Übersetzung für "Energy subsidies" in Deutsch
In
this
context
energy
subsidies
and
trade
related
matters
need
to
be
addressed.
In
diesem
Zusammenhang
müssen
Energiebeihilfen
und
handelsbezogene
Fragen
behandelt
werden.
TildeMODEL v2018
Energy
subsidies
come
in
many
shapes
and
forms.
Subventionen
im
Energiesektor
gibt
es
in
vielen
Formen.
ParaCrawl v7.1
There
are
clean
energy
subsidies,
Es
gibt
Subventionen
für
saubere
Energie,
ParaCrawl v7.1
At
the
moment
most
alternative
sources
of
energy
require
subsidies
to
make
them
competitive.
Derzeit
benötigen
die
meisten
alternativen
Energiequellen
Subventionen,
um
wettbewerbsfähig
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
They
will
also
gradually
reduce
energy
subsidies,
in
order
to
promote
a
shift
away
from
energy-intensive
activities.
Zudem
werden
die
Energiesubventionen
schrittweise
abgebaut,
um
eine
Verlagerung
weg
von
energieintensiven
Aktivitäten
zu
unterstützen.
News-Commentary v14
The
removal
of
energy
subsidies
that
are
environmentally
harmful
also
remains
an
important
priority.
Die
Streichung
von
Energiebeihilfen,
die
der
Umwelt
schaden,
ist
ebenfalls
ein
vorrangiges
Thema.
TildeMODEL v2018
Energy
subsidies
that
thwart
use
of
energy
efficient
technology
should
be
stopped,
the
report
recommends.
Subventionen,
die
den
Einsatz
energieeffizienter
Verfahren
behindern,
sollen
laut
Empfehlung
des
Berichts
gestrichen
werden.
ParaCrawl v7.1
India,
Indonesia
and
other
countries
have
used
low
oil
prices
to
slash
energy
subsidies.
Indien,
Indonesien
und
andere
Länder
haben
niedrige
Ölpreise
dazu
genutzt,
Energiesubventionen
massiv
zu
kürzen.
ParaCrawl v7.1
I
wonder
if
the
position
adopted
by
the
European
Union
at
Gothenburg
to
phase
out
energy
subsidies
still
applies
now.
Ich
frage
mich,
ob
die
Entscheidung
der
Europäischen
Union
von
Göteborg,
die
Subventionen
für
Energieträger
auslaufen
zu
lassen,
heute
noch
Gültigkeit
hat?
Europarl v8
No
one
wants
to
make
it
more
difficult
to
produce
high-quality
food
by
going
all
out
for
energy,
through
excessive
subsidies,
for
example.
Niemand
will
die
Erzeugung
hochwertiger
Lebensmittel
dadurch
erschweren,
dass
wir
voll
auf
Energie
setzen,
etwa
durch
Übersubventionierung.
Europarl v8
The
issue
of
energy
subsidies
is
therefore
very
relevant
to
negotiations
on
reducing
greenhouse
gas
emissions.
Deshalb
ist
bei
den
Verhandlungen
über
die
Senkung
der
Treibhausgasemissionen
die
Frage
der
Energiebeihilfen
ein
äußerst
wichtiger
Aspekt.
Europarl v8
Amendment
No
53
would
mean
excluding
all
competitive
forms
of
renewable
energy
from
the
subsidies
and
other
advantages
and,
therefore,
the
Commission
cannot
accept
its
wording.
Der
Änderungsantrag
53
würde
bedeuten,
sämtliche
Wettbewerbsformen
erneuerbarer
Energien
von
den
Subventionen
und
den
übrigen
Vorteilen
auszuschließen,
weshalb
die
Kommission
ihn
in
seiner
derzeitigen
Formulierung
nicht
akzeptieren
kann.
Europarl v8
If
we
want
to
be
credible
partners
in
the
eyes
of
developing
countries,
therefore,
and
if
we
want
to
bridge
the
shocking
gulf
between
living
conditions
in
the
two
hemispheres,
both
the
EU
and
the
United
States
must,
above
and
beyond
attaining
the
Monterrey
and
Johannesburg
objectives,
take
advantage
of
the
next
round
of
WTO
negotiations,
due
to
take
place
in
Cancun,
to
move
towards
the
abolition
of
trade
barriers
and
the
gradual
removal
of
agricultural
and
energy
subsidies.
Wenn
wir
also
in
den
Augen
der
Entwicklungsländer
glaubwürdige
Partner
sein
und
die
erschütternde
Kluft
zwischen
den
Lebensbedingungen
der
beiden
Hemisphären
überwinden
wollen,
müssen
sowohl
die
EU
als
auch
die
Vereinigten
Staaten
über
die
Erfüllung
der
Zielstellung
von
Monterrey
und
Johannesburg
hinaus
die
nächste
WTO-Runde
in
Cancún
nutzen,
um
die
Subventionen
im
Agrar-
und
im
Energiebereich
Schritt
für
Schritt
abzuschaffen.
Europarl v8
There
are
clean
energy
subsidies,
which
are
to
switch
to
fuels
which
don't
pollute
as
much
or
perhaps
don't
need
fossil
fuels.
Es
gibt
Subventionen
für
saubere
Energie,
um
weniger
schmutzige
Energiequellen
zu
fördern
oder
solche,
die
gar
keine
fossilen
Brennstoffe
benötigen.
TED2020 v1
For
example,
in
many
Asian
countries
–
including
India,
China,
and
Pakistan
–
groundwater
levels
are
declining
at
an
alarming
rate,
owing
to
over-extraction
and
energy
subsidies.
In
vielen
asiatischen
Ländern
–
darunter
Indien,
China
und
Pakistan
–
sinkt
beispielsweise
aufgrund
von
Überentnahme
und
Energiesubventionen
der
Grundwasserspiegel
alarmierend
schnell
ab.
News-Commentary v14
But,
while
abolishing
energy
subsidies
is
absolutely
essential
to
balance
the
budget
and
put
the
economy
on
a
sound
footing,
these
steps
also
risk
hitting
eastern
Ukraine,
which
contains
a
substantial
Russophone
minority,
particularly
hard.
Doch
obwohl
die
Abschaffung
der
Subventionen
für
Energie
unbedingt
notwendig
ist,
um
den
Haushalt
auszugleichen
und
die
Wirtschaft
auf
eine
gesunde
Grundlage
zu
stellen,
besteht
auch
die
Gefahr
mit
diesen
Schritten
die
Ostukraine
besonders
hart
zu
treffen,
wo
eine
beträchtliche
russophone
Minderheit
lebt.
News-Commentary v14
Equally
important,
the
government
has
slashed
woefully
inefficient
energy
subsidies
and
unveiled
a
new
mega-project:
widening
the
Suez
Canal
to
accommodate
the
ever-increasing
amount
of
traffic.
Ebenso
bedeutsam
ist,
dass
die
Regierung
jämmerlich
ineffiziente
Subventionen
drastisch
kürzte
und
ein
neues
Mega-Projekt
vorstellte:
die
Erweiterung
des
Suezkanals,
um
dem
ständig
steigendem
Schiffsverkehr
Rechnung
zu
tragen.
News-Commentary v14