Übersetzung für "Enforceable contract" in Deutsch
European
consumers
of
electricity
and
gas
services
must
have
the
right
to
transparent,
comparable
and
enforceable
contract
structures.
Kunden
europäischer
Strom-
und
Gasdienste
müssen
das
Recht
auf
transparente,
vergleichbare
und
durchsetzbare
Vertragsstrukturen
haben.
TildeMODEL v2018
An
institution
shall
have
internal
procedures
to
verify
that,
prior
to
including
a
transaction
in
a
netting
set,
the
transaction
is
covered
by
a
legally
enforceable
netting
contract
that
meets
the
requirements
set
out
in
Section
7.
Ein
Institut
verfügt
über
interne
Verfahren,
mit
deren
Hilfe
es
sich
vor
Aufnahme
eines
Geschäfts
in
einen
Netting-Satz
vergewissern
kann,
dass
dieses
Geschäft
einer
rechtlich
durchsetzbaren
Netting-Vereinbarung
unterliegt,
die
die
Anforderungen
des
Abschnitts
7
erfüllt.
DGT v2019
An
institution
shall
have
internal
procedures
to
verify
that,
prior
to
including
a
transaction
in
a
hedging
set,
the
transaction
is
covered
by
a
legally
enforceable
netting
contract
that
meets
the
requirements
set
out
in
Section
7.
Ein
Institut
verfügt
über
interne
Verfahren,
mit
deren
Hilfe
es
sich
vor
Aufnahme
eines
Geschäfts
in
einen
Hedging-Satz
vergewissern
kann,
dass
dieses
Geschäft
einer
rechtlich
durchsetzbaren
Netting-Vereinbarung
unterliegt,
die
die
in
Abschnitt
7
festgelegten
Anforderungen
erfüllt.
DGT v2019
A
credit
institution
shall
have
internal
procedures
to
verify
that,
prior
to
including
a
transaction
in
a
netting
set,
the
transaction
is
covered
by
a
legally
enforceable
netting
contract
that
meets
the
requirements
set
out
in
Part
7.
Ein
Kreditinstitut,
verfügt
über
interne
Verfahren,
mit
deren
Hilfe
es
vor
der
Aufnahme
eines
Geschäfts
in
einen
Netting-Satz
überprüfen
kann,
ob
dieses
Geschäft
einer
rechtlich
durchsetzbaren
Netting-Vereinbarung
unterliegt,
die
die
geltenden
Anforderungen
des
Teils
7
erfüllt.
DGT v2019
A
credit
institution
shall
have
internal
procedures
to
verify
that,
prior
to
including
a
transaction
in
a
hedging
set,
the
transaction
is
covered
by
a
legally
enforceable
netting
contract
that
meets
the
requirements
set
out
in
Part
7.
Ein
Kreditinstitut
muss
über
interne
Verfahren
verfügen,
mit
deren
Hilfe
es
vor
der
Aufnahme
eines
Geschäfts
in
einen
Hedgingsatz
überprüfen
kann,
ob
dieses
Geschäft
einer
rechtlich
durchsetzbaren
Netting-Vereinbarung
unterliegt,
die
die
geltenden
Anforderungen
des
Teils
7
erfüllt.
DGT v2019
Under
Irish
law,
the
courts'
power
to
sever
the
bad
from
the
good
or
the
unenforceable
from
the
enforceable
in
a
contract
is
subject
to
limitation.
Nach
irischem
Recht
sind
der
Befugnis
der
Gerichte,
das
Gute
vom
Schlechten
oder
das
Vollstreckbare
vom
Unvollstreckbaren
in
einem
Vertrag
zu
trennen,
Grenzen
gesetzt.
EUbookshop v2
If
the
owner
out-and-out
agrees
to
your
price,
the
email
becomes
an
enforceable
contract.
Wenn
der
Eigentümer
durch
und
durch
deinem
Preis
zustimmt,
dann
wird
die
E-Mail
zu
einem
durchsetzbaren
Vertrag.
