Übersetzung für "Enhanced with" in Deutsch
Enhanced
with
a
"Charter
of
Fundamental
Rights"
,
Social
Europe
would
at
long
last
take
on
a
social
character.
Mit
einer
Charta
der
"Grundrechte
"
sollt
Europa
endlich
auch
sozial
werden.
Europarl v8
You
have
talked
about
enhanced
cooperation
with
Europol.
Sie
haben
die
verstärkte
Zusammenarbeit
mit
Europol
angesprochen.
Europarl v8
And
this
can
be
enhanced
and
augmented
with
some
emerging
digital
technology.
Und
das
kann
nun
durch
neu
entstehende
digitale
Technologie
verstärkt
und
ergänzt
werden.
TED2020 v1
In
turn,
treebanks
are
sometimes
enhanced
with
semantic
or
other
linguistic
information.
Zudem
werden
Baumbanken
manchmal
mit
semantischer
oder
anderer
linguistischer
Information
erweitert.
Wikipedia v1.0
For
reasons
of
theoretical
considerations,
enhanced
interactions
with
other
medicinal
products
must
be
expected
as
a
precaution.
Aus
theoretischen
Erwägungen
müssen
als
Vorsichtsmaßnahme
verstärkte
Wechselwirkungen
mit
anderen
Arzneimitteln
erwartet
werden.
EMEA v3
Brazil:
Enhanced
bilateral
cooperation
with
Brazil
offers
opportunities
for
both
parties.
Brasilien:
Die
verstärkte
bilaterale
Zusammenarbeit
mit
Brasilien
bietet
Chancen
für
beide
Seiten.
TildeMODEL v2018
Bilateral
foreign
policy
dialogue
should
be
enhanced
with
each
of
the
enlargement
countries.
Der
bilaterale
außenpolitische
Dialog
sollte
mit
allen
Erweiterungsländern
intensiviert
werden.
TildeMODEL v2018
The
integration
scenario
breaks
new
ground
with
enhanced
targeting
and
greening
of
direct
payments.
Das
Integrationsszenario
eröffnet
neue
Wege
mit
einer
stärkeren
Zielgerichtetheit
und
Ökologisierung
der
Direktzahlungen.
TildeMODEL v2018
The
LMO
has
enhanced
its
cooperation
with
institutional
and
other
external
partners.
Die
ABS
hat
ihre
Zusammenarbeit
mit
den
institutionellen
und
anderen
externen
Partnern
ausgebaut.
TildeMODEL v2018
These
features
have
been
enhanced
with
the
latest
reform.
Diesen
Aspekten
wurde
bei
der
letzten
Reform
verstärkt
Rechnung
getragen.
TildeMODEL v2018
In
the
proposal,
this
requirement
has
been
retained
and
enhanced
in
line
with
current
best
practice.
Im
vorgeschlagenen
Rechtsakt
wurde
dieses
Erfordernis
aufrechterhalten
und
entsprechend
dem
aktuellen
Erkenntnisstand
verstärkt.
TildeMODEL v2018
Combined
with
enhanced
energy
efficiency
measures,
it
could
contribute
significantly
to
the
optimisation
of
energy
demand.
In
Verbindung
mit
verstärkten
Energieeffizienzmaßnahmen
können
sie
erheblich
zur
Optimierung
des
Energiebedarfs
beitragen.
TildeMODEL v2018
That
upper
limit
would
apply
with
enhanced
welfare
requirements.
Diese
Obergrenze
würde
zusammen
mit
verstärkten
Tierschutzanforderungen
gelten.
TildeMODEL v2018
In
this
context,
enhanced
cooperation
with
the
Committee
of
the
Regions
would
be
useful.
In
dieser
Hinsicht
sei
eine
verstärkte
Zusammenarbeit
mit
dem
Ausschuss
der
Regionen
nützlich.
TildeMODEL v2018
An
enhanced
cooperation
with
Russia
in
the
space
sector
will
have
a
very
positive
impact
on
the
development
of
the
European
Space
Programme.
Eine
intensivere
Weltraumkooperation
mit
Russland
ist
für
die
Entwicklung
des
Europäischen
Raumfahrtprogramms
hochinteressant.
TildeMODEL v2018
International
co-operation
to
develop
breakthrough
technologies
must
be
enhanced
with
the
help
of
public-private
partnerships.
Die
internationale
Zusammenarbeit
zur
Entwicklung
bahnbrechender
Technologien
muss
durch
öffentlich-private
Partnerschaften
ausgebaut
werden.
TildeMODEL v2018
Co-operation
has
been
enhanced
with
a
greater
mutual
recognition
of
the
respective
strengths.
Die
Zusammenarbeit
wurde
durch
eine
verbesserte
gegenseitige
Anerkennung
der
jeweiligen
Stärken
verbessert.
TildeMODEL v2018