Übersetzung für "Engine knock" in Deutsch
However,
the
signals
of
a
phase
detector
and
a
speed
sensor
are
also
significant
for
controlling
engine
knock.
Die
Signale
von
Phasen-
und
Drehzahlgeber
sind
jedoch
auch
bedeutsam
für
die
Klopfregelung.
EuroPat v2
Collect
the
coins
and
sheep
farm
engine
knock,
skip
over
them.
Sammeln
Sie
die
Münzen
und
Schäferei
Motorklopfen,
über
sie
zu
überspringen.
ParaCrawl v7.1
Knock
regulation
becomes
less
sensitive
(engine
knock
is
not
detected)
and
the
risk
of
engine
damage
increases.
Die
Klopfregelung
wird
unempfindlicher
(Motorklopfen
wird
nicht
erkannt)
und
die
Gefahr
einer
Motorschädigung
steigt.
EuroPat v2
The
resulting
tendency
of
the
engine
to
knock
must
be
compensated
by
increasing
the
octane
number
of
the
fuel.
Der
daraus
resultierenden
Klopfneigung
des
Motors
muß
durch
Erhöhen
der
Oktanzahl
des
Kraftstoffes
Rechnung
getragen
werden.
EuroPat v2
A
particular
highlight
of
the
engine
control
unit
is
ionic
current
technology
serving
to
detect
any
tendency
of
the
engine
to
knock,
misfire
and
suffer
miscombustion.
Ein
Highlight
des
Motorsteuergeräts
ist
die
Ionenstromtechnologie
zur
Erkennung
von
Motorklopfen,
Zünd-
und
Verbrennungsaussetzern.
ParaCrawl v7.1
With
lower
MON
fuels
fuel
consumption
is
increased
and
engine
knock
may
occur
with
long
term
operation
on
such
a
fuel,
possibly
leading
to
engine
damage.
Bei
Kraftstoffen
mit
niedrigerer
Motor-Oktanzahl
erhöht
sich
der
Kraftstoffverbrauch,
und
bei
längerem
Betrieb
mit
einem
solchen
Kraftstoff
kann
ein
Klopfen
des
Motors
auftreten,
das
mitunter
zu
Motorschäden
führt.
TildeMODEL v2018
The
knocking
limit,
that
is,
the
limit
of
engine
operation
before
the
engine
will
knock,
can
be
additionally
controlled
by
also
controlling
the
ignition
timing
in
dependence
on
one
or
more
temperatures,
as
sensed.
Eine
noch
genauere
Anpassung
an
die
Klopfgrenze
des
Motors
läßt
sich
durch
zusätzliche
Zündzeitpunktspätverstellung
in
Abhängigkeit
einer
oder
mehrerer
gemessener
Temperaturen,
d.
h.
des
Temperaturwertes
T
erreichen.
EuroPat v2
Since
this
knock
boundary
intersects
the
ignition
shift
characteristic
40,
in
the
illustrated
case
an
engine
knock
will
occur
between
the
speeds
of
2300
and
2800
r.p.m.
Da
diese
Klopfgrenze
die
Zündverstellkennlinie
40
schneidet,
würde
im
dargestellten
Fall
zwischen
den
Drehzahlen
2300
und
2800
U/min
ein
Klopfen
auftreten.
EuroPat v2
The
goal
of
the
invention
is
to
improve
a
device
for
generating
a
synthetic
signal
in
such
fashion
that
the
synthetic
signal
is
as
realistic
as
possible
in
comparison
to
the
knock
sensor
signal
that
usually
appears
in
engines,
and
all
the
functions
associated
with
knock
control
can
be
tested
without
limit
in
the
laboratory,
in
other
words
without
having
an
actual
engine
with
a
knock
sensor
and
ignition
angle
retardation.
Es
ist
Aufgabe
der
Erfindung,
eine
Vorrichtung
eingangs
genannter
Art
zur
Erzeugung
eines
synthetischen
Signals
derart
zu
verbessem,
daß
das
synthetische
Signal
hinsichtlich
eines
üblicherweise
in
Brennkraftmaschinen
auftretenden
Klopfsensorsignals
möglichst
realitätsnah
ist
und
sämtliche
Funktionen
in
Verbindung
mit
einer
Klopfregelung
uneingeschränkt
im
Labor,
d.h.
ohne
Vorliegen
einer
realen
Brennkraftmaschine
mit
Klopfsensor
und
Zündwinkelspätverstellung,
getestet
werden
können.
EuroPat v2
The
starting
point
for
knock
regulation
of
a
multicylinder
internal
combustion
engine
is
a
knock
threshold
KS
for
each
individual
cylinder
(which
is
smaller
than
or
equal
to
a
specified
maximum
knock
threshold
KS
max
applicable
to
all
of
the
cylinders),
which
is
generally
formed
by
knock
sensor
signals
or
by
knock
values
KW
determined
for
that
cylinder
from
those
knock
signals
(which
is
referred
to
below
as
knock
values)
and
with
which
these
knock
values
are
compared.
Ausgangspunkt
für
eine
Klopfregelung
einer
mehrzylindrigen
Brennkraftmaschine
ist
eine
Klopfschwelle
KS
für
jeden
einzelnen
Zylinder
(die
kleiner
oder
gleich
einer
vorgegebenen,
für
alle
Zylinder
gültigen,
maximalen
Klopfschwelle
KS
max
ist),
die
in
der
Regel
von
Klopfsensorsignalen
oder
von
aus
diesen
Klopfsignalen
ermittelten
Klopfwerten
KW
(im
folgenden
Klopfwerte
genannt)
dieses
Zylinders
gebildet
wird
und
mit
welcher
diese
Klopfwerte
verglichen
werden.
EuroPat v2
One
method
for
controlling
the
amplification
factor
for
the
sensor
signal
of
an
engine
knock
control
is
known
from
German
Published,
Non-Prosecuted
Application
DE
34
34
823
A1.
Ein
Verfahren
zur
Steuerung
des
Verstärkungsfaktors
für
das
Sensorsignal
einer
Klopfregelung
von
Brennkraftmaschinen
ist
aus
der
DE-OS
34
34
823
bekannt.
EuroPat v2
These
oscillations
are
detected
by
knock
sensors
(structure-borne
noise
sensors)
and
taken
into
account
in
controlling
the
gasoline
engine
by
knock
control
in
order
to
prevent
engine
damage.
Diese
Schwingungen
werden
durch
Klopfsensoren
(Körperschallsensoren)
detektiert
und
bei
der
Ansteuerung
des
Benzinmotors
durch
eine
Klopfregelung
berücksichtigt,
um
Motorschäden
zu
verhindern.
EuroPat v2
The
evaluation
unit
amplifies
the
signals
and
integrates
the
signals
in
a
suitable
manner
so
that
after
an
analog/digital
conversion
of
the
signals,
the
integrated
value
U
INT,current
may
be
compared
with
a
threshold
in
a
microprocessor
contained
in
the
internal
combustion
engine,
a
knock
is
detected
if
the
threshold
is
exceeded.
Die
Auswerteeinheit
nimmt
eine
Verstärkung
der
Signale
vor
und
integriert
die
Signale
in
geeigneter
Weise,
so
dass
in
einem
in
der
Brennkraftmaschine
enthaltenen
Mikroprozessor
nach
einer
Analog-/Digitalwandlung
der
Signale
der
integrierte
Wert
U
INT,aktuell
mit
einem
Schwellwert
verglichen
werden
kann,
wobei
bei
Überschreitung
des
Schwellwerts
ein
Klopfen
erkannt
wird.
EuroPat v2
If
a
knock
has
been
detected,
then
the
microprocessor
integrated
in
the
internal
combustion
engine
performs
the
knock
control
to
the
effect
that
an
adjustment
angle
is
added
to
a
fundamental
ignition
angle,
the
total
forming
the
base
ignition
angle.
Wurde
ein
Klopfen
erkannt,
dann
wird
von
dem
in
der
Brennkraftmaschine
integrierten
Mikroprozessor
die
Klopfregelung
dahingehend
vorgenommen,
dass
zu
einem
Grundzündwinkel
ein
Verstellwinkel
addiert
wird,
wobei
die
Summe
den
Basiszündwinkel
bildet.
EuroPat v2
If
the
exhaust
gas
recirculation
rate
decreases
or
the
engine
temperature
rises,
knock
limit
control
4
causes
a
global
retardation
of
base
ignition
angle
1
for
each
knocking
instance
detected.
Wenn
sich
die
Abgasrückführungsrate
verringert
oder
wenn
sich
die
Motortemperatur
erhöht,
bewirkt
die
Klopfgrenzenregelung
4
eine
globale
Spätverstellung
des
Grundzündwinkels
1
pro
erkanntem
Klopfen.
EuroPat v2
When
the
exhaust
gas
recirculation
rate
increases,
or
when
the
engine
temperature
decreases,
knock
limit
control
4
causes
a
global
advance
of
base
ignition
angle
1
as
long
as
knock
control
3
has
detected
knocking.
Bei
einer
Erhöhung
der
Abgasrückführungsrate
oder
auch
bei
einer
Verringerung
der
Motortemperatur
bewirkt
die
Klopfgrenzenregelung
4
so
lange
eine
globale
Frühverstellung
des
Grundzündwinkels
1,
bis
die
Klopfregelung
3
ein
Klopfen
erkannt
hat.
EuroPat v2
In
an
internal
combustion
engine,
the
spontaneous
ignition
of
the
fresh
mixture
not
yet
reached
by
the
flame
front
can
result
in
the
occurrence
of
abnormal
combustion
processes,
which
are
referred
to
as
engine
knock.
In
einem
Verbrennungsmotor
können
in
Folge
einer
Selbstentzündung
des
noch
nicht
von
der
Flammenfront
erfaßten
Frischgemisches
anormale
Verbrennungsvorgänge
auftreten,
die
mit
Klopfen
bezeichnet
werden.
EuroPat v2
Due
to
the
increased
thermal
stress
and
the
pressure
waves
that
occur,
persistent
engine
knock
can
result
in
damage
to
the
component
parts
of
the
combustion
chamber.
Länger
andauerndes
Klopfen
kann
aufgrund
der
erhöhten
thermischen
Belastung
und
der
auftretenden
Druckwellen
zu
Schäden
an
den
Bauteilen
der
Brennkammer
führen.
EuroPat v2