ParaCrawl v7.1
For
people
under
the
age
of
majority
(under
18,
in
most
EU
countries)
who
have
a
limited
ability
to
enter
into
an
enforceable
contract
only,
we
may
be
unable
to
process
personal
data
on
the
grounds
of
contractual
necessity.
In
Bezug
auf
Personen,
die
noch
nicht
volljährig
(in
den
meisten
EU-Ländern
also
jünger
als
18
Jahre)
sind
und
somit
nur
eine
beschränkte
Geschäftsfähigkeit
in
Bezug
auf
den
Abschluss
eines
durchsetzbaren
Vertrags
haben,
können
wir
personenbezogene
Daten
möglicherweise
nicht
aus
Gründen
der
Erforderlichkeit
für
die
Vertragserfüllung
verarbeiten.
ParaCrawl v7.1
This
EULA
is
a
legally
enforceable
contract
between
you
("Customer"
or
"you")
and
AB-Tools
GmbH
("AB-Tools").
Die
EULA
ist
ein
rechtlich
durchsetzbarer
Vertrag
zwischen
Ihnen
("Kunde",
"Sie"
oder
"Ihnen")
und
der
AB-Tools
GmbH
("AB-Tools").
CCAligned v1
If
you
are
under
the
age
of
majority
in
your
country
and
have
a
limited
ability
to
enter
an
enforceable
contract,
we
will
take
particular
account
of
the
fact
that
you
are
below
the
age
of
majority
and
adjust
our
assessment
of
our
legitimate
interests
and
the
balancing
of
your
interests
and
rights
accordingly.
Wenn
du
in
deinem
Land
minderjährig
und
nur
eingeschränkt
geschäftsfähig
in
Bezug
auf
den
Abschluss
eines
durchsetzbaren
Vertrags
bist,
werden
wir
die
Tatsache,
dass
du
minderjährig
bist,
besonders
berücksichtigen
und
unsere
Bewertung
unserer
berechtigten
Interessen
sowie
die
Abwägung
deiner
Interessen
und
Rechte
entsprechend
anpassen.
ParaCrawl v7.1
If
the
admission
tickets
listed
in
the
invoice
differ
from
the
transmitted
ticket
order
(including
any
given
alternatives),
this
is
to
be
understood
as
a
new
offer
to
the
person
ordering
the
tickets
to
buy
these
tickets
and
to
conclude
an
enforceable
contract
related
to
the
attendance
of
the
event.
Weichen
die
in
der
Rechnung
aufgeführten
Eintrittskarten
von
der
übermittelten
Kartenbestellung
(einschließlich
etwaiger
Alternativen)
ab,
gilt
dies
als
neues,
an
den
Kartenbesteller
gerichtetes
Angebot,
diese
Karten
zu
erwerben
und
einen
schuldrechtlichen
Veranstaltungsbesuchsvertrag
abzuschließen.
ParaCrawl v7.1
If
the
entry
tickets
listed
in
the
invoice
should
differ
from
the
transmitted
ticket
order
(including
any
given
alternatives),
it
is
to
be
understood
as
a
new
offer,
to
the
person
ordering
the
tickets,
to
conclude
an
enforceable
contract
related
to
the
attendance
of
the
event.
Weichen
die
in
der
Rechnung
aufgeführten
Eintrittskarten
von
der
übermittelten
Kartenbestellung
(einschließlich
etwaiger
Alternativen)
ab,
gilt
dies
als
neues,
an
den
Kartenbesteller
gerichtetes
Angebot,
diese
Karten
zu
erwerben
und
einen
schuldrechtlichen
Veranstaltungsbesuchsvertrag
abzuschließen.
ParaCrawl v7.1
One
of
the
best
ways
to
protect
your
business
from
legal
liability
and
misunderstanding
is
to
have
an
enforceable
employment
contract
with
your
employees.
Eine
der
besten
Möglichkeiten,
Ihr
Unternehmen
aus
gesetzlicher
Haftung
und
Missverständnissen
zu
schützen,
ist
ein
einklagbares
Arbeitsvertrag
mit
Ihren
Mitarbeitern
zu
haben,.
