zielgerichtetheit und Ökologisierung der Direktzahlungen.
TildeMODEL v2018

The LMO has enhanced its cooperation with institutional and other external partners.
Die ABS hat ihre Zusammenarbeit mit den institutionellen und anderen externen Partnern ausgebaut.
TildeMODEL v2018

These features have been enhanced with the latest reform.
Diesen Aspekten wurde bei der letzten Reform verstärkt Rechnung getragen.
TildeMODEL v2018

In the proposal, this requirement has been retained and enhanced in line with current best practice.
Im vorgeschlagenen Rechtsakt wurde dieses Erfordernis aufrechterhalten und entsprechend dem aktuellen Erkenntnisstand verstärkt.
TildeMODEL v2018

Combined with enhanced energy efficiency measures, it could contribute significantly to the optimisation of energy demand.
In Verbindung mit verstärkten Energieeffizienzmaßnahmen können sie erheblich zur Optimierung des Energiebedarfs beitragen.
TildeMODEL v2018

That upper limit would apply with enhanced welfare requirements.
Diese Obergrenze würde zusammen mit verstärkten Tierschutzanforderungen gelten.
TildeMODEL v2018

In this context, enhanced cooperation with the Committee of the Regions would be useful.
In dieser Hinsicht sei eine verstärkte Zusammenarbeit mit dem Ausschuss der Regionen nützlich.
TildeMODEL v2018

An enhanced cooperation with Russia in the space sector will have a very positive impact on the development of the European Space Programme.
Eine intensivere Weltraumkooperation mit Russland ist für die Entwicklung des Europäischen Raumfahrtprogramms hochinteressant.
TildeMODEL v2018

International co-operation to develop breakthrough technologies must be enhanced with the help of public-private partnerships.
Die internationale Zusammenarbeit zur Entwicklung bahnbrechender Technologien muss durch öffentlich-private Partnerschaften ausgebaut werden.
TildeMODEL v2018

Co-operation has been enhanced with a greater mutual recognition of the respective strengths.
Die Zusammenarbeit wurde durch eine verbesserte gegenseitige Anerkennung der jeweiligen Stärken verbessert.
TildeMODEL v2018