Übersetzung für "Enhance quality" in Deutsch
This
will
also
enhance
the
quality
of
the
projects
submitted.
Dies
wird
auch
zu
einer
Steigerung
der
Qualität
der
eingereichten
Projekte
beitragen.
Europarl v8
Even
from
this
perspective
the
institute
can
enhance
quality.
Selbst
von
dieser
Warte
aus
betrachtet
kann
das
Institut
für
höhere
Qualität
sorgen.
Europarl v8
And
it
frankly
will
enhance
our
quality
of
life
if
we
fix
this.
Und
es
wird
die
Qualität
unseres
Lebens
verbessern,
wenn
wir
das
erreichen.
TED2020 v1
The
exchange
of
administrative
and
teaching
practices
on
the
spot
may
enhance
quality.
Der
Austausch
von
Verwaltungs-
und
Lehrverfahren
vor
Ort
kann
die
Qualität
verbessern.
TildeMODEL v2018
Innovative
corporate
cultures
can
also
enhance
the
quality
of
work
and
products.
Innovative
Unternehmenskulturen
können
auch
die
Qualität
der
Arbeit
und
der
Produkte
stärken.
TildeMODEL v2018
Reforming
pension
and
health-care
systems
can
further
enhance
the
quality
of
public
finances.
Reformen
der
Renten-
und
Gesundheitssysteme
können
die
Qualität
der
öffentlichen
Finanzen
weiter
verbessern.
TildeMODEL v2018
Where
is
the
harm
in
using
them
to
enhance
our
quality
of
life?
Warum
sie
also
nicht
dazu
benutzen,
unser
Leben
zu
verbessern?
OpenSubtitles v2018
They
will
also
enhance
the
quality
of
the
research
conducted
by
industry
and
the
scientific
community.
Damit
wird
auchdie
Forschungsqualität
in
der
Industrie
und
in
der
wissenschaftlichen
Forschungsgemeinschaft
verbessert.
EUbookshop v2
All
projects
have
to
enhance
the
quality
of
your
training,
or
make
it
innovative.
Alle
Projekte
müssen
die
Qualität
der
Ausbildung
steigern
oder
sie
innovativer
machen.
EUbookshop v2
Cum
plus
helps
to
enhance
sperm
quality,
sperm
mobility
and
sperm
count.
Cum
Plus
verbessert
die
Spermaqualität,
-mobilität
und
-menge.
ParaCrawl v7.1
A
fulfilling
sex
life
can
significantly
enhance
quality
of
life.
Ein
erfülltes
Sexualleben
kann
wesentlich
zur
Lebensqualität
beitragen.
ParaCrawl v7.1
How
to
enhance
translation
quality
with
GTranslate?
Wie
kann
ich
die
Übersetzungsqualität
mit
GTranslate
verbessern?
CCAligned v1
Reduce
Liability
and
Enhance
Compliance
and
Quality.
Reduzieren
sie
die
Haftung
und
verbessern
Sie
die
Compliance
und
Qualität.
CCAligned v1
We
are
still
able
to
enhance
the
quality
of
customer
service
thanks
to
the
subsidy
projects
too.
Auch
dank
der
Förderprogramme
können
wir
ständig
unsere
Dienstleistungen
verbessern.
CCAligned v1
Making
highly-durable
tools
that
enhance
machining
quality.
Langlebige
Werkzeuge,
die
die
Verarbeitungsqualität
verbessern.
CCAligned v1
And
because
they
are
efficient,
or
serve
to
maintain
or
enhance
quality.
Weil
sie
effizient
sind
oder
der
Qualität
dienen.
ParaCrawl v7.1
However,
a
more
dynamic
content
would
even
more
enhance
the
quality
of
this
digital
signage
solution.
Ein
dynamischerer
Inhalt
würde
die
Qualität
der
Digital
Signage-Lösung
jedoch
noch
mehr
steigern.
ParaCrawl v7.1
Triodos
Bank
aims
to
enhance
people's
quality
of
life.
Ziel
der
Triodos
Bank
ist
es,
die
Lebensqualität
der
Menschen
zu
verbessern.
ParaCrawl v7.1
This
will
enhance
the
quality
and
attractiveness
of
the
central
city
zone.
Es
wird
sich
die
Qualität
und
Attraktivität
der
Stadtzentralzone
verbessern.
ParaCrawl v7.1