ParaCrawl v7.1
For
all
people
who
have
legal
capacity
to
enter
into
an
enforceable
contract,
we
process
data
as
necessary
to
perform
our
contracts
with
you
(the
Terms
of
Service,
the
"Terms").
In
Bezug
auf
alle
betroffenen
Personen,
die
geschäftsfähig
sind,
also
einen
durchsetzbaren
Vertrag
schließen
können,
verarbeiten
wir
die
Daten
in
dem
für
die
Erfüllung
unserer
Verträge
mit
dir
erforderlichen
Maß
(die
Nutzungsbedingungen,
die
"Bedingungen").
ParaCrawl v7.1
They
need
systems
of
contract
enforcement
and
property-rights
protection.
Sie
brauchen
ein
System
für
die
Durchsetzung
von
Verträgen
und
einen
Rechtsschutz.
News-Commentary v14
It's
a
contract
enforcement
arbitration
for
my
client,
Anna.
Es
ist
ein
Schiedsverfahren
zur
Geltendmachung
eines
Vertrags
für
meine
Klientin
Anna.
OpenSubtitles v2018
Figure
out
a
way
to
enforce
the
contract.
Finde
einen
Weg
heraus,
den
Vertrag
durchzusetzen.
OpenSubtitles v2018
These
employees
can
individually
enforce
their
contracts
by
legal
action.
Diese
Arbeitnehmer
können
dann
ihre
Verträge
individuell
einklagen.
EUbookshop v2
How
does
the
COVID-19
pandemic
impact
the
enforceability
of
contracts?
Wie
wirkt
sich
die
COVID-19-Pandemie
auf
die
Durchsetzbarkeit
von
Verträgen
aus?
CCAligned v1
Of
course
we
also
have
experience
in
the
legal
enforcement
of
such
contracts
if
so
required.
Selbstverständlich
haben
wir
auch
Erfahrungen
bei
der
notfalls
gerichtlichen
Durchsetzung
solcher
Verträge.
ParaCrawl v7.1
We
check
and
analyse
the
effectiveness
and
practical
enforceability
of
your
contracts
and
contractual
clauses.
Wir
prüfen
die
Wirksamkeit
und
praktische
Durchsetzbarkeit
von
Verträgen
bzw.
Vertragsklauseln.
ParaCrawl v7.1
The
rule
of
law,
the
rights
of
property
and
enforceable
contracts
are
all
seriously
challenged
in
Croatia.
Die
Rechtsstaatlichkeit,
die
Eigentumsrechte
und
vollstreckbare
Verträge
werden
in
Kroatien
ernsthaft
infrage
gestellt.
Europarl v8
In
Ecuador,
judicial
uncertainty
and
delays
in
contract
enforcement
deter
investment.
In
Ecuador
werden
Investoren
durch
die
gerichtliche
Ungewissheit
und
Verzögerungen
bei
der
Umsetzung
von
Verträgen
abgeschreckt.
News-Commentary v14
Paragraph
5
requires
the
establishment
of
legally
enforceable
contracts
which
specify
the
agreements
that
have
been
entered
into.
Absatz
5
schreibt
die
Schließung
rechtsverbindliche
Verträge
vor,
die
die
vereinbarten
Bestimmungen
regeln.
TildeMODEL v2018
The
high
level
of
legal
certainty
and
the
transparency
of
the
laws
make
corporate
decision
making
easier
when
enforcing
contracts.
Die
hohe
Rechtssicherheit
und
Transparenz
der
Gesetze
erleichtern
unternehmerische
Entscheidungen,
bei
der
Durchsetzung
von
Verträgen.
ParaCrawl v7.1
EU
enterprises
investing
in
Russia
still
face
major
legal
uncertainty,
particularly
in
the
areas
of
compliance
and
enforceability
of
contracts.
Für
EU-Unternehmen,
die
in
Russland
investieren,
besteht
nach
wie
vor
ein
hohes
Maß
an
Rechtsunsicherheit,
vor
allem
was
die
Einhaltung
und
Durchsetzung
von
Verträgen
anbelangt.
Europarl v8