Übersetzung für "Engage in bribery" in Deutsch
We
do
not
engage
in
bribery
or
corruption.
Wir
nehmen
nicht
an
Bestechung
und
Korruption
teil.
CCAligned v1
The
US
agencies
have
admitted,
for
example,
that
they
eavesdrop
on
European
companies
bidding
for
major
foreign
contracts,
allegedly
because
these
companies
engage
in
bribery.
So
haben
die
amerikanischen
Stellen
eingeräumt,
europäische
Unternehmen
abzuhören,
die
sich
um
ausländische
Großaufträge
bewerben,
angeblich,
weil
diese
mit
Bestechung
arbeiten.
Europarl v8
Statistics
show
that
globally,
39
percent
of
companies
engage
in
bribery
to
get
business
and
in
Africa,
67
percent.
Statistiken
zeigen
dass
weltweit
39
Prozent
der
Firmen
Schmiergelder
bezahlen,
um
Geschäfte
zu
machen,
in
Afrika
sind
es
67
Prozent.
ParaCrawl v7.1
Of
the
28
most
economically
influential
countries
in
the
world,
Russians
are
considered
the
most
likely
to
engage
in
bribery
when
doing
business
abroad.
Von
den
28
wirtschaftlich
einflussreichsten
Nationen
der
Welt
neigen
die
Russen
am
ehesten
zur
Bestechung
wenn
sie
internationalen
Handel
treiben.
ParaCrawl v7.1
In
particular,
they
shall
not
engage
in
any
bribery
or
violation
of
human
rights,
be
this
in
an
active
or
passive,
direct
or
indirect
capacity.
Er
verpflichtet
sich
insbesondere,
sich
weder
aktiv
noch
passiv,
direkt
oder
indirekt
an
Bestechung
oder
Verletzung
von
Menschenrechten
zu
beteiligen.
ParaCrawl v7.1
This
puts
the
onus
on
companies
to
guarantee
that
third
parties
they
contract
to
advance
their
interests
do
not
engage
in
bribery
–
a
rampant
problem
in
Brazil
and
many
resource-rich
countries.
Damit
obliegt
es
den
Unternehmen,
sicherzustellen,
dass
Dritte,
die
sie
zur
Wahrung
ihrer
Interessen
beauftragen,
nicht
in
Bestechung
involviert
sind
–
ein
ungeheures
Problem
in
Brasilien
und
vielen
ressourcenreichen
Ländern.
ParaCrawl v7.1
During
his
tenure
at
Halliburton,
the
firm
engaged
in
illegal
bribery
of
Nigerian
officials
to
enable
the
company
to
win
access
to
that
country’s
oil
fields
–
access
worth
billions
of
dollars.
Während
seiner
Zeit
bei
Halliburton
zahlte
das
Unternehmen
illegale
Schmiergelder
an
nigerianische
Beamte,
um
dem
Unternehmen
Zugang
zu
den
Ölfeldern
des
Landes
zu
verschaffen
–
einen
Zugang,
der
Milliarden
von
Dollar
wert
ist.
News-Commentary v14
Similarly,
Caterpillar
has
a
comprehensive
policy
that
prohibits
its
employees
from
engaging
in
corruption
and
bribery.
Caterpillar
hat
außerdem
umfassende
Richtlinien
erarbeitet,
die
die
Beteiligung
seiner
Mitarbeiter
an
jeglicher
Form
von
Korruption
und
Bestechung
strikt
untersagen.
ParaCrawl v7.1
Russian
Interior
Ministry
in
2010
revealed
a
15%
increase
compared
with
last
year,
criminal
groups
engaged
in
bribery,”
-
said
Nurgaliyev
on
Saturday
in
a
ceremony
of
taking
the
oath
cadets
Academy
of
Economic
Security
Interior
Ministry,
which
was
held
at
the
Central
Museum
of
the
Great
Patriotic
War
on
Poklonnaya
Hill.
Für
8
Monaten
des
Jahres
2010,
es
war
etwa
33
Tausend
Straftaten
im
Zusammenhang
mit
Korruption
russischen
Innenministeriums
im
Jahr
2010
ergab
eine
Steigerung
von
15%
gegenüber
dem
Vorjahr,
kriminelle
Gruppen
Bestechung
engagiert
zeigte,”
-
sagte
Nurgalijew
am
Samstag
in
einer
Zeremonie
von
der
Eidesleistung
Kadetten
Akademie
der
Wirtschafts-Security
Innenministeriums,
die
an
der
Zentralen
Museum
des
Großen
Vaterländischen
Krieges
auf
Verbeugungsberg
abgehalten
wurde.
ParaCrawl v7.1
During
Jiang's
rule,
the
officials
of
the
Party
have
been
engaged
in
embezzlement,
corruption,
bribery,
and
diversion
of
government
money.
Während
Jiangs
Regierungszeit
waren
die
Beamten
der
Partei
an
Unterschlagungen,
Korruption,
Bestechung
und
Umlenkungen
staatlicher
Gelder
beteiligt
gewesen.
ParaCrawl v7